第211章 宗穀會斷糧
穿越!我們找到了龍國衰落的真相 作者:龍崗山下 投票推薦 加入書簽 留言反饋
在宗穀的日子,弗拉基米爾覺得很愜意,每天三頓飯有人做,味道好不好不管,反正俄餐也就那麽回事,至少他的腿肉眼可見地在康複。自從謝廖沙他們停止出擊,每天的生活就隻剩下幫葛西若智操練一下剩下的武士。
當然,武士們的戰鬥力也肉眼可見的提高了,至少在他看來是這樣的。毛式正步一個個踢得飛起,像極了西伯利亞那些兒童訓練營。謝廖沙自從不研究弓箭之後,似乎又變成了過去那個大男孩,隻是臉上的絡腮胡子讓他看上去蒼老了很多。
契卡洛夫仍然像個種馬一樣不分晝夜,在那些大嘴怪一樣的女人身上發泄他無限的精力。當然,他的體型也肉眼可見的變得更加瘦削,似乎一陣風就能把他吹起來。基洛夫則是四個人裏最鬆弛的一個,沒事他就去海邊撿點貝殼海螺之類的,偶爾也跟女人們玩上一玩。
日子一天一天過去,葛西若智卻越來越煩躁,心裏越來越不踏實。自從他們到了宗穀,幹掉了史瓦西酋長之後,似乎觸發了某種機製,宗穀再也沒有來過任何一艘商船。而今天早上,去漁民那裏采買魚獲的武士回來告訴他,宗穀的漁民又有三家不知去向。
自從謝廖沙瘋狂屠戮當地人之後,宗穀的原住民就逐漸開始逃離宗穀,普通原住民逃離似乎對他們沒有任何影響,但漁民不一樣,中斷了漁民供應的魚類,葛西若智將很快陷入斷糧的窘境。
秋天的宗穀,已經很冷了,晚上如果不生火,是無法過夜的。海麵上已經能偶爾見到來自北方的浮冰,葛西弱智站在海邊,看著遠處低沉地壓在海麵上的烏雲,突然有一種想跳海的衝動。
“啊哈,葛西先生,今天怎麽有雅興到海邊來看風景啊?”基洛夫赤著腳,卷著褲管,踩著沙灘走了過來,手裏還提著一隻小板蟹:“看看我撿到了什麽,今晚又可以改善一下夥食了。”
“是你啊。”葛西若智看了基洛夫一眼,又把頭轉向大海:“天氣已經開始變冷了。”
“是啊,早上根本不能到這裏來,海水會把我的腳凍掉的。”基洛夫走到潮水夠不到的地方,把褲管放下來:“我們回去吧,葛西先生,眼看那片雲就過來了,這會是一場大雨。”
葛西弱智點了點頭,跟基洛夫並肩往回走:“天繼續冷下去,宗穀就不能呆了,我們得盡快南下,最起碼到陸奧或者出羽,才有一線生機。你回去跟普拉吉米擼桑說一聲,讓他也拿個主意。”
兩個人走到宗穀鎮上,就各自回各自的宅院了。基洛夫回到史瓦西酋長留下的豪宅裏,把撿到的那隻板蟹丟到廚房裏,自己則去了弗拉基米爾的房間。
“來,為生命,管他什麽戰爭。銘記那些陪伴我們的人,灰暗的烏雲飄在我們的頭頂……”弗拉基米爾斜倚在炕上,嘴裏哼唱著一支老歌,大毛的藝術造詣其實挺高的,就是流行歌曲,也離不開戰爭,從而體現其戰鬥民族的特質。
“少校同誌,今天我在海邊撿了隻大板蟹,今晚咱們又可以改善一下夥食了。”基洛夫坐到炕沿邊上,隨手把自己濕漉漉的軍靴脫下來:“我在海邊遇到了葛西先生,情況好像不太樂觀,他說天再冷一點,這裏就會斷糧。”
“哦,上帝,基洛夫,你把你的靴子送到外麵的灶火那邊烘一下,再把你的腳洗一洗,以後不要在我的房間裏脫鞋,否則我直接送你去見上帝。”弗拉基米爾一臉嫌棄地嗬斥著基洛夫。
基洛夫不以為意地拎起靴子聞了聞:“還好吧,不是很臭,我記得在雅庫茨克,有個不知道是布裏亞特還是雅庫特的姑娘,反正跟龍國人長得一樣,她就喜歡聞我的靴子,或許龍國人喜歡聞我們的靴子也不一定。”
“你要是敢在羅通他們麵前脫靴子,我敢保證他們會把你直接丟進海裏去。”弗拉基米爾坐直了身體:“你剛剛說什麽?宗穀這裏會斷糧?”
