紐約一間俯臨中央公園的公寓裏。羅柏森太太叫道:“這不是太棒了嗎!坷妮亞,你真是最幸運的女孩子。”


    坷妮亞·羅柏森敏感地臉色一下通紅起來。她是一個大塊頭、長相不挺出色的女孩,有著棕色的誠摯大眼。


    “噢,這趟旅行一定令我終身難忘!”她氣喘地說道。


    老小姐梵舒樂看到窮親戚表現出來的反應正如她所預料,滿意地傾著頭。


    “我一向夢想去歐洲旅遊,”坷妮亞歎息道,“但我總覺得我沒有機會去。”


    “當然,跟往常一樣,鮑爾斯小姐會伴隨我去,”梵舒樂小姐說,“但作為社交場合上的伴侶我發現她這方麵很欠缺—非常欠缺。有許多瑣事坷妮亞可以替我辦。”


    “瑪麗表姊,我很樂意去辦。”坷妮亞熱切地說。


    “好吧,好吧,那事情就這麽說定了,”梵舒樂小姐說,“親愛的,去把鮑爾斯小姐找來。現在是我喝蛋酒的時間了。”


    坷妮亞跑開了。她母親說:“親愛的瑪麗,真謝謝你!你知道坷妮亞常因不能參加社交場合而懊惱,她認為這是一種恥辱。如果我能帶她到各處去就好了——但你曉得自奈德過世後情況變得多麽不允許。”


    “我很樂意帶她去,”梵舒樂小姐說。“坷妮亞一向是聽話的乖女孩,勤於替人跑腿,又不似時下一些年輕人那樣自私。”


    羅柏森太大站起身,吻了吻她富裕親戚多皺紋而略呈黃色的臉頰。


    “我從來沒有這麽高興過,”她說。


    在階梯上她碰見一個高挑、美麗的女郎,那女孩手上拿著一隻盛有黃色冒泡液體的玻璃杯。


    “鮑爾斯小姐,你也要去歐洲?”


    “是呀,羅柏森太太。”


    “多迷人的旅程!”


    “是的,我想一定很好玩。”


    “以前你出過國嗎?”


    “噢,是的,羅柏森太太。去年秋天我跟梵舒樂小姐去過巴黎。但我從來沒有去過埃及。”羅柏森太太遲疑了一下。


    “我真希望不會出什麽亂子。”她降低嗓門說。


    鮑爾斯小姐依然以她沒有抑揚頓挫的嗓音回答。


    “噢,不會的;羅柏森太太;我會照料妥當的。我一向盯梢盯得很緊。”


    慢慢步下階梯時,羅柏森太太的臉上仍舊籠罩著一層淡淡的陰影。

章節目錄

閱讀記錄

尼羅河謀殺案所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持阿加莎·克裏斯蒂並收藏尼羅河謀殺案最新章節