【浩克的拆家式的打鬥終究還是有點效果的。】


    【反浩克戰甲也被拆得七七八八。】


    【於是。】


    【托尼讓維羅妮卡送幾個部件過來,試圖讓反浩克戰甲再度恢複如初。】


    【而這時候的浩克,也趕了過來。】


    【托尼隻得一邊用右手的激光炮來應對。】


    【另一隻手趕緊裝上機械臂才行。】


    【浩克雖然塊頭很大。】


    【但是敏捷度異常地高。】


    【即使麵對激光炮。】


    【也能夠應對自如。】


    【他一下子就來到了托尼的麵前。】


    【幸好。】


    【托尼這時候也裝好的左臂。】


    【麵對浩克揮過來的拳頭。】


    【托尼也用剛裝好的左臂迎了上去。】


    【巨大的衝擊波將周圍的玻璃震得粉碎。】


    【這時。】


    【托尼給浩克來了個過肩摔。】


    【將浩克壓到了地麵上。】


    【托尼左臂對著浩克的頭就是一陣輸出。】


    【嘭嘭嘭!】


    【托尼:聽話,聽話,快睡覺!快睡覺!】


    ......


    斯坦克大廈。


    托尼見狀。


    向在場的幾人吹噓道。


    “聽到這聲音了嗎?”


    “一聽就是好頭。”


    “我這個搖籃曲可比黑寡婦的有效多了。”


    “都不用說什麽太陽快下山了這種鬼話。”


    “不睡是吧,我直接讓他物理入睡!”


    看著托尼嘚瑟的樣子。


    小辣椒無奈扶額。


    ╮( ̄▽ ̄\")╭


    托尼還是這麽臭屁的樣子。


    不過。


    好像托尼的搖籃曲更加有效?


    物理入睡才是最快的入睡方法?


    ......


    【浩克在托尼的物理搖籃曲中。】


    【並沒有入睡。】


    【相反。】


    【更加清醒了。】


    【也更加生氣了。】


    【試圖掙紮起來。】


    【托尼看出了班納的意圖。】


    【用左臂鎖住了浩克的右臂。】


    【把浩克也帶到空中上。】


    【打算先將其弄出城外。】


    【而浩克顯然是不想隨他的意願。】


    【整個身子壓住反浩克戰甲。】


    【把托尼的飛行方向甩到一旁的高樓上。】


    【整個建築的牆壁、玻璃都被兩人搞得像是被炮火轟炸過後的一樣。】


    【這時。】


    【托尼掄起一個電梯,朝浩克腦袋砸去。】


    【浩克被這麽一下顯然給砸生氣了。】


    【他動了真火。】


    【吐了吐嘴裏碎掉的牙齒。】


    【浩克轉頭看向托尼。】


    【眼中滿是怒火。】


    【托尼:哦,對不起。】


    【下一刻。】


    【就是托尼被浩克一陣亂錘!】


    【整個大廈的外層玻璃被揍得徹底破碎。】


    【而剛裝好的反浩克戰甲的配件再一次被拆了。】


    【托尼隻好讓維羅妮卡係統再把配件給送過來。】


    【而浩克這次可學聰明了。】


    【半路就把配件給打飛、打爛。】


    【不讓托尼的戰甲再度升級。】


    【為了擺脫浩克。】


    【托尼帶浩克來到了一個正在裝修的大樓麵前。】


    【托尼問了賈維斯一句——買下這棟樓最快要多久。】


    【得到肯定的答複後。】


    【托尼就把浩克從天扔下去。】


    【整整幾十層的大樓。】


    【就這麽應聲而崩塌了。】


    【落回到地麵的浩克。】


    【從廢墟中爬起來。】


    【他看著周圍因為他而四處逃竄的百姓。】


    【還有一群因為煙塵太大而捂住鼻子往外逃的施工人員。】


    【還有一群把他當成怪物一樣,拿著機槍時刻準備擊殺他的特種部隊。】


    【浩克知道自己闖了大禍。】


    【但在內心的憤怒下。】


    【浩克還是想要做出點大動作。】


    【可還沒等他反應過來。】


    【托尼的拳頭已經出現在他的麵門。】


    【在托尼的物理搖籃曲下。】


    【浩克進入了甜美的夢鄉中。】


    ......


