昨晚爸爸的安靜也許是因為媽媽的新工作產生的心裏不是滋味,他和媽媽的距離又被拉開了。
其實外交部發言人也不錯啊,這個職位對於外形要求很高,這起碼可以證明爸爸外形好。
小女孩暗自想,她明天要好好安慰一番爸爸,她得承認,比起媽媽她更喜歡爸爸一點。
當還是一顆小豆丁模樣時,她總是孜孜不倦於躲在書桌底下等待著被發現,不管多忙爸爸都能把她從書桌底下找出來,而媽媽到最後總是把她給忘了,甚至於有一次她在桌底下睡了一晚。
周遭除了從塞納河傳來的噪音之外再無任何聲響,距離淩晨一點也就隻剩下兩分鍾,小女孩決定,兩分鍾後要是還沒任何聲音傳來,她就重新睡覺。
淩晨一點整,安心地把頭縮回被窩裏,那應該是工作狂的媽媽在無意間打翻辦公室用具的聲響。
閉上眼睛,小女孩心裏希望著等她數完五十隻羊時能成功回到之前的夢境中,那是一個非常不錯的夢。
在夢裏,她見到許久不見的人,院落一角不知名的花兒一簇簇盛開著,烤爐傳來陣陣曲奇餅的香氣,是她喜歡的朱古力味。
第四十五隻羊被趕進羊圈裏,隱約間,她聞到朱古力的香氣。
第四十六隻羊、第四十七隻羊……
“砰——”的一聲把第五十隻羊給嚇跑了,已經放在手掌心上的曲奇餅消失不見,小女孩從被窩裏探出了頭。
緊接著,第三聲“砰”穿過房間門縫隙。
睜開眼睛,直直盯了天花板有三秒之久,小女孩慢吞吞從床上起身,穿好拖鞋,再拿了可以把自己身體裹得嚴嚴實實的外套,往著門口走去。
手剛觸到房間門把。
“小迷糊蟲,你又忘戴眼鏡了。”和顏悅色的女人嗓音穿過窗戶縫隙。
落在門把上的手抖了一下。
作者有話要說: 在入坑之前就看下以下幾點哈:
1:告白排在最前麵,大美妞們巒幗陪你們過夏天來了,想我不?比心~~
2:日更,每晚大約在八點左右更新,大美妞們就點下【收藏文章】,巒幗收藏要留言也要,這個階段發文等同於小成本電影殺進了大牌雲集的暑期檔,隻能自求多福了,大美妞們的收藏和留言都可以給文章帶來積分,也是助攻巒幗的文爬人工榜單的動感光波~biubiubiubiu……
3:這故事講的是壞女孩和壞男孩的相愛相殺,這可不是口頭上說說而已~~一些提示已經寫在文案裏了,大美妞們看仔細些,如果覺得沒問題的話,那麽我們就要共度一個火辣辣的夏天了。
4:之前說了,現在巒幗一年大約也隻能寫一本了,我會努力不讓大家失望的,希望我們能在年複一年中變成類似朋友的關係,陪伴著彼此度過每段人生旅程,有一天不寫和會大家說的。這裏得有比心動作,biubiubiubiu~
5:故事是以女主十歲生日這天拉開帷幕的,就幾章,這幾章都圍繞著女主十歲生日這個晚上的經曆變遷,大家看漫點,因為這裏麵訊息很多,這些訊息將來要和結局呼應。
6:澍(樹同音) 蓁(真同音)
☆、兩隻刺蝟(02)
借著微光,小女孩往著房間門口,手剛剛觸到房間門把。
“小迷糊蟲,你又忘戴眼鏡了。”和顏悅色的女人嗓音穿過窗戶縫隙。
是的,她又忘戴眼鏡了,正因為她老是忘了戴眼鏡,薩娜總是在她耳邊沒完沒了嘮叨“小迷糊蟲,你又忘戴眼鏡了。”
薩娜是她的保姆,一名笑起來眼睛會眯成兩條縫的法國女人,在還沒有成為她的保姆之前薩娜從事兒童心理輔導,在巴黎小有名氣。
除了“小迷糊中”之外更多時候薩娜會叫她“小呆瓜”。
薩娜的工作看在別的傭人眼裏很簡單,她隻需要把那個“小呆瓜”照顧得妥妥當當就可以了。
