連彌斯郡大半都處於新教勢力範圍,自從進入這個郡之後,沿路總能瞧見一些已經開始發腐的屍體,這些屍體或者是神甫、修士,但也不缺乏平民模樣的人,一路經過每個稍有規模的城市,馬車都必要被人攔下,這些攔路的新教徒會以入夥兒的受膏禮做為要挾,同意的話,這城市就為旅者開放,不同意,就請繞路。
更多的新教徒聚集在城市的廣場上,他們找來大批大批的民眾,群情激奮發表演說,一旦有人同意加入新教陣營,那歡迎的鼓掌聲就響的如雷鳴一般。
新教發動了所有能發動的力量,完全是要和世俗戰鬥教會決一死戰了。
連彌斯郡的這段路是所有路途中最艱難的一段了,無論是奧斯科還是庇卡底人抑或是芙瑞雅,他們中絕無一人會願意成為一個新教徒,所以,他們一路行來,所有的城市都得繞道,剩下的小鎮小鄉就有點不太連貫了,他們不能保證他們傍晚就恰巧碰上一個小鎮,大多時,他們都隻能露宿在野外。
幸好,整個連彌斯郡是個狹長的地形,要是從東走到的西的話,就算日夜趕路,也至少得花上一周的時間,而從南到北的話,僅白天趕路,四天的時間,馬車就駛上了連彌斯郡的最後一片土地。
這裏地勢開始起伏,遠處可見那連綿的群山,全都屬於誇而塞克山脈,這山脈不是整個大陸上最險峻的山脈,卻是最寬廣的一條山脈,因為這山脈囊括了大半個多爾尼維亞王國,也正是因此,多爾尼維亞王國才有另一個名字——山地王國。
前方就是多爾尼維亞的土地,以誇而塞克山脈為邊境,這邊境完全不設防,因為多爾尼維亞的地形注定了無論任何一支軍隊,都不可能迅速的深入多爾尼維亞的腹地。
多爾尼維亞是大陸上最易守難攻的王國,就如艾而多曆史上一位開拓了大片疆土、赫赫有名的元帥講的那樣:我寧願攻下一百個平原上的要塞,也不願攻下多爾尼維亞的一個小鎮。
凡事有利有弊,山地給多爾尼維亞提供了天然的屏障外,也提供天然的障礙,山地地形限製了多爾尼維亞的發展,使得這王國裏人數超過十萬的城市隻那麽有限的幾個。此外,山地的地形也限製了大規模商貿的流通,使得多爾尼維亞是整個大陸上最閉塞的國家,當然,這種閉塞也被大多數人認為是落後。
也確實是落後了,多爾尼維亞的農耕水平至少要落後艾爾多一百年,織布工藝就至少落後二百年,做工精細的細麻布在多爾尼維亞是一流奢侈品,但在艾爾多,卻隻算得上是三流的奢侈品。
這已上的情況是奧斯科聽過一些人對這山地王國的描述,而描述的人一般都是以著一種不以為然的態度,講句實話,大多數艾爾多人並不怎麽瞧得起這個落後的王國,而奧斯科呢,奧斯科雖不至於如此,但還是以艾而多王國而自滿。
當馬車走上那盤旋的山路之後,奧斯科的旅程就算走了一半,為什麽說是一半呢,因為他最終的目的地是多爾尼維亞腹地的首都內雀爾,芙瑞雅早已告訴他,能為他揭示命運的長老羅伊德正是在內雀爾。在這之前,他必須穿過整個誇而塞克山脈,講直線距離的話,這不見得要比他之前走的路長,但是,山路哪有直線的一說,看似一百公裏的路程,等走過去就發現至少是三倍。
這裏還隻是誇而塞克山脈的邊緣,道路還不算太難走,等天色近黃昏時,馬車停在了一個四周被小山環繞的鎮子裏,這樣的鎮子在多爾尼維亞屢見不鮮,其實,被誇爾塞克山脈籠罩的整個多爾尼維亞的北部,幾乎全是這樣的鎮子,沒任何能形成規模的城市。
這小鎮大約有兩三百個鎮民,房屋錯落的毫無任何規律可言,完全是哪裏平坦,哪裏就擠下一座建築,這裏的建築也不同艾爾多,全是清一色山石壘成的牆,凸凹不平,抹上牆灰也不頂用,所以,牆灰就省略了。此外,這房屋的房頂全都是小片瓦,搭的錯落有致,而艾而多的房頂呢,北方都是石板搭成的穹頂,縫隙用碎石沫堵住,再抹上白灰。南部的話,就多一道工序,因為雨水的關係,那穹頂上還會鋪上一層瓦片,但不同於這小片瓦,而是燒製出的大片瓦,一片頂這裏五片,鋪上房頂還不費勁。
奧斯科倒是對這小片瓦的房頂的建築感到有點迷惑,或者是說矛盾,那石頭壘成的牆看起來就像是湊合的樣子,但屋頂卻又如此繁瑣,為何也不湊合著用大片瓦?