“你等我先把靴子送出去。”基洛夫光著腳把軍靴送到外麵燒火的地方,拉開點距離,把靴筒對著灶坑,在火光中,靴筒裏一朵蘑菇雲騰空而起,嗆得基洛夫也把眼淚飆了出來。
基洛夫在廚房裏用小盆裝了點水,把腳衝洗幹淨,才走回房間裏,雖然腳底還是黑黑的,但最起碼臭味小了很多。
“對,葛西先生想跟你聊一聊,估計他要南下,如果他說的斷糧是真的,那我們確實不能坐以待斃。”基洛夫對弗拉基米爾說道:“我看這很可能是真的,因為這些天我在海邊的收獲也越來越小,有時候一天下來,什麽都撿不到。”
“上帝,看來我確實要去跟他聊一聊了。”弗拉基米爾坐不住了,如果斷糧在這裏,冬天一來,那除了餓死似乎都沒有第二個選擇。
“那你快點去吧,我覺得這件事也挺嚴重的,不知道為什麽,自從到了這個時代,怎麽總是危機重重的。”基洛夫歎了一口氣:“上帝啊,讓我們回去吧,哪怕直接給我們送二毛那邊去都好。”
弗拉基米爾現在已經可以不用拐棍行走了,盡管他走路的姿勢有點奇怪,但總體上,最難過的時候已經過去了。他穿上外套,走到屋子外麵去,基洛夫的鞋子在灶火的烘烤下,冒著像實體一樣的白煙,一股辛辣的氣味直衝鼻子。
弗拉基米爾掩著鼻子繞了一段路,才覺得神清氣爽,他平時出來的時候不多,但宗穀實在太小,每一條路都很清楚,弗拉基米爾轉進葛西若智家那條巷子,走到底,推開門直接走了進去:“葛西先生,聽說您找我。”
院子裏幾個武士正在慎太郎的帶領下操練著毛式正步,兩條小短腿走起彈簧步,像一群蹦跳的泰迪狗。看見弗拉基米爾進來,武士們紛紛停下來鞠躬。
“普拉吉米擼桑,你來了,進來說吧。”葛西若智拉開房門,衝他招了招手。
當然,武士們的戰鬥力也肉眼可見的提高了,至少在他看來是這樣的。毛式正步一個個踢得飛起,像極了西伯利亞那些兒童訓練營。謝廖沙自從不研究弓箭之後,似乎又變成了過去那個大男孩,隻是臉上的絡腮胡子讓他看上去蒼老了很多。
契卡洛夫仍然像個種馬一樣不分晝夜,在那些大嘴怪一樣的女人身上發泄他無限的精力。當然,他的體型也肉眼可見的變得更加瘦削,似乎一陣風就能把他吹起來。基洛夫則是四個人裏最鬆弛的一個,沒事他就去海邊撿點貝殼海螺之類的,偶爾也跟女人們玩上一玩。
日子一天一天過去,葛西若智卻越來越煩躁,心裏越來越不踏實。自從他們到了宗穀,幹掉了史瓦西酋長之後,似乎觸發了某種機製,宗穀再也沒有來過任何一艘商船。而今天早上,去漁民那裏采買魚獲的武士回來告訴他,宗穀的漁民又有三家不知去向。
自從謝廖沙瘋狂屠戮當地人之後,宗穀的原住民就逐漸開始逃離宗穀,普通原住民逃離似乎對他們沒有任何影響,但漁民不一樣,中斷了漁民供應的魚類,葛西若智將很快陷入斷糧的窘境。
秋天的宗穀,已經很冷了,晚上如果不生火,是無法過夜的。海麵上已經能偶爾見到來自北方的浮冰,葛西弱智站在海邊,看著遠處低沉地壓在海麵上的烏雲,突然有一種想跳海的衝動。
“啊哈,葛西先生,今天怎麽有雅興到海邊來看風景啊?”基洛夫赤著腳,卷著褲管,踩著沙灘走了過來,手裏還提著一隻小板蟹:“看看我撿到了什麽,今晚又可以改善一下夥食了。”
“是你啊。”葛西若智看了基洛夫一眼,又把頭轉向大海:“天氣已經開始變冷了。”