別名“小呆瓜”的孩子們總是很容易讓人把他們和“反應有點遲鈍”;“安靜,不鬧騰”此類特征聯係在一起。
隻是,那些人老是忘了“小呆瓜”是《我們的薇安》書裏的女主人公。
“小呆瓜”“小迷糊蟲”“眼鏡妹”“小書呆子”都是巴黎民眾送給薇安的昵稱。
當然,也有像樣一點的,比如巴黎幾家媒體有時候會叫她“小畫眉”,可黛西阿姨說管叫“小畫眉”的都是不安好心。
去年小女孩才知道巴黎有一座紅磨坊,紅磨坊住著一群能歌善舞的年輕姑娘,男人們管這些年輕姑娘們叫做“畫眉”。
畫眉:著名籠鳥,多才多藝,娛樂至死,被權勢所鍾愛。
別看薩娜平日裏和她說話都是笑嘻嘻的樣子,可她從來不敢不聽薩娜的話,因為從薩娜嘴裏說出的話都是代表黛西阿姨要和她說的話。
想了想,小女孩折回。
那副看起來像老學究才會戴的眼鏡就放在鬧鍾旁邊,第一眼就可以看到,薩娜總是叮囑她“眼鏡要放在最容易找到的地方。”
忘了是什麽時候,小女孩問過黛西阿姨這樣一個問題“我為什麽要一直戴眼鏡?”有著典型日耳曼輪廓的女人親吻了她的額頭“因為薇安一直戴著眼鏡。”
“那沒人的時候我也要戴上眼鏡嗎?”“當然。”“那眼鏡要戴到什麽時候?”“戴到當它變成你的一種習慣,那時你就不會輕易忘記它了。”
站在鏡子前,小女孩戴上眼鏡。
那副眼鏡最開始隻是用來矯正視力的,伴隨著人們對於“薇安”的喜歡,那副總是把她的鼻梁壓得很難受的眼鏡再也摘不下來了,隻是眼鏡被偷偷換了幾次,鏡片針對她的眼睛情況量身定做,鏡框材料一次比一次輕薄。
土裏土氣的眼鏡、高馬尾辮是薇安的標簽。
戴上眼鏡,小女孩和往常一樣,對著鏡子裏的人一本正經說:“你不是薇安。”
不止一次,她板著臉和那些把禮物堆到她懷裏的人解釋:“我不是薇安,我有我的名字”。
“是的,你不是薇安。”那些人語氣像是在安撫被惹毛的寵物,微笑觸摸著她的頭發,“薇安,你的頭發和黛西描寫的一樣,摸起來就像綢緞一樣。”
黛西是誰,黛西是《我們的薇安》一書的作者,是小女孩口中的黛西阿姨,更早之前是黛西。
黛西是有著很可憐身世的女孩,沒人知道她父母的身份,亦沒人知道她來自於哪裏,黛西在孤兒院長大,但這無父無母的可憐女孩卻自強不息,她憑著過人的遊泳天賦和堅持不懈努力為法蘭西人拿到遊泳賽事幾乎所有獎項,最後就隻差一枚奧運金牌。
黛西十七歲時成功拿到奧運會入場券,成為法國人心目中衝擊奧運金牌的種子選手。
距離奧運會還有三個月,黛西在前往法國南部集訓路上遭遇車禍,這場車禍奪走了黛西的左腿。
不計其數的法國人來到黛西家門前,上從八十歲的老人下到年滿五歲的孩子,他們想和這位不幸的女孩傳達祝福。
黛西家門口鮮花和卡片常年不斷,但黛西家的門至始至終都處於緊緊關閉狀態。
那扇緊緊關閉的門直到一名黑發黑瞳的小女孩的出現才一點一點地被打開,小女孩是黛西友人的孩子。
這一年黛西二十四歲,被送到她麵前的小女孩剛滿三周歲。
無所事事的日子,黛西用日記形式記錄她和小女孩相處的點點滴滴,當日記本上的文字達到一定數量時,出於好玩黛西把它寄給了出版社。
誰也沒有想到地是,那五萬字看起來甚至於有點無厘頭的日常記錄會成為那一年法國最暢銷兒童讀物,巴黎大街小巷隨處可見以戴著老土眼鏡、梳著高馬尾辮的東方小女孩為形象的畫報。
人們在畫報前駐足,指著畫報上的小女孩“她是薇安,我們的薇安。”
為什麽會是薇安,因為畫報上的小女孩在初初被送到黛西身邊唯一會說的法語發音是“薇安”。
