一個英國出版商想得到大文豪肖伯納對他的讚譽,借以抬高自己的身價。
於是他就去拜訪肖伯納。
當他看到肖伯納正在寫文章評論莎士比亞的作品時,就說:“啊,先生,您又評莎士比亞了。是的,從古至今,真正懂得莎士比亞的人實在是太少了,算來算去也隻有屈指可數的兩個。
肖伯納已明白了他的意思,沒有說什麽。
出版商繼續說:“這第一個自然是您肖伯納先生。可是,還有一個呢,您看應該是誰?”
“那當然是莎士比亞本人了。”肖伯納說。
出版商頓時像泄了氣的皮球,悻悻地走開了。
大道理:
出版商孤芳自賞,原打算得到大文豪肖伯納的讚賞,沒想到他的一腔熱情被肖伯納的一句冷語就澆熄了。
於是他就去拜訪肖伯納。
當他看到肖伯納正在寫文章評論莎士比亞的作品時,就說:“啊,先生,您又評莎士比亞了。是的,從古至今,真正懂得莎士比亞的人實在是太少了,算來算去也隻有屈指可數的兩個。
肖伯納已明白了他的意思,沒有說什麽。
出版商繼續說:“這第一個自然是您肖伯納先生。可是,還有一個呢,您看應該是誰?”
“那當然是莎士比亞本人了。”肖伯納說。
出版商頓時像泄了氣的皮球,悻悻地走開了。
大道理:
出版商孤芳自賞,原打算得到大文豪肖伯納的讚賞,沒想到他的一腔熱情被肖伯納的一句冷語就澆熄了。