第四章
十二月,德國已是大雪紛飛,但在非洲,瘋狂的熱焰仍在燃燒,冬季在這塊早已被燒焦的黑色大地上根本不存在,所以莎夏等人一到達此地,立刻脫掉大衣毛衣換上t恤,三個女孩三條馬尾,除了丹奧,他依然是襯衫長褲。
如同其它九組,他們的目的是護送一個手提箱,目的地則是剛果北部的一處小村鎮,且限期在十三天之內一定要到達,至於詳細內容僅有丹奧與這一組的領導者赫倫清楚,所以除了他們兩人之外,其它五人都感到非常奇怪。
到剛果,最慢兩天就可以了不是嗎?
然而出發之後,他們才發現實際狀況全然出乎他們想象之外。首先,當赫倫帶著一夥人到達機場,決定搭機直飛非洲時──
“金夏沙?”
“不。”
扶著赫倫的手臂,丹奧馬上否決了,在其它人狐疑的目光下,赫倫再問。
“羅安達?”
“不。”
“盧加色?”
“不。”
“尼阿美?”
“不。”
“拉斯哥?”
“不。”
“開羅?”
“不。”
“可以。”
美國?他們到美國做甚麽?
正當眾人百思不得其解之際,赫然在美國的新聞報導上,驚聞有兩架飛航班機和一架私人直升機在離開德國不久後即因不明原因失事爆炸了。
不會吧?
大家心中俱都存在著同等程度的驚疑,卻沒有人問出來,更沒有人敢提出來大肆討論,個個都一副老人癡呆症似的默默服膺赫倫的帶領,繼續由美國坐船到澳洲,再從澳洲飛到俄國,又從俄國跑到瑞典……最後,在天南地北跑得暈頭轉向之後,他們終於來到非洲肯亞的奈若比。
此時離期限日隻剩下九天。
“由這兒到目的地,應該很快了吧?”毫無把握的語氣。
聞言,其它四個人不約而同把疑問的目光投向赫倫與丹奧那邊,後者兩人又在那裏進行那種白癡兒語似的你問我答了。
“……你這麽認為嗎?”
“……不,我一點也不這麽認為。”
事實上,沒有人這麽認為,結果也確是如此。
翌日,他們已坐在一輛經過改裝後的九人座小巴士上,顛簸在沒有路標又崎嶇不平的黃土路上,個個都蹦蹦跳跳得好似幼兒園小鬼跳彈簧床。
“聽說雨……否則還……那就……你們說……吧?”俄語。至於消失的字眼是因為車子太過顛簸,全跳到車外去了。
“我聽……再講……嗎?”日語,同樣奇妙的說話方式。
“這樣我……活到……去嗎?”非洲土語。
“大家……這樣才……所以……了吧?”中文。
“丹奧你……們說的……嗎?”赫倫的搭檔摩拉的芬蘭語。
“……”聽不懂,不知道該回答甚麽。
“從現……統統都……聽懂……?”赫倫的埃及語。
“聽不懂!”異口同聲的英文,清楚又響亮。
兩個鍾頭後,每個人都呻吟著爬下車,找了個蔭涼的樹下拚命揉搓已經分裂成梅花瓣的屁股,期待能把它們揉回原形。
“天哪,比騎馬還累!”俄語。
“幸好沒有我想象中那麽熱。”日語。
“為甚麽不能走公路?”中文。
“因為要避開沒有必要的麻煩,所以我們不但不能走公路,也要盡量遠離大城鎮。”顛死總比爆死好,起碼還能保有全屍。“總之,上午大家稍微忍耐一點,下午進入大草原之後就不會這麽顛簸了。”芬蘭語。
“要直接越過邊界到坦尚尼亞嗎?”俄語。
十二月,德國已是大雪紛飛,但在非洲,瘋狂的熱焰仍在燃燒,冬季在這塊早已被燒焦的黑色大地上根本不存在,所以莎夏等人一到達此地,立刻脫掉大衣毛衣換上t恤,三個女孩三條馬尾,除了丹奧,他依然是襯衫長褲。
如同其它九組,他們的目的是護送一個手提箱,目的地則是剛果北部的一處小村鎮,且限期在十三天之內一定要到達,至於詳細內容僅有丹奧與這一組的領導者赫倫清楚,所以除了他們兩人之外,其它五人都感到非常奇怪。
到剛果,最慢兩天就可以了不是嗎?
然而出發之後,他們才發現實際狀況全然出乎他們想象之外。首先,當赫倫帶著一夥人到達機場,決定搭機直飛非洲時──
“金夏沙?”
“不。”
扶著赫倫的手臂,丹奧馬上否決了,在其它人狐疑的目光下,赫倫再問。
“羅安達?”
“不。”
“盧加色?”
“不。”
“尼阿美?”
“不。”
“拉斯哥?”
“不。”
“開羅?”
“不。”
“可以。”
美國?他們到美國做甚麽?
正當眾人百思不得其解之際,赫然在美國的新聞報導上,驚聞有兩架飛航班機和一架私人直升機在離開德國不久後即因不明原因失事爆炸了。
不會吧?
大家心中俱都存在著同等程度的驚疑,卻沒有人問出來,更沒有人敢提出來大肆討論,個個都一副老人癡呆症似的默默服膺赫倫的帶領,繼續由美國坐船到澳洲,再從澳洲飛到俄國,又從俄國跑到瑞典……最後,在天南地北跑得暈頭轉向之後,他們終於來到非洲肯亞的奈若比。
此時離期限日隻剩下九天。
“由這兒到目的地,應該很快了吧?”毫無把握的語氣。
聞言,其它四個人不約而同把疑問的目光投向赫倫與丹奧那邊,後者兩人又在那裏進行那種白癡兒語似的你問我答了。
“……你這麽認為嗎?”
“……不,我一點也不這麽認為。”
事實上,沒有人這麽認為,結果也確是如此。
翌日,他們已坐在一輛經過改裝後的九人座小巴士上,顛簸在沒有路標又崎嶇不平的黃土路上,個個都蹦蹦跳跳得好似幼兒園小鬼跳彈簧床。
“聽說雨……否則還……那就……你們說……吧?”俄語。至於消失的字眼是因為車子太過顛簸,全跳到車外去了。
“我聽……再講……嗎?”日語,同樣奇妙的說話方式。
“這樣我……活到……去嗎?”非洲土語。
“大家……這樣才……所以……了吧?”中文。
“丹奧你……們說的……嗎?”赫倫的搭檔摩拉的芬蘭語。
“……”聽不懂,不知道該回答甚麽。
“從現……統統都……聽懂……?”赫倫的埃及語。
“聽不懂!”異口同聲的英文,清楚又響亮。
兩個鍾頭後,每個人都呻吟著爬下車,找了個蔭涼的樹下拚命揉搓已經分裂成梅花瓣的屁股,期待能把它們揉回原形。
“天哪,比騎馬還累!”俄語。
“幸好沒有我想象中那麽熱。”日語。
“為甚麽不能走公路?”中文。
“因為要避開沒有必要的麻煩,所以我們不但不能走公路,也要盡量遠離大城鎮。”顛死總比爆死好,起碼還能保有全屍。“總之,上午大家稍微忍耐一點,下午進入大草原之後就不會這麽顛簸了。”芬蘭語。
“要直接越過邊界到坦尚尼亞嗎?”俄語。