翌日行程滿滿,嘉賓們都起得很早。


    當然也不乏一些賴床的。


    以及自己賴床還試圖拉著伴侶一起的。


    譬如何聞。


    何聞睡覺時喜歡緊緊抱著商尋。


    這個時節,薈城還是有點悶熱的,商尋被抱了一會兒後,悶出一身汗,怎麽都睡不著。


    何聞自己倒是不管不顧,微張著嘴,打著小鼾。


    將人扒開到將枕頭塞到他懷裏,整個過程商尋隻用了兩秒鍾。


    顯然應付何聞睡著時的纏人功力已經很有一套了。


    “這什麽啊!”


    這一次卻有點失策。


    何聞醒了,將懷裏的枕頭憤怒一扔,又重新將商尋抱了回來。


    臉還埋在了他的頸窩,很快再次睡著了。


    留下商尋一臉的生無可戀。


    最後還是無奈地吐了一口氣,揉了一把肩胛窩那個因為睡覺不規矩亂成一團的雞窩頭,強迫自己睡著了。


    天剛亮商尋就醒了。


    可能是後半夜自己也覺著熱了,何聞總算乖乖離他遠了點。


    睡不著就起來,商尋沒什麽賴床的習慣。


    隻是起身時,睡衣被扯住了。


    睡著的何聞,手還拽著他的睡衣。


    他試著將睡衣抽出來,對方抓得還挺緊。


    商尋微微勾唇,食指在何聞手背上輕輕撓了撓,睡夢中的人就聽話鬆開了手。


    用了幾分鍾時間將自己迅速打理好後,商尋出了房間。


    開始慢跑。


    商尋不喜歡劇烈運動,也不喜歡流汗。


    但起床後,會借助慢跑來活絡活絡筋骨,精神飽滿地開始一日的工作。


    他在附近慢跑了二十分鍾,還給自己買了一份簡單的早餐,之後回到了節目組下榻的民居。


    泡了一壺茶,就坐在庭院的藤椅上收看國際政要、時事新聞。


    攝影師沒有打擾他,安靜地在跟拍。


    此時不在直播,但這些素材都有可能會剪到每周六的錄播中去。


    商尋對鏡頭的適應能力,比許多藝人都要出色。


    不,還是有區別的。


    藝人的鏡頭感很強,會知道如何表現自己。


    而商尋,他似乎就不在意鏡頭。


    他可以在周圍有很多人幹擾的情況下,繼續專心做自己的事情。


    瀏覽完重要新聞,他點開了薈城當地製作的宣傳片。


    對宣傳片中提到的不少地方跟人物,又做了個基本的了解。


    “起這麽早?”


    傅豫在院子裏看到他,笑著跟他打招呼。


    “醒得早又睡不著,幹脆就起來了。”


    商尋起身,招呼傅豫落座。


    “喝茶嗎?”


    “來點也行,我茶喝得不多,工作時習慣了喝咖啡。”


    商尋便給他來了一小杯茶。


    傅豫是主持人,有他在是不用擔心會冷場的。


    “商尋你之前說是做口譯員的?”


    “對。”


    “口譯員那可不是輕易能勝任的工作,你主要是交傳還是同傳?”


    “視工作場合和會議性質,兩者都會有。”


    “也就是說你能做同傳啊,那很厲害啊!”


    商尋笑笑,“在具體工作中,我倒覺得交傳更有挑戰性。”


    他問的是交替傳譯還是同聲傳譯。


    交替傳譯,簡單來說就是翻譯人員在等說話者說完一段話後,再進行翻譯。


    同聲傳譯,則是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,用專業設備不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式。


    前者譯員是需要麵對觀眾的。


    後者待在同傳箱子裏。


    同傳最近在很多人眼裏是特別高大上的工作,報酬高、技巧性強,難度巨高。


    全球專業同聲傳譯人員也不過兩千人,而在整個c國能真正幹好同傳工作的,也就二三十個人。


    因為能做好這份工作的人很稀少,所以每一個都是珍貴的人才。


    交傳相對於同傳來說,在大多人心裏都沒什麽了不起的,還有把交傳當成是同傳的入門課程的。


    如此一來,總顯得交傳要低同傳一等。


    實際上,一個真正優秀的交傳人才,所需要的能力跟智慧一點都不比同傳人少。


    甚至所麵臨的挑戰要更艱巨。


    傅豫雖說是主持人,對口譯這塊工作知道一些,但也知道得不多。


    所以難免會對這個行業產生與大多人一樣的片麵解讀。


    “對,交傳的話譯員就坐旁邊,不但專業能力要過硬,有時也很考驗他們的應變能力。欸我特好奇,如果說話的人罵了一堆的髒話,你們要直接翻譯過去嗎?”


    傅豫想象不出來,商尋這麽儒雅的男子在那裏瘋狂罵人的景象。


    商尋對這個問題見怪不怪。


    大多人在聊到口譯員這份工作時,確實會有著諸多的好奇。


    專業上的東西也許說不出個所以然來,但對各種有可能會出現的尷尬局麵,想象力還是很豐富的。


    而不同的譯員,處理起來也是略有差別的。


    商尋捧著茶杯,半靠在藤椅上,聞言啜了口茶水,輕笑道:“我會在忠實表達講話者的原有意思上,換些稍微不那麽刺耳的詞,用文雅一點的形容,不帶有個人感情色彩地翻譯過去。”


    也就是說,講話者罵得再粗俗,到了他這裏也會是很有風度的辱罵。


    傅豫試著想象了一下那個情形。


    換成他的話,都不知道是哪種罵更讓他生氣了。


    暴跳如雷的那種,固然讓人不舒服。


    不帶有半點感情色彩、說出的每一句話卻難聽至極,那也是很讓人火大的啊!


    “你被打過嗎?”傅豫小聲問。


    “這倒沒有。”他是不是腦補得太多了點?


    傅豫不好意思地笑笑。


    “還有我很好奇啊,如果對方給你們來了個冷幽默,或者說了個一點都不好笑的笑話,你會當場尷尬住嗎?也要忠實翻譯給自己這邊的人嗎?”


    商尋搖頭。


    這種情況,實際中不要遇到太多。


    “不會,也不用翻譯。我會直接告訴我身邊的人,對方說了個冷笑話,你配合著大笑就行了。”


    商尋聳聳肩,“然後你就會看到我們笑成一堂的情景。”


    “噗!”


    想象力過人的傅豫,腦海裏已經浮現出那個場麵了。


    很歡樂。


    “你也會跟著大笑嗎?”傅豫追問。


    “大多譯員是比較低調、要盡可能縮小自己存在感的,所以我隻會克製地笑一笑。”


    說著,商尋還露出了一個比招牌的職業微笑要濃上那麽一兩分、能讓人感到很愉悅的笑容。


    “大笑就留給談事的人吧。”


    傅豫又是一個爆笑。


    在商尋這張從容平和的臉上,他居然看出了他冷不丁就很搞笑的特質!

章節目錄

閱讀記錄

頂流隱婚了,全網都在吃瓜嗑糖所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者閑情幾許的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持閑情幾許並收藏頂流隱婚了,全網都在吃瓜嗑糖最新章節