第365章 確定《柯南》的上線
一首軍中綠花,唱哭邊境兩萬裏 作者:天上掉下個居八戒 投票推薦 加入書簽 留言反饋
搞定了《亮劍》的問題,許參覺得還差點什麽。
“要不把《那年那兔那些事兒》也搞出來?”
“還是先問問幻彩那邊《柯南》的進度吧!”
於是,許參將電話打給了方飛。
“叁哥,一切順利,這個月已經把該有的劇集都製作完成了!”
這速度,是許參沒有料到的。
其實,幻彩動漫在拿到《名偵探柯南》的腳本時(雖然是火柴人版的),那是興奮的不行。
可以說,大家都是自願加班加點。
尤其是《哆啦a夢》取得成功後,這群人更是跟打了雞血一樣興奮。
許參了解了進度之後說:“這幾天我會再給你們一部新作!”
方飛一聽,直接興奮地叫道:“真的!”
“你們要勞逸結合,別太拚了!”
許參提醒一句。
方飛嘴上應承著,內心早就開始飛翔了。
掛斷電話,方飛心裏感慨道:“我這輩子做得最正確的決定就是跟著許參混!”
平複了下心緒,方飛將消息告訴了大家。
眾人的興奮程度,一點不亞於剛才方飛的心情。
方飛說道:“淡定,多大的人了,就不能控製下情緒!”
對於方飛的說辭,大家隻能嗬嗬一笑。
因為,剛才他們可是通過門縫看到了方飛的激動。
此時,在櫻花國,綺想社這個動漫公司正在規劃接下來的布局。
“這部動漫花費了我們兩年的時間打造,我相信,拿到市場上去,絕對是無敵的存在!”
“渡邊君說得沒錯,偵探類的動漫,可以說市麵上還沒有,我們這次拿出來,絕對會搶占先機的!”
“你們說,華夏那邊會不會有動作?”
“不會的,這種題材的動漫,即便那個叫許參的再有才,也不可能弄得出來,再說了,時間上也趕不上了!”
“那我們這次找華夏那邊的哪家電視台合作?”
“我建議還是芒果台,畢竟我們有合作的基礎!”
……
綺想社是真的不知道許參已經把《名偵探柯南》搞出來了。
同樣,許參也不知道綺想社接下來上映的動漫居然是偵探類型的。
雙方都不知道對方底細的情況下,都做了同一題材的動漫。
隻能說,緣分啊!
至於播出後的結果,就像是外出撞衫一樣,當然是誰醜誰尷尬了。
在地球上,偵探類的動畫片裏麵,能打得過《柯南》的真沒有。
更別說現在的藍星了。
有人說《金田一少年之事件簿》可以與之一較高下。
但是,在收視率上確實幹不過《柯南》。
《金田一少年之事件簿》更偏向於喜歡懸疑推理的小眾群體。
其案件設計複雜,推理過程嚴謹,有時甚至涉及較為恐怖和血腥的場景。
這可能會讓部分觀眾望而卻步。
相比之下,《名偵探柯南》的受眾麵更廣。
不僅限於推理愛好者,其輕鬆幽默的敘事風格和豐富的角色設定吸引了更多觀眾。
另外,《金田一》強調本格推理,注重公平線索與精妙詭計的設計,觀眾需要跟隨主角一起刨除誤導型證據構建證據鏈。
而《柯南》則融合了更多商業元素,推理過程更加戲劇化,往往通過巧合和自圓其說的方式解決案件,更容易讓觀眾產生共鳴和快感。
當然了,無論是《金田一少年之事件簿》,還是《名偵探柯南》,或者是《推理之絆》,都是非常出色的偵探推理動漫。
許參將《柯南》拿出來,主要還是這部動漫更適合青少年的口味。
這麽說吧,你讓一個小孩子看《柯南》,他可以看得津津有味。
如果你讓一個小孩子看《金田一》,有可能會看不懂。
就在櫻花國的綺想社與芒果台洽談的時候,許參也去找了央視少兒頻道的薑廣華。
講真,這次許參真沒有針對芒果台和櫻花國綺想社的意思。
隻能說,巧合,絕對的巧合。
芒果台的李台長在看到綺想社送過來的樣片後,當場就拍板定了下來。
“這次,要把前麵虧得賺回來!”
