【2014。】


    【沃米爾星。】


    【黑寡婦和鷹眼的飛船緩緩降落。】


    【兩人從裏麵出來後。】


    【朝著星雲所指點的地方走去。】


    【走了一會兒後。】


    【由於這裏到處都是陡峭的山坡。】


    【所以,二人不免有些氣喘籲籲。】


    【黑寡婦:我敢說,如果是火箭過來的話。


    那浣熊一定不用爬山。】


    【鷹眼:嚴格來說,他不是浣熊。】


    【黑寡婦:隨便了,這不重要。


    反正他吃垃圾。】


    【就在二人閑聊之際。】


    【一道聲音突然在他們身後傳來。】


    【歡迎。】


    【聽到這聲音。】


    【鷹眼立刻抽出自己的雙色戰刀。】


    【黑寡婦也立刻從自己的腰帶位置抽出手槍。】


    【二人渾身肌肉都緊繃起來,進入了戰備狀態。】


    【此時此刻。】


    【二人腦中都有一個疑問——這裏,怎麽會有人呢?】


    【但來不及多想。】


    【那個發出聲音的人就出現在他們麵前。】


    【但奇怪的是。】


    【那個人是穿著鬥篷,身處在陰影中,完全看不清樣貌和身材。】


    【同時,他居然還是漂浮在空中的!】


    【這是怎麽回事?】


    【他難道有什麽超能力嗎?】


    【就在二人思考的時候。】


    【那個神秘鬥篷男說道:娜塔莎,伊凡之女。


    克林特,伊迪絲之子。】


    【二人聽後,都在心中微微吃驚。】


    【他們可是穿越到了2014年,還來到了一顆未知的星球啊!】


    【怎麽會有人知道他們的真實身份呢?】


    【他們的身份可是極端保密的!】


    【不說別的。】


    【哪怕是在神盾局!】


    【如果你不是有較高的保密等級,你還看不到黑寡婦和鷹眼兩人的檔案呢!】


    【怎麽現在居然會有一個人,在一顆陌生的星球能夠憑空說出他們兩人的真實身份呢?】


    【黑寡婦將自己的槍瞄準眼前這個神秘人,十分警惕地問道:你是誰?】


    【神秘人的聲音如同環繞的低音炮一樣,他說道:就當我是向導好了。


    我是來引導你們和....所有想要尋找靈魂寶石的人。】


    【黑寡婦:行。


    那你告訴我們寶石在哪裏?