起床第一時間就叫薇安,指著天空說薇安,肚子餓了說薇安,高興時也說薇安,生氣時嘴裏一個勁兒嚷嚷著薇安。
日記最開始,黛西總是用“討厭的薇安”“煩人的薇安”來稱呼友人帶來的小不點兒,日記後麵,偶爾,也會出現“可愛的薇安”。
第二年,以《我們的薇安》命名的圖書麵世。
黛西在自己新書發布會上眼含熱淚告知全世界:是“討厭的薇安”“煩人的薇安”,也是“可愛的薇安”幫她從失去左腿的那場噩夢中解脫出來。
這一年,《我們的薇安》入選歐洲十大兒童讀物,被翻譯成二十六種語種在三十個國家發行,這一年,黛西和以色列十大家族之一的羅斯家族長孫共結連理,成為銀行家夫人。
成為銀行家夫人的黛西並沒有停止記錄“薇安”的日常。
在黛西的筆下,薇安靠踩著椅子拿到牙膏牙刷,順便拿走一邊的避孕套,避孕套變成氣球掛上耳朵變成薇安的新耳環。在黛西的筆下,以前的鞋子裝不下薇安的腳丫了,在黛西的筆下,薇安偷穿她的內衣,並且在內衣罩杯裏放了圓鼓鼓的麵包,肚子餓時就從內衣罩裏拿出麵包。
此類細節總是被人們津津樂道著。
現在,《我們的薇安》已經出到第六冊,在第六冊中薇安迎來了十歲生日。
而薇安眼中的“壞脾氣的黛西”“讓人倒胃口的黛西”“肌肉發達的黛西”現在已經成為了黛西阿姨。
這個現象讓讀者們歡呼雀躍,他們一直在盼望著這一天的到來。
真不知道那些人是怎麽想的,這是用腳趾頭都可以猜到的橋段,此類橋段也可以理解為投其所好,小女孩對著鏡子聳肩。
即使除了睡覺之外她都戴著眼鏡,即使那雙土裏土氣的眼鏡正在逐漸變成她的一個習慣之一,但她不是薇安。
不是就不是。
不僅不是她還跟書裏的薇安一點也不像,黛西阿姨一直在對讀者們撒謊。
書裏的薇安睡覺時會磨牙會說夢話,可她睡覺時總是緊緊閉著嘴巴,書裏的薇安總是丟三落四,可她會牢記屬於她的東西,書裏的薇安時常迷路,可她從不去那些陌生的地方,不去陌生的地方何來迷路。
書裏的薇安腦子不大好使,可她兩歲半就可以一鼓作氣背完一千個英語單詞,諸如此類的還有很多……
如果非得找出她和薇安共同點的話,那就是法語,她的法語到現在還不大靈光。
好了,現在她戴好眼鏡了。
薩娜的聲音應該不會再穿過窗戶縫隙了吧?捂緊外套小女孩再次朝房間門走去。
打開門,拖鞋的材料輕便柔軟,踩在地上沒任何聲響。
微光中,彩色氣球一顆顆粘在天花板上,隨處可見鮮花、各種毛絨玩具、沒拆開的禮物盒堆成小山堆,那是來自世界各地的讀者們送給薇安的禮物,黛西阿姨家的更多。
每年薇安收到的生日禮物可以裝滿一卡車,卡車再把它們送到了“朵拉之家”。
“朵拉之家”是外婆針對無家可歸的吉普賽人創建的福利機構,黛西阿姨從小在“朵拉之家”長大。
空氣還殘留著蠟燭燃盡的淡淡氣味和蛋糕的奶油味,大約也就隻有這兩樣才真正屬於此時此刻投遞在走廊地板上的小小身影所有吧。
小女孩在心裏歎了一口氣。
馬上——
“我說,眼鏡妹,這麽一丁點的人歎什麽氣?”黛西阿姨做出要敲她頭殼的動作。
記不清是什麽時候,四麵八方朝她蜂擁而來的人把她嚇壞了,眼鏡掉落在地上,梳得整整齊齊的頭發得像雞窩,臉上密密麻麻印滿唇印,被動抱著一束束往她身上堆的鮮花,等那些人走光了,她問黛西阿姨,他們都特別喜歡笨女孩們嗎?
在她的認知裏,《我們的薇安》裏的薇安是不折不扣的笨女孩。
“誰說你笨了?”黛西阿姨很不高興的樣子。
好吧,換一種說法。
“黛西阿姨,他們都喜歡丟三落四的女孩嗎?”