    斯坦克大廈。


    羅德幽幽地說一句。


    “好家夥,托尼。”


    “我一直以為你的能力是你強大的頭腦創作力,還有你的那些超越時代的馬克戰甲係列。”


    “但現在看來。”


    “你的能力是鈔能力啊!”


    “幾秒鍾買下一棟大樓是什麽概念啊!!!”


    托尼臭屁地哼了一聲。


    “那是當然!”


    “不要小看了全國,不,全世界第一軍火商的實力啊!”


    一旁的小辣椒無奈地撫了撫額。


    天啊。


    公司又要破費了。


    上次這麽破費的時候,還是那場價值數百億的煙花。


    托尼怎麽一直這麽花錢大手大腳的啊。


    罷了罷了。


    誰叫托尼是咱公司的老板呢?


    反正出錢的是他。


    我就負責劃賬就是了。


    ......


    貧民窟。


    班納博士看著城市裏被浩克砸得稀巴爛。


    隻感覺一陣牙疼。


    唉——


    看來控製浩克的計劃需要早日提上進程了。


    不然。


    自己又不像是托尼那樣有錢。


    光賠償金都要自己賠死了。


    浩克也真不是個人種。


    真希望他永遠都不要出來就最好了。


    雖然我會失去那種強大的蠻力。


    但。


    失去浩克。


    利大於弊。


    相信未來的自己一定不會後悔的。


    ......


    【在浩克在索科維亞大鬧一番後。】


    【鷹眼帶著眾人到他的退休小屋暫作休息。】


    【以便躲過奧創的追殺。】


    【雷神在踩壞了他小孩的玩具後。】


    【甩了甩雷神之錘。】


    【就回到了阿斯加德。】


    【給鷹眼的解釋是有些答案要到阿斯加德尋找。】


    【但他更多的是感覺。】


    【雷神這家夥。】


    【怕麻煩。】


    【擔心再留下來就又會踩到自己家小孩的玩具。】


    【到時候弄哭了他們。】


    【豈不是又要哄了嗎?】


    【他雷神這個粗漢子,可做不來這些。】


    【所以才找個理由離開的。】


    【班納博士和黑寡婦同處一個屋休息。】


    【班納洗澡出來後。】


    【看到寡姐已經穿好浴袍。】


    【等著他。】


    【期間寡姐還調戲他,說想要跟班納一起洗澡算了。】


    【甚至還湊上去,準備吻班納。】


    【但班納更多的是回避的態度。】


    【他認為自己到哪裏都是個禍害。】


    【但寡姐似乎心意已決。】


    【她決定,不管班納要走去哪裏,她都跟定了。】


    【哪怕是隱居,徹底退出複仇者小隊。】


    【她也無所謂,隻要是跟著班納一起就行。】


    【晚上。】


    【這段時間一直隱身的弗瑞局長來到了鷹眼的家。】


    【幫助眾人理清楚了奧創的目的。】


    【除了保護世界,哦,也就是殺死人類外。】


    【奧創最希望的是進化。】


    【也就是給自己打造一具肉身。】


    【而在場的英雄所認識的人中。】


    【隻有趙醫生的生命搖籃技術能夠打造肉身。】


    【理清楚這個思路後。】


    【眾英雄們前往首爾。】


    【大戰的鍾聲,再度敲響。】


    ......


    神盾局。


    尼克弗瑞局長看著視頻裏的自己。


    感到有點奇怪。


    自己明明是有個怪癖。


    隻吃正方形的吐司的啊!


    怎麽在視頻裏。


    自己沿著吐司的對角線斜切後,再吃呢?


    自己是不可能這樣的才對啊!


    奇怪。


    這個視頻給自己的違和感太嚴重了。


    裏麵的尼克弗瑞,看起來像是自己。


    又不像是自己。


    給人的感覺真的很奇怪。


    就像是......


    還沒等尼克弗瑞局長理出頭緒。


    新的標題出現。


    《名場麵14:幻視登場!》

章節目錄

閱讀記錄

短視頻通漫威,英雄們都社死了!所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者燒烤寫手的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持燒烤寫手並收藏短視頻通漫威,英雄們都社死了!最新章節