    我們馬上過去。】


    【神秘人從陰影處走出來,露出那猙獰的紅色皮膚。】


    【二人這時候才看清楚神秘人的麵目。】


    【但看清楚了,反而更加感到奇怪了。】


    【這人不是紅骷髏嗎?】


    【他不是二戰時候跟美隊打的嗎?】


    【怎麽好端端地出現在這裏了呢?】


    【紅骷髏遺憾地說道:娜塔莎,要是有這麽簡單就好了。】


    【他帶著兩人走到懸崖,對他們說道:你們所要尋找的靈魂寶石,就在你們的麵前。


    同時,你們所害怕的東西,也在那裏。】


    【黑寡婦看向懸崖下麵,麵露疑惑:你是說,靈魂寶石在下麵?】


    【紅骷髏:隻能給一個人。


    而另一個...要得到靈魂寶石,你就必須要失去自己的珍愛之物。


    這是永恒的交換。


    以一個靈魂,換一個靈魂。】


    【鷹眼和黑寡婦聽到這個消息後。】


    【心情如同重石沉河。】


    【糟糕極了。】


    【此時。】


    【他們都意識到問題到底有多嚴峻!】


    【如果想要獲得靈魂寶石的話,他們必須要犧牲掉一個人!】


    【而收集六顆無限寶石,打出響指,又需要靈魂寶石。】


    【換句話來說。】


    【他們逃不了了。】


    【今天,必須要有一個死在這裏!】


    【黑寡婦坐在懸崖邊上。】


    【大腦飛速運轉。】


    【想著是不是還有什麽其他解決問題的方案。】


    【鷹眼在黑寡婦麵前來回踱步。】


    【有點尷尬。】


    【半晌。】


    【他還是向一臉沉思狀的黑寡婦安慰道:沒事,我想這一切都是他瞎編的。】


    【黑寡婦握緊雙手,輕輕搖頭,說道:不,我不這麽認為。】


    【鷹眼笑了,說道:怎麽?就因為他知道你爸爸的名字嗎?】


    【麵對鷹眼的調侃,黑寡婦神情嚴肅地說道:不,就連我都不知道我爸爸的名字。


    滅霸帶著靈魂寶石離開了這裏


    但卻沒有帶走他的女兒。


    我想,這不可能是巧合。】


    【鷹眼點點頭,不再逃避這一點,說道:的確。】


    【黑寡婦回想到眾人前不久在複聯基地時候,美隊說的那句話——不惜一切。】


    【鷹眼也跟著重複了這一句話:不惜一切。】


    【黑寡婦站起身來,走到鷹眼麵前,對他說道:如果我們不能拿到寶石的話。


    幾十億人,不,整個宇宙的半數人口就不能夠複生。】


    【鷹眼點點頭,把視線偏一邊:是啊。


    看來....我們都知道這下要犧牲誰了。】


    【黑寡婦點點頭:看來,確實如此。】


    【鷹眼牽了她的手,用力地握了握。】


    【他看了黑寡婦的眼睛。】


    【黑寡婦也看了他的眼睛。】


    【但...二人從對方眼中讀出的信息,卻跟彼此腦海中所想的,並不一樣。】


    【鷹眼是決定自己去死的。】


    【因為。】


    【這五年來,他是做了不少糟糕的事情。】


    【雖然殺的都是壞人。】


    【但,那基本上都是虐殺了。】


    【從靈魂上來說。】


    【他早已不幹淨了。】


    【而且。】


    【他已經沒有親人了。】


    【在鷹眼心中。】


    【他就是最好的人選。】


    【而在黑寡婦看來。】


    【她才是最好的人選。】


    【自從進了紅房子後。】


    【她就是一個冷漠的殺手。】


    【做了不少糟糕的事情。】


    【甚至都上了神盾局的黑名單。】


    【如果不是鷹眼把她引薦到神盾局。】


    【洗白身份。】


    【從深淵裏拉出來。】


    【她是不可能擁有現在這平靜的一切。】


    【毫不誇張的講。】


    【鷹眼是引領她開啟第二人生的人!】


    【她已經虧欠鷹眼太多了。】


    【她不想讓自己繼續欠下去。】


    【所以。】


    【無論從什麽角度上來說。】


    【黑寡婦認為。】


    【必須得是她去死!】


    【看出黑寡婦想要自己去犧牲後,鷹眼笑了,他說道:看來,我們想的不是同一個人,娜塔莎。】


    【黑寡婦皺緊眉頭,說道:過去五年,我一直為一件事努力。


    那就是此時此刻!


    一切都是為了此刻,為了讓所有人都複活過來。】


    【鷹眼繼續笑著,像是看出了黑寡婦的小把戲、小心思,他說道:不,你別在這個時候跟我裝偉大。】


    【黑寡婦認真地看著他,說道:怎麽?你以為我想這麽做嗎?


    我是在救你的命。


    傻瓜!】


    【鷹眼露出苦澀的笑容,說道:可我並不想讓你救,行嗎?


    娜塔莎,你知道我這幾年都到底做了什麽。


    你知道我已經變成了怎麽樣的人。】


    【黑寡婦搖搖頭,說道:我不會以一個人最糟糕的錯誤,來評判他的。】


    【鷹眼咽了口唾沫,也皺起了眉頭,說道:或許,你應該這樣。】


    【黑寡婦眼中露出追憶之色,眼中含著淚花,說道:你當年就沒有這麽做。】


    【兩人認真地看向對方。】


    【良久。】


    【都沒有說話。】


    ......

章節目錄

閱讀記錄

短視頻通漫威,英雄們都社死了!所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者燒烤寫手的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持燒烤寫手並收藏短視頻通漫威,英雄們都社死了!最新章節