少兒頻道的薑廣華,再次見到許參的時候,那熱情多了。
他現在也知道了許參創作的《哆啦a夢》有多優秀了。
越是知道,越是對許參佩服有加。
這次聽說許參又帶來了一部作品的時候,那是相當的興奮。
“許先生,放心,放在我們頻道,無論是宣傳還是分成方式都好談,另外,剛好有部動漫下個月播放完,就在《哆啦a夢》後麵播出!”
其實,薑廣華說得沒錯,確實那部在《哆啦a夢》後麵播出的動漫要完結了。
不過,已經有意向作品要頂上了。
雙方都談得差不多了。
可是,許參這個時候找過來,那還有啥好想的,許參絕對是優先級的。
至於其他,都往後放放。
薑廣華現在對許參,那是相當的信任。
不服不行啊,戰績在那擺著呢。
許參這次來,主要是想確定下播放時間的問題。
有薑廣華這句話,許參就放心了。
至於合同的問題,幻彩那邊有專門的人,他們可是懂得借題發揮的。
許參隻要確定個大概範圍,其餘的基本不用他去操心。
確定好了《名偵探柯南》的播放時間,許參開始著手《那年那兔那些事兒》的腳本創作。
在這期間,許參還將歌曲《愛情轉移》給了陳安。
這首歌和《富士山下》用的是同一個曲子。
都是澤日生作曲,林夕作詞,陳珀、江誌仁編曲,陳奕迅演唱的歌曲。
這首歌同樣獲獎無數。
當年陳奕迅看到電影《愛情呼叫轉移》的劇本後,覺得《富士山下》的旋律特別適合這部電影。
於是,便邀請林夕根據電影的劇情,量身定製了普通話版本的歌詞。
最終誕生了《愛情呼叫轉移》的主題曲《愛情轉移》。
陳安拿到這首歌的時候,也是被嚇了一跳。
他雖然知道許參在一曲多詞上的造詣。
但是,到自己手上的時候還是有種被眷顧的感覺。
起初他還擔心《富士山下》太優秀,會不會影響了《愛情轉移》的表現。
現在看來,自己的想法多餘了。
雖然有粵語版《富士山下》珠玉在前,但普通話版的《愛情轉移》依然不失為一首流行性頗佳,而歌詞也耐人尋味的好歌。
“要不把《那年那兔那些事兒》也搞出來?”
“還是先問問幻彩那邊《柯南》的進度吧!”
於是,許參將電話打給了方飛。
“叁哥,一切順利,這個月已經把該有的劇集都製作完成了!”
這速度,是許參沒有料到的。
其實,幻彩動漫在拿到《名偵探柯南》的腳本時(雖然是火柴人版的),那是興奮的不行。
可以說,大家都是自願加班加點。
尤其是《哆啦a夢》取得成功後,這群人更是跟打了雞血一樣興奮。
許參了解了進度之後說:“這幾天我會再給你們一部新作!”
方飛一聽,直接興奮地叫道:“真的!”
“你們要勞逸結合,別太拚了!”
許參提醒一句。
方飛嘴上應承著,內心早就開始飛翔了。
掛斷電話,方飛心裏感慨道:“我這輩子做得最正確的決定就是跟著許參混!”
平複了下心緒,方飛將消息告訴了大家。
眾人的興奮程度,一點不亞於剛才方飛的心情。
方飛說道:“淡定,多大的人了,就不能控製下情緒!”
對於方飛的說辭,大家隻能嗬嗬一笑。
因為,剛才他們可是通過門縫看到了方飛的激動。
此時,在櫻花國,綺想社這個動漫公司正在規劃接下來的布局。
“這部動漫花費了我們兩年的時間打造,我相信,拿到市場上去,絕對是無敵的存在!”
“渡邊君說得沒錯,偵探類的動漫,可以說市麵上還沒有,我們這次拿出來,絕對會搶占先機的!”
“你們說,華夏那邊會不會有動作?”
“不會的,這種題材的動漫,即便那個叫許參的再有才,也不可能弄得出來,再說了,時間上也趕不上了!”
“那我們這次找華夏那邊的哪家電視台合作?”
“我建議還是芒果台,畢竟我們有合作的基礎!”