“是啊,早上根本不能到這裏來,海水會把我的腳凍掉的。”基洛夫走到潮水夠不到的地方,把褲管放下來:“我們回去吧,葛西先生,眼看那片雲就過來了,這會是一場大雨。”
葛西弱智點了點頭,跟基洛夫並肩往回走:“天繼續冷下去,宗穀就不能呆了,我們得盡快南下,最起碼到陸奧或者出羽,才有一線生機。你回去跟普拉吉米擼桑說一聲,讓他也拿個主意。”
兩個人走到宗穀鎮上,就各自回各自的宅院了。基洛夫回到史瓦西酋長留下的豪宅裏,把撿到的那隻板蟹丟到廚房裏,自己則去了弗拉基米爾的房間。
“來,為生命,管他什麽戰爭。銘記那些陪伴我們的人,灰暗的烏雲飄在我們的頭頂……”弗拉基米爾斜倚在炕上,嘴裏哼唱著一支老歌,大毛的藝術造詣其實挺高的,就是流行歌曲,也離不開戰爭,從而體現其戰鬥民族的特質。
“少校同誌,今天我在海邊撿了隻大板蟹,今晚咱們又可以改善一下夥食了。”基洛夫坐到炕沿邊上,隨手把自己濕漉漉的軍靴脫下來:“我在海邊遇到了葛西先生,情況好像不太樂觀,他說天再冷一點,這裏就會斷糧。”
“哦,上帝,基洛夫,你把你的靴子送到外麵的灶火那邊烘一下,再把你的腳洗一洗,以後不要在我的房間裏脫鞋,否則我直接送你去見上帝。”弗拉基米爾一臉嫌棄地嗬斥著基洛夫。
基洛夫不以為意地拎起靴子聞了聞:“還好吧,不是很臭,我記得在雅庫茨克,有個不知道是布裏亞特還是雅庫特的姑娘,反正跟龍國人長得一樣,她就喜歡聞我的靴子,或許龍國人喜歡聞我們的靴子也不一定。”
“你要是敢在羅通他們麵前脫靴子,我敢保證他們會把你直接丟進海裏去。”弗拉基米爾坐直了身體:“你剛剛說什麽?宗穀這裏會斷糧?”
“你等我先把靴子送出去。”基洛夫光著腳把軍靴送到外麵燒火的地方,拉開點距離,把靴筒對著灶坑,在火光中,靴筒裏一朵蘑菇雲騰空而起,嗆得基洛夫也把眼淚飆了出來。
基洛夫在廚房裏用小盆裝了點水,把腳衝洗幹淨,才走回房間裏,雖然腳底還是黑黑的,但最起碼臭味小了很多。
“對,葛西先生想跟你聊一聊,估計他要南下,如果他說的斷糧是真的,那我們確實不能坐以待斃。”基洛夫對弗拉基米爾說道:“我看這很可能是真的,因為這些天我在海邊的收獲也越來越小,有時候一天下來,什麽都撿不到。”
“上帝,看來我確實要去跟他聊一聊了。”弗拉基米爾坐不住了,如果斷糧在這裏,冬天一來,那除了餓死似乎都沒有第二個選擇。
“那你快點去吧,我覺得這件事也挺嚴重的,不知道為什麽,自從到了這個時代,怎麽總是危機重重的。”基洛夫歎了一口氣:“上帝啊,讓我們回去吧,哪怕直接給我們送二毛那邊去都好。”
弗拉基米爾現在已經可以不用拐棍行走了,盡管他走路的姿勢有點奇怪,但總體上,最難過的時候已經過去了。他穿上外套,走到屋子外麵去,基洛夫的鞋子在灶火的烘烤下,冒著像實體一樣的白煙,一股辛辣的氣味直衝鼻子。
弗拉基米爾掩著鼻子繞了一段路,才覺得神清氣爽,他平時出來的時候不多,但宗穀實在太小,每一條路都很清楚,弗拉基米爾轉進葛西若智家那條巷子,走到底,推開門直接走了進去:“葛西先生,聽說您找我。”
院子裏幾個武士正在慎太郎的帶領下操練著毛式正步,兩條小短腿走起彈簧步,像一群蹦跳的泰迪狗。看見弗拉基米爾進來,武士們紛紛停下來鞠躬。
“普拉吉米擼桑,你來了,進來說吧。”葛西若智拉開房門,衝他招了招手。