楊靈越和曾莉在進關帝廟的時候收獲了一波注目禮,畢竟你拜個關公都要遮掩,那叫什麽話,別說戴墨鏡了,曾莉連妝都沒化。


    很多人認出了兩人,卻並沒有人上前打招呼,更沒有喧嘩聲,隻是偶然的點頭示意。


    其實這是應有之意,楊靈越和曾莉也如同大多數遊客一樣,穿著長衣長褲,從一隻腳邁進梐枑的那一刻,變的肅然起來。


    即使清楚其中的內因,也應當尊敬,這不僅僅是敬關公的忠義,也是尊重來此祈拜的遊客。


    如前文書所說,對於關公祭拜,最初是我國古代人民發自內心而又自發形成的一種社會與文化現象。


    一開始隻是尊崇的英雄圖騰,而這種尊崇的不斷積累和升華,進而衍生成為一種信仰。


    尊重他人的信仰,尤其是導人向善的信仰,不可不敬。


    到了獻殿,就能看到一麵明萬曆年間鑄造的銅鏡,也是在提醒來此的人們正衣冠,整肅容,以示崇敬。


    除此之外,在關廟祭拜還有一些約定俗成的規矩,比如:


    不濃妝豔抹;不大聲喧嘩,言語汙穢;不醉酒入內;不在供像前品頭論足,隨處指點;不在供像前拍照;不帶動物進入廟內。


    其實這些規矩適用於大部分廟宇,當然解州關帝廟更能感受到一種莊嚴肅穆的氛圍。


    集香時,曾莉的動作相當規範。


    楊靈越旋即了然,戲曲業內人常言,扮演關羽前需焚香祭拜,化妝後保持沉默,演出結束也要進行祭拜。


    曾莉畢竟是學了8年的京劇,耳濡目染之下,自然明白。


    上香完畢,兩人便出了關帝廟,回到了車上,再次啟程。


    今天不會直接就開到沙市,畢竟近千公裏,會先到路途中間城市,洛陽住一晚再啟程。


    在路上的時候,楊靈越重新開始動筆,寫《火星救援》,曾莉也開始處理一些工作。


    就這般,到了第二天,也就是6月27日中午,終於進了家門。


    曾母拉著楊靈越的手,很是端詳了一番,年前約定的見麵,這都到年中了才兌現。


    她覺得未來女婿倒沒什麽變化,女兒倒是變化很大,雖然是好的一麵,但想想就心疼。


    之後給隨行人員放了假,約好三天後見麵。


    兩人沒有再出去遊玩,大部分時間就待在家裏,聊聊天,做做飯,寫寫東西,陪陪曾母。


    與在龍城不同的是,兩人晚上是分開睡的,隻是曾母早上總會早早出門,給自己的大女兒溜回小女兒房間的機會和時間。


    曾莉對男朋友的說辭是:你給我閉嘴!


    所以說,有些事情隻能做,不能說的。


    在此期間,楊靈越在龍城當火炬手的消息也上了各大媒體,除了相應的內容外,也有他對於奧運會金牌的預測,當然了全網到處都是預測。


    與楊靈越意見相同的也不在少數,巧合的是,體育總局領導在第二天就呼籲:請廣大媒體不要預測北京奧運會的金牌。預測不準還會誤導老百姓,使運動員的壓力增大。


    曾莉看著新聞咯咯直樂。


    “哎,老公,你說是不是衝你來的,誰讓你說咱們隻是體育大國,不是體育強國來著。”


    “扯淡,人家說的是媒體,關我屁事,我隻是個吃瓜群眾。”


    聽到楊靈越這般說法,曾莉收斂笑容,隨了男朋友的意,畢竟媽媽又出去了,家裏隻有兩人在。


    “媳婦兒,饒了我吧,你讓我寫完種土豆這一段。”


    “扯淡。”


    .........


    返程那天,曾莉問曾母要不要去倫敦待一段時間。


    曾母連連搖頭:“京城我都懶得去,別說跑那麽遠了,想想都累,連個說話的人都沒有。”


    曾莉給了楊靈越一個“就知道這樣”的眼神。


    隨即又聊了聊曾母還有啥想做的,有啥喜歡的。


    “看到你們感情這麽好,過的這麽好。你倆又這麽孝順,我沒有什麽不滿足的。隻是靈越,你以後得注意著點,可不能....”


    曾莉不滿的喊了一聲:“媽~”


    楊靈越笑嘻嘻地說:“您放心吧,我現在膽小的很。”


    辭別曾母,從沙市返京,一千三百公裏,也就隔著豫、冀兩省,中途在開封住了一晚。


    於7月1日晚回到了四合院。


    之後的時間裏,恢複了常態。


    楊靈越大多時候就待在四合院裏寫著火星救援,周航隔三差五就會來一趟,基本每次都會帶一位不同的人一起過來,他們有一個統一的稱謂,那就是科學家。


    不知不覺中,《火星救援》已經組建了一支科學家顧問團隊,他們不單單參與討論和出主意,還修改譯林兩位翻譯的文章,要論專業術語,他們自然更強一些,畢竟都是能拿英文寫專業論文的存在。


    在7月20日,《火星救援》基本完稿,在署名時,周航及一眾科學家堅決地拒絕了把他們的名字放上去,隻是說到時候電影拍出來寫個“中航顧問團”就好。


    校稿完成後,楊靈越把稿子遞到了蓉城的《科幻世界》雜誌社,三天後對方就給了回應,下個月就會進行連載,稿費千字200元。


    楊靈越和周航幾人商量後,把稿費以代理價兌換雜誌,贈送給一些學校,《科幻世界》雜誌社的人笑麻了都,當即表示願意以成本價兌換,於是皆大歡喜。


    《科幻世界》的定價算高了,12元。


    《火星救援》一共22萬餘字,稿費就是四萬五左右,一本雜誌的印刷成本加上邊際成本,不超過一塊錢。


    到了月底,英文版也徹底完成,楊靈越交給了蘇平去運作。


    “老蘇,不要找出版商,直接在網站上以連載的形式發表。100萬美元的預算,給我把聲勢造起來。”


    “如果有出版商找上門,搞不搞?”


    “不搞,連載完成,就改成電子書版本,掛亞馬遜去,標價0.99美元,我要今年的亞馬遜圖書榜第一。”


    蘇平明白了老板的想法,這就是在打廣告,吸引好萊塢那些大廠主動上門。

章節目錄

閱讀記錄

華娛俗人傳所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者饅頭不想斷更的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持饅頭不想斷更並收藏華娛俗人傳最新章節