他想不清楚,就問了芙瑞雅,在芙瑞雅的解釋下,他倒是完全明白了過來。原來,這小鎮四周被群山環繞,空氣就時常很是潮濕,三五日就得下點小雨,這小片瓦搭的緊湊,防雨功效就遠遠超出於大片瓦。此外,這小片瓦之間都留有空隙,這空隙不會漏下雨水,卻能透過空氣,天氣一晴,馬上就能驅散建築內的陰晦潮濕之氣。總之,這裏的地形和氣候決定了這樣的建築樣式。
這小鎮上隻有一間唯一的旅店,這也讓奧斯科覺得有點難以理解了,畢竟,這小鎮可算是離艾爾多最近的一個小鎮了,雖然規模不大,但總歸也得有個三四家旅店吧。
但他還沒問芙瑞雅,就明白了原因。因為當他下了馬車,來到這旅店裏時,發現旅店基本就沒什麽人,不像艾爾多,旅店的大廳裏總是聚慢了人,大家開懷暢談,而壁爐旁則往往是最搶手的位置。這旅店的大廳裏根本就沒壁爐這個東西,說是大廳,其實一半都堆積著一些雜物,隻是靠近櫃台前,才有那麽一張桌子,三張椅子,其中一張椅子還斷了腿,可想而知,這桌子和椅子大約也隻是擺設的作用了。
旅店的老板靠在櫃台上打著盹,按說,這時間段是他最應忙碌的時間段,他這副樣子,也隻有一個解釋——那就是生意是在蕭條。而僅有這麽一間,還生意蕭條,這小鎮幹嗎還要有第二間旅店。
但奧斯科對此還是覺得有點不可思議,這緊捱邊境的小鎮不應該是旅客雲集嗎?他想不通這個問題,就打算待會兒問問芙瑞雅。
他上前喚醒了幾乎就要睡著的旅店老板,然後詢問房間的情況,以及所需要的費用,在這詢問的過程中,他又發現這旅店老板對客人一點都不熱情,他就是該講什麽話就講什麽話,其他的一句也不多講,完全不在乎額外的奉承話可能會給他帶來額外的收入。
奧斯科想著,這很有可能是因為這裏隻有這一間旅店的緣故,他雖然覺得有點意外,但這旅店老板也隻是不熱情而已,倒沒拿捏什麽派頭。
還有一點讓他也覺得十分意外,來到多爾尼維亞之後,喬裝改扮就完全不需要了,芙瑞雅又換回了衣服,按說,這樣一個出眾的女士無論在艾而多的任何地方,都無疑的會吸引人的視線,但是,這旅店的老板僅僅隻瞧了芙瑞雅一眼,就沒再多瞧。
“這旅店的老板對女人不感興趣吧?”