……
綺想社是真的不知道許參已經把《名偵探柯南》搞出來了。
同樣,許參也不知道綺想社接下來上映的動漫居然是偵探類型的。
雙方都不知道對方底細的情況下,都做了同一題材的動漫。
隻能說,緣分啊!
至於播出後的結果,就像是外出撞衫一樣,當然是誰醜誰尷尬了。
在地球上,偵探類的動畫片裏麵,能打得過《柯南》的真沒有。
更別說現在的藍星了。
有人說《金田一少年之事件簿》可以與之一較高下。
但是,在收視率上確實幹不過《柯南》。
《金田一少年之事件簿》更偏向於喜歡懸疑推理的小眾群體。
其案件設計複雜,推理過程嚴謹,有時甚至涉及較為恐怖和血腥的場景。
這可能會讓部分觀眾望而卻步。
相比之下,《名偵探柯南》的受眾麵更廣。
不僅限於推理愛好者,其輕鬆幽默的敘事風格和豐富的角色設定吸引了更多觀眾。
另外,《金田一》強調本格推理,注重公平線索與精妙詭計的設計,觀眾需要跟隨主角一起刨除誤導型證據構建證據鏈。
而《柯南》則融合了更多商業元素,推理過程更加戲劇化,往往通過巧合和自圓其說的方式解決案件,更容易讓觀眾產生共鳴和快感。
當然了,無論是《金田一少年之事件簿》,還是《名偵探柯南》,或者是《推理之絆》,都是非常出色的偵探推理動漫。
許參將《柯南》拿出來,主要還是這部動漫更適合青少年的口味。
這麽說吧,你讓一個小孩子看《柯南》,他可以看得津津有味。
如果你讓一個小孩子看《金田一》,有可能會看不懂。
就在櫻花國的綺想社與芒果台洽談的時候,許參也去找了央視少兒頻道的薑廣華。
講真,這次許參真沒有針對芒果台和櫻花國綺想社的意思。
隻能說,巧合,絕對的巧合。
芒果台的李台長在看到綺想社送過來的樣片後,當場就拍板定了下來。
“這次,要把前麵虧得賺回來!”
少兒頻道的薑廣華,再次見到許參的時候,那熱情多了。
他現在也知道了許參創作的《哆啦a夢》有多優秀了。
越是知道,越是對許參佩服有加。
這次聽說許參又帶來了一部作品的時候,那是相當的興奮。
“許先生,放心,放在我們頻道,無論是宣傳還是分成方式都好談,另外,剛好有部動漫下個月播放完,就在《哆啦a夢》後麵播出!”
其實,薑廣華說得沒錯,確實那部在《哆啦a夢》後麵播出的動漫要完結了。
不過,已經有意向作品要頂上了。
雙方都談得差不多了。
可是,許參這個時候找過來,那還有啥好想的,許參絕對是優先級的。
至於其他,都往後放放。
薑廣華現在對許參,那是相當的信任。
不服不行啊,戰績在那擺著呢。
許參這次來,主要是想確定下播放時間的問題。
有薑廣華這句話,許參就放心了。
至於合同的問題,幻彩那邊有專門的人,他們可是懂得借題發揮的。
許參隻要確定個大概範圍,其餘的基本不用他去操心。
確定好了《名偵探柯南》的播放時間,許參開始著手《那年那兔那些事兒》的腳本創作。
在這期間,許參還將歌曲《愛情轉移》給了陳安。
這首歌和《富士山下》用的是同一個曲子。
都是澤日生作曲,林夕作詞,陳珀、江誌仁編曲,陳奕迅演唱的歌曲。
這首歌同樣獲獎無數。
當年陳奕迅看到電影《愛情呼叫轉移》的劇本後,覺得《富士山下》的旋律特別適合這部電影。
於是,便邀請林夕根據電影的劇情,量身定製了普通話版本的歌詞。
最終誕生了《愛情呼叫轉移》的主題曲《愛情轉移》。
陳安拿到這首歌的時候,也是被嚇了一跳。
他雖然知道許參在一曲多詞上的造詣。
但是,到自己手上的時候還是有種被眷顧的感覺。
起初他還擔心《富士山下》太優秀,會不會影響了《愛情轉移》的表現。
現在看來,自己的想法多餘了。
雖然有粵語版《富士山下》珠玉在前,但普通話版的《愛情轉移》依然不失為一首流行性頗佳,而歌詞也耐人尋味的好歌。