10-20-35.放棄自己擁有之一切的雲朵,放射出淨化了的光芒;正如放棄一切物質欲望的平靜的聖人,不再有犯罪的傾向。


    10-20-36.在這季節裏,山脈有時釋放有時不釋放他們純淨的水,恰似精通超然科學的人有時不給他人超然知識的甘露。


    10-20-37.魚兒在越來越淺的水中遊動,根本不明白水在減少;就像愚蠢的居家男人無法看到,他們度過的每一天都在縮短他們的壽命。


    10-20-38.在淺水中遊動的魚兒不得不承受秋日驕陽的炎熱,恰似吝嗇且十分貧窮的人,因為無法控製自己的感官,過度沉浸在家庭生活的痛苦中。


    10-20-39.大地不同的地區逐漸放棄其泥濘狀態,植物生長度過其不成熟期;同樣,冷靜的聖人放棄自我中心和擁有感,而物質軀體及其副產品等有別於真正自我的事物是產生這些的基礎。


    10-20-40.隨著秋季的到來,汪洋和湖泊變得沉默,其中的水靜止不動,仿佛不再從事任何物質活動且停止吟誦韋達讚歌的聖人。


    10-20-41.瑜伽行者將自己的感官置於嚴格的控製下,以阻止受刺激的感官散發的意識流。同樣,農夫用泥土築起堅固的田埂,以將水保留在他們的稻田中不外流。


    10-20-42.秋月減輕眾生因陽光曝曬而感到的痛苦,恰似智慧解除人固為認同自己的物質軀體而有的痛苦,以及主穆昆達解除溫達文的女士因與祂分離而感受到的憂傷。


    10-20-43.秋日的天空萬裏無雲,滿天的星鬥清晰可見,光華四射,如同直接體驗到韋達經典之要義的人的靈性意識。


    10-20-44.滿月由眾星圍繞著在天空閃耀,怡似雅杜王朝的聖奎師那,由全體維施尼簇擁著在地球上閃耀著燦爛的光芒。


    10-20-45.除了被奎師那偷去芳心的牧牛姑娘,人們通過擁抱從滿是鮮花的森林吹出的怡人和風,就能忘記自己的痛苦。


    10-20-46.秋季的影響使母牛、雌鹿、女人和雌鳥增強繁殖能力,被各自的配偶追逐著尋求性享樂,就好像為侍奉至尊主而從事的活動自然會得到一切有益的結果。


    10-20-47.帕瑞克西特王啊!當秋季的太陽升起時,除了夜晚綻放的睡蓮,其它的蓮花全部快樂地盛開,仿佛當有強大的統治者臨在時,除了盜賊,沒有人會感到恐懼。


    10-20-48.在所有的鄉村和城鎮,人們為禮敬和品嚐剛收獲的穀物而舉行盛大的慶祝活動,以及遵循當地習俗和傳統的類似慶典。因此,穀物剛剛成熟,尤其是因為奎師那和巴拉茹阿瑪的臨在而格外美麗的富饒大地,像至尊主的一個擴展般散發著美麗的光彩。


    10-20-49.因為下雨而不外出的商人、聖人、君王和貞守生,至少可以自由外出,達到他們想達到的目的;正如那些在今生達到完美境界的人一旦適當的時機到來,就能離開物質軀體,獲得他們各自的靈性形象。

章節目錄

閱讀記錄

譯文欣賞:博伽瓦譚所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者玉全四美的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持玉全四美並收藏譯文欣賞:博伽瓦譚最新章節