奧斯科這樣猜想著,卻想起了巴克羅大帝,他迅速付了錢,就和芙瑞雅以及庇卡底人一起上了樓。
這旅店的客房十分幹淨整潔,想來是因為住客不多的緣故,奧斯科等在房間裏,沒過一會兒,響起了敲門聲,庇卡底人上前去開了門,就見一個旅店老板竟然親自推了餐車進來,這旅店裏似乎也沒夥計的模樣。
“按您的要求,這已經是廚娘所能做出最豐盛的晚餐了。”
旅店老板講了這樣一句話,就放下了餐車離去了。奧斯科撇了撇嘴,卻對旅店老板的話不以為然。他剛剛在樓下問過了,這間旅店裏竟然連地道一點的葡萄酒都沒,隻有混著酒渣的低劣貨,他也不指望能在多爾尼維亞吃到地道的烤鵝,以及小酥羊排,隻是為了能盡量能讓晚餐不至於難以下咽,他就特意多付了些錢,囑托老板務必交代廚娘精心整治。
不過,等他掀起蒙在餐車上的餐布時,撲麵而來的濃鬱香氣卻又讓他覺得這晚餐還不至於太糟糕,他瞧了瞧,有一整支熏豬腿,那豬腿格外肥大,竟是他前所未見過的,此外,還有一大盤雞肉,或許不是,因為那雞的個頭未免太小了點,另外,還有一盆玉米粒混合紅薯泥熬成的湯,那味道讓人一聞就知。
這就是晚餐的全部了,瞧起來還算是豐盛,就不味道如何,但當他用餐刀切下一小片熏豬腿,塞進嘴巴裏時,卻覺得這真是少見的美味,尤其,這肉味不像是普通的豬肉。
“我看,這弄不好是野豬肉,我敢發誓,我就從沒吃過這麽棒的熏豬腿。”
庇卡底人了劃了一塊塞進了嘴巴裏,忍不住就讚歎了起來。
奧斯科也覺得這很有可能,畢竟這鎮子的四周都是山和樹林,狩獵者一定不缺乏。
他嚐過了熏豬腿的美味,就迫不及待的馬上了叉起一塊雞肉塞進了嘴裏,然後,他馬上就判斷出這絕不是雞肉,也應是某種野味。
“是野雞,瞧這個頭,不用嚐我就知道。”
奧斯科還來不及發表一下意見,庇卡底人卻搶先講了出來,他那一副言之確鑿的樣子讓奧斯科看了極不爽快,他覺得,又到用鞭子教訓他的時候了。
接下來,奧斯科又嚐了嚐那粥,也是香甜可口,然後,他才突然醒悟到他判斷錯了,多爾尼維亞應也是個比較注重美食的國度,一點也不比艾而多差。
更多的新教徒聚集在城市的廣場上,他們找來大批大批的民眾,群情激奮發表演說,一旦有人同意加入新教陣營,那歡迎的鼓掌聲就響的如雷鳴一般。
新教發動了所有能發動的力量,完全是要和世俗戰鬥教會決一死戰了。
連彌斯郡的這段路是所有路途中最艱難的一段了,無論是奧斯科還是庇卡底人抑或是芙瑞雅,他們中絕無一人會願意成為一個新教徒,所以,他們一路行來,所有的城市都得繞道,剩下的小鎮小鄉就有點不太連貫了,他們不能保證他們傍晚就恰巧碰上一個小鎮,大多時,他們都隻能露宿在野外。
幸好,整個連彌斯郡是個狹長的地形,要是從東走到的西的話,就算日夜趕路,也至少得花上一周的時間,而從南到北的話,僅白天趕路,四天的時間,馬車就駛上了連彌斯郡的最後一片土地。
這裏地勢開始起伏,遠處可見那連綿的群山,全都屬於誇而塞克山脈,這山脈不是整個大陸上最險峻的山脈,卻是最寬廣的一條山脈,因為這山脈囊括了大半個多爾尼維亞王國,也正是因此,多爾尼維亞王國才有另一個名字——山地王國。
前方就是多爾尼維亞的土地,以誇而塞克山脈為邊境,這邊境完全不設防,因為多爾尼維亞的地形注定了無論任何一支軍隊,都不可能迅速的深入多爾尼維亞的腹地。
