張弼,字汝弼,家近東海,故號東海,晚稱東海翁,鬆江府華亭縣人。進士,久任兵部郎,議論無所顧忌,出為南安知府,律己愛物,大得民和。長於詩文,草書甚佳,被評為“顛張複出”,嚐自言吾書不如詩,詩不如文,著有《東海集》。
張弼,祖上於宋室南渡時由汴遷居華亭,數世均無功名,家住郡城西門外穀陽橋西南。因作《假髻篇》諷刺時貴,遭當權者忌恨,被排擠出京,任江西南安知府,治績頗著。將赴南安,作長短句一篇雲:“東海先生歸也,南安太守新除,一挑行李兩船書,被人笑道癡愚。書也書,寒不堪穿,饑不堪煮,收拾許多何用處?況而今,白發蒼顏,坐黃堂之署,乘五馬之車,那得工夫再看渠?又將載到南安去!古人糟粕,誰味真腴?枉說道:“黃卷中,時與聖賢相對語。”
張弼赴南安道經毗陵,時陸詹事簡方得告南歸,張訪之,適展幕,不及見,乃索紙筆題一絕於陸世經堂徑去。詩曰:“雲意模糊雪意兼,六龍城下晚風尖。始知東閣先生貴,不放南安太守參。”詹事歸,亟追之,已行遠矣。既去,複令驛吏裏送武城梨數顆,亦侑以詩,有“毗陵驛裏饋生梨”之句。蓋葉“梨”為“離”,亦戲也,此後不複一見以終,遂以為讖。
成化間,妖人王臣者跛一足,人稱王瘸子,遊食京師,以左道事中貴,得授錦衣千戶。請為上合大丹,以采藥為名,與中貴偕出川、廣、直、浙等處買辦,搜索寶玩,需求珍異,騷擾郡縣。及回京,為各處撫巡、守令交章飛劾,而科道並彈。於是,上大怒,斬臣首,傳詣所曆地方梟令,民心大快。初臣至廣東,張弼時守南安,日觀其驕橫,嚐作詩歎曰:“過嶺囊箱下瀨船,丁夫晝夜少安眠。薄田蕩盡猶輸稅,惡客時來橫索錢。窮發東南皆赤子,舉頭西北是青天。不才無計蘇民困,食祿乘軒自赧然。”
王景明之南京,張弼贈之詩曰:“穀陽城外送離船,矯首南都思惘然。一語煩君三致意,同鄉同誌及同年。”冬官王公偉輩以為未盡交遊者,乃益之曰:“同官同事同遊者,問及都將此意傳。”因著《六同詩話》。張弼休致既早,子皆成名,殊無一事累心,蘇州別駕周德中目為神仙太守,張以詩答雲:“歸休太守似神仙,布被蒙頭日夜眠。卻怪門前來熟客,馬蹄踏破紫芸煙。”
張弼,是明代前期草書的代表人物,他喜歡作大字草書,史書記載說他酒酣興發,頃刻能寫數十張紙,疾如風雨,矯如龍蛇,世人甚至以為顛張複出。董其昌說張弼的草書是學習懷素,實際上他同解縉的狂草關係更為直接,他們代表了明代前期對唐代狂草的一種理解與取用。
張弼常常醉書,故酒酣興發下筆速疾,如驟雨旋風,應手萬變,並可見懷素遺意,張弼認為自己的狂草大字最佳,驗之他的書法,說的也是有道理的,這大約和一個醉字不無聯係。著作有《鶴城》、《天趣》、《麵牆》、《清和》、《慶雲》諸稿及《東海手稿》,後由其子張弘至輯為《張東海先生集》。
張弼,祖上於宋室南渡時由汴遷居華亭,數世均無功名,家住郡城西門外穀陽橋西南。因作《假髻篇》諷刺時貴,遭當權者忌恨,被排擠出京,任江西南安知府,治績頗著。將赴南安,作長短句一篇雲:“東海先生歸也,南安太守新除,一挑行李兩船書,被人笑道癡愚。書也書,寒不堪穿,饑不堪煮,收拾許多何用處?況而今,白發蒼顏,坐黃堂之署,乘五馬之車,那得工夫再看渠?又將載到南安去!古人糟粕,誰味真腴?枉說道:“黃卷中,時與聖賢相對語。”
張弼赴南安道經毗陵,時陸詹事簡方得告南歸,張訪之,適展幕,不及見,乃索紙筆題一絕於陸世經堂徑去。詩曰:“雲意模糊雪意兼,六龍城下晚風尖。始知東閣先生貴,不放南安太守參。”詹事歸,亟追之,已行遠矣。既去,複令驛吏裏送武城梨數顆,亦侑以詩,有“毗陵驛裏饋生梨”之句。蓋葉“梨”為“離”,亦戲也,此後不複一見以終,遂以為讖。
成化間,妖人王臣者跛一足,人稱王瘸子,遊食京師,以左道事中貴,得授錦衣千戶。請為上合大丹,以采藥為名,與中貴偕出川、廣、直、浙等處買辦,搜索寶玩,需求珍異,騷擾郡縣。及回京,為各處撫巡、守令交章飛劾,而科道並彈。於是,上大怒,斬臣首,傳詣所曆地方梟令,民心大快。初臣至廣東,張弼時守南安,日觀其驕橫,嚐作詩歎曰:“過嶺囊箱下瀨船,丁夫晝夜少安眠。薄田蕩盡猶輸稅,惡客時來橫索錢。窮發東南皆赤子,舉頭西北是青天。不才無計蘇民困,食祿乘軒自赧然。”
王景明之南京,張弼贈之詩曰:“穀陽城外送離船,矯首南都思惘然。一語煩君三致意,同鄉同誌及同年。”冬官王公偉輩以為未盡交遊者,乃益之曰:“同官同事同遊者,問及都將此意傳。”因著《六同詩話》。張弼休致既早,子皆成名,殊無一事累心,蘇州別駕周德中目為神仙太守,張以詩答雲:“歸休太守似神仙,布被蒙頭日夜眠。卻怪門前來熟客,馬蹄踏破紫芸煙。”
張弼,是明代前期草書的代表人物,他喜歡作大字草書,史書記載說他酒酣興發,頃刻能寫數十張紙,疾如風雨,矯如龍蛇,世人甚至以為顛張複出。董其昌說張弼的草書是學習懷素,實際上他同解縉的狂草關係更為直接,他們代表了明代前期對唐代狂草的一種理解與取用。
張弼常常醉書,故酒酣興發下筆速疾,如驟雨旋風,應手萬變,並可見懷素遺意,張弼認為自己的狂草大字最佳,驗之他的書法,說的也是有道理的,這大約和一個醉字不無聯係。著作有《鶴城》、《天趣》、《麵牆》、《清和》、《慶雲》諸稿及《東海手稿》,後由其子張弘至輯為《張東海先生集》。