多爾尼維亞是大陸上最易守難攻的王國,就如艾而多曆史上一位開拓了大片疆土、赫赫有名的元帥講的那樣:我寧願攻下一百個平原上的要塞,也不願攻下多爾尼維亞的一個小鎮。
凡事有利有弊,山地給多爾尼維亞提供了天然的屏障外,也提供天然的障礙,山地地形限製了多爾尼維亞的發展,使得這王國裏人數超過十萬的城市隻那麽有限的幾個。此外,山地的地形也限製了大規模商貿的流通,使得多爾尼維亞是整個大陸上最閉塞的國家,當然,這種閉塞也被大多數人認為是落後。
也確實是落後了,多爾尼維亞的農耕水平至少要落後艾爾多一百年,織布工藝就至少落後二百年,做工精細的細麻布在多爾尼維亞是一流奢侈品,但在艾爾多,卻隻算得上是三流的奢侈品。
這已上的情況是奧斯科聽過一些人對這山地王國的描述,而描述的人一般都是以著一種不以為然的態度,講句實話,大多數艾爾多人並不怎麽瞧得起這個落後的王國,而奧斯科呢,奧斯科雖不至於如此,但還是以艾而多王國而自滿。
當馬車走上那盤旋的山路之後,奧斯科的旅程就算走了一半,為什麽說是一半呢,因為他最終的目的地是多爾尼維亞腹地的首都內雀爾,芙瑞雅早已告訴他,能為他揭示命運的長老羅伊德正是在內雀爾。在這之前,他必須穿過整個誇而塞克山脈,講直線距離的話,這不見得要比他之前走的路長,但是,山路哪有直線的一說,看似一百公裏的路程,等走過去就發現至少是三倍。
這裏還隻是誇而塞克山脈的邊緣,道路還不算太難走,等天色近黃昏時,馬車停在了一個四周被小山環繞的鎮子裏,這樣的鎮子在多爾尼維亞屢見不鮮,其實,被誇爾塞克山脈籠罩的整個多爾尼維亞的北部,幾乎全是這樣的鎮子,沒任何能形成規模的城市。
這小鎮大約有兩三百個鎮民,房屋錯落的毫無任何規律可言,完全是哪裏平坦,哪裏就擠下一座建築,這裏的建築也不同艾爾多,全是清一色山石壘成的牆,凸凹不平,抹上牆灰也不頂用,所以,牆灰就省略了。此外,這房屋的房頂全都是小片瓦,搭的錯落有致,而艾而多的房頂呢,北方都是石板搭成的穹頂,縫隙用碎石沫堵住,再抹上白灰。南部的話,就多一道工序,因為雨水的關係,那穹頂上還會鋪上一層瓦片,但不同於這小片瓦,而是燒製出的大片瓦,一片頂這裏五片,鋪上房頂還不費勁。
奧斯科倒是對這小片瓦的房頂的建築感到有點迷惑,或者是說矛盾,那石頭壘成的牆看起來就像是湊合的樣子,但屋頂卻又如此繁瑣,為何也不湊合著用大片瓦?
他想不清楚,就問了芙瑞雅,在芙瑞雅的解釋下,他倒是完全明白了過來。原來,這小鎮四周被群山環繞,空氣就時常很是潮濕,三五日就得下點小雨,這小片瓦搭的緊湊,防雨功效就遠遠超出於大片瓦。此外,這小片瓦之間都留有空隙,這空隙不會漏下雨水,卻能透過空氣,天氣一晴,馬上就能驅散建築內的陰晦潮濕之氣。總之,這裏的地形和氣候決定了這樣的建築樣式。
這小鎮上隻有一間唯一的旅店,這也讓奧斯科覺得有點難以理解了,畢竟,這小鎮可算是離艾爾多最近的一個小鎮了,雖然規模不大,但總歸也得有個三四家旅店吧。
但他還沒問芙瑞雅,就明白了原因。因為當他下了馬車,來到這旅店裏時,發現旅店基本就沒什麽人,不像艾爾多,旅店的大廳裏總是聚慢了人,大家開懷暢談,而壁爐旁則往往是最搶手的位置。這旅店的大廳裏根本就沒壁爐這個東西,說是大廳,其實一半都堆積著一些雜物,隻是靠近櫃台前,才有那麽一張桌子,三張椅子,其中一張椅子還斷了腿,可想而知,這桌子和椅子大約也隻是擺設的作用了。
旅店的老板靠在櫃台上打著盹,按說,這時間段是他最應忙碌的時間段,他這副樣子,也隻有一個解釋——那就是生意是在蕭條。而僅有這麽一間,還生意蕭條,這小鎮幹嗎還要有第二間旅店。
但奧斯科對此還是覺得有點不可思議,這緊捱邊境的小鎮不應該是旅客雲集嗎?他想不通這個問題,就打算待會兒問問芙瑞雅。
他上前喚醒了幾乎就要睡著的旅店老板,然後詢問房間的情況,以及所需要的費用,在這詢問的過程中,他又發現這旅店老板對客人一點都不熱情,他就是該講什麽話就講什麽話,其他的一句也不多講,完全不在乎額外的奉承話可能會給他帶來額外的收入。
奧斯科想著,這很有可能是因為這裏隻有這一間旅店的緣故,他雖然覺得有點意外,但這旅店老板也隻是不熱情而已,倒沒拿捏什麽派頭。
還有一點讓他也覺得十分意外,來到多爾尼維亞之後,喬裝改扮就完全不需要了,芙瑞雅又換回了衣服,按說,這樣一個出眾的女士無論在艾而多的任何地方,都無疑的會吸引人的視線,但是,這旅店的老板僅僅隻瞧了芙瑞雅一眼,就沒再多瞧。
“這旅店的老板對女人不感興趣吧?”
奧斯科這樣猜想著,卻想起了巴克羅大帝,他迅速付了錢,就和芙瑞雅以及庇卡底人一起上了樓。
這旅店的客房十分幹淨整潔,想來是因為住客不多的緣故,奧斯科等在房間裏,沒過一會兒,響起了敲門聲,庇卡底人上前去開了門,就見一個旅店老板竟然親自推了餐車進來,這旅店裏似乎也沒夥計的模樣。
“按您的要求,這已經是廚娘所能做出最豐盛的晚餐了。”
旅店老板講了這樣一句話,就放下了餐車離去了。奧斯科撇了撇嘴,卻對旅店老板的話不以為然。他剛剛在樓下問過了,這間旅店裏竟然連地道一點的葡萄酒都沒,隻有混著酒渣的低劣貨,他也不指望能在多爾尼維亞吃到地道的烤鵝,以及小酥羊排,隻是為了能盡量能讓晚餐不至於難以下咽,他就特意多付了些錢,囑托老板務必交代廚娘精心整治。
不過,等他掀起蒙在餐車上的餐布時,撲麵而來的濃鬱香氣卻又讓他覺得這晚餐還不至於太糟糕,他瞧了瞧,有一整支熏豬腿,那豬腿格外肥大,竟是他前所未見過的,此外,還有一大盤雞肉,或許不是,因為那雞的個頭未免太小了點,另外,還有一盆玉米粒混合紅薯泥熬成的湯,那味道讓人一聞就知。
這就是晚餐的全部了,瞧起來還算是豐盛,就不味道如何,但當他用餐刀切下一小片熏豬腿,塞進嘴巴裏時,卻覺得這真是少見的美味,尤其,這肉味不像是普通的豬肉。
“我看,這弄不好是野豬肉,我敢發誓,我就從沒吃過這麽棒的熏豬腿。”
庇卡底人了劃了一塊塞進了嘴巴裏,忍不住就讚歎了起來。
奧斯科也覺得這很有可能,畢竟這鎮子的四周都是山和樹林,狩獵者一定不缺乏。
他嚐過了熏豬腿的美味,就迫不及待的馬上了叉起一塊雞肉塞進了嘴裏,然後,他馬上就判斷出這絕不是雞肉,也應是某種野味。
“是野雞,瞧這個頭,不用嚐我就知道。”
奧斯科還來不及發表一下意見,庇卡底人卻搶先講了出來,他那一副言之確鑿的樣子讓奧斯科看了極不爽快,他覺得,又到用鞭子教訓他的時候了。
接下來,奧斯科又嚐了嚐那粥,也是香甜可口,然後,他才突然醒悟到他判斷錯了,多爾尼維亞應也是個比較注重美食的國度,一點也不比艾而多差。