黛西阿姨目光落在很遠很遠的地方:“因為這丟三落四的女孩有一位叫做蘭朵拉的外婆,所以那些丟三落四的小習慣就成為一種帶有小小殘缺的美好,這個國家的人們崇拜殘缺美學,斷臂的維納斯,失去左耳的梵高。”
小女孩至今還無法理解那時黛西阿姨說的話,但她相信長大了她就能理解這些話了,但她什麽時候才能夠長大呢,即使那些人嘴裏一個勁兒說著“薇安個頭長得可真快。”
唉,他們又叫她薇安了。
那口氣提到喉嚨口迅速壓下,她再歎氣的話,黛西阿姨手上的書就不客氣了:“被那麽多人喜歡你還歎什麽氣啊。”
其實外交部發言人也不錯啊,這個職位對於外形要求很高,這起碼可以證明爸爸外形好。
小女孩暗自想,她明天要好好安慰一番爸爸,她得承認,比起媽媽她更喜歡爸爸一點。
當還是一顆小豆丁模樣時,她總是孜孜不倦於躲在書桌底下等待著被發現,不管多忙爸爸都能把她從書桌底下找出來,而媽媽到最後總是把她給忘了,甚至於有一次她在桌底下睡了一晚。
周遭除了從塞納河傳來的噪音之外再無任何聲響,距離淩晨一點也就隻剩下兩分鍾,小女孩決定,兩分鍾後要是還沒任何聲音傳來,她就重新睡覺。
淩晨一點整,安心地把頭縮回被窩裏,那應該是工作狂的媽媽在無意間打翻辦公室用具的聲響。
閉上眼睛,小女孩心裏希望著等她數完五十隻羊時能成功回到之前的夢境中,那是一個非常不錯的夢。
在夢裏,她見到許久不見的人,院落一角不知名的花兒一簇簇盛開著,烤爐傳來陣陣曲奇餅的香氣,是她喜歡的朱古力味。
第四十五隻羊被趕進羊圈裏,隱約間,她聞到朱古力的香氣。
第四十六隻羊、第四十七隻羊……
“砰——”的一聲把第五十隻羊給嚇跑了,已經放在手掌心上的曲奇餅消失不見,小女孩從被窩裏探出了頭。
緊接著,第三聲“砰”穿過房間門縫隙。
睜開眼睛,直直盯了天花板有三秒之久,小女孩慢吞吞從床上起身,穿好拖鞋,再拿了可以把自己身體裹得嚴嚴實實的外套,往著門口走去。
手剛觸到房間門把。
“小迷糊蟲,你又忘戴眼鏡了。”和顏悅色的女人嗓音穿過窗戶縫隙。
落在門把上的手抖了一下。
作者有話要說: 在入坑之前就看下以下幾點哈:
1:告白排在最前麵,大美妞們巒幗陪你們過夏天來了,想我不?比心~~
2:日更,每晚大約在八點左右更新,大美妞們就點下【收藏文章】,巒幗收藏要留言也要,這個階段發文等同於小成本電影殺進了大牌雲集的暑期檔,隻能自求多福了,大美妞們的收藏和留言都可以給文章帶來積分,也是助攻巒幗的文爬人工榜單的動感光波~biubiubiubiu……
3:這故事講的是壞女孩和壞男孩的相愛相殺,這可不是口頭上說說而已~~一些提示已經寫在文案裏了,大美妞們看仔細些,如果覺得沒問題的話,那麽我們就要共度一個火辣辣的夏天了。
4:之前說了,現在巒幗一年大約也隻能寫一本了,我會努力不讓大家失望的,希望我們能在年複一年中變成類似朋友的關係,陪伴著彼此度過每段人生旅程,有一天不寫和會大家說的。這裏得有比心動作,biubiubiubiu~
5:故事是以女主十歲生日這天拉開帷幕的,就幾章,這幾章都圍繞著女主十歲生日這個晚上的經曆變遷,大家看漫點,因為這裏麵訊息很多,這些訊息將來要和結局呼應。
6:澍(樹同音) 蓁(真同音)
☆、兩隻刺蝟(02)
借著微光,小女孩往著房間門口,手剛剛觸到房間門把。
“小迷糊蟲,你又忘戴眼鏡了。”和顏悅色的女人嗓音穿過窗戶縫隙。
是的,她又忘戴眼鏡了,正因為她老是忘了戴眼鏡,薩娜總是在她耳邊沒完沒了嘮叨“小迷糊蟲,你又忘戴眼鏡了。”
薩娜是她的保姆,一名笑起來眼睛會眯成兩條縫的法國女人,在還沒有成為她的保姆之前薩娜從事兒童心理輔導,在巴黎小有名氣。
除了“小迷糊中”之外更多時候薩娜會叫她“小呆瓜”。
薩娜的工作看在別的傭人眼裏很簡單,她隻需要把那個“小呆瓜”照顧得妥妥當當就可以了。
別名“小呆瓜”的孩子們總是很容易讓人把他們和“反應有點遲鈍”;“安靜,不鬧騰”此類特征聯係在一起。
隻是,那些人老是忘了“小呆瓜”是《我們的薇安》書裏的女主人公。
“小呆瓜”“小迷糊蟲”“眼鏡妹”“小書呆子”都是巴黎民眾送給薇安的昵稱。
當然,也有像樣一點的,比如巴黎幾家媒體有時候會叫她“小畫眉”,可黛西阿姨說管叫“小畫眉”的都是不安好心。
去年小女孩才知道巴黎有一座紅磨坊,紅磨坊住著一群能歌善舞的年輕姑娘,男人們管這些年輕姑娘們叫做“畫眉”。
畫眉:著名籠鳥,多才多藝,娛樂至死,被權勢所鍾愛。
別看薩娜平日裏和她說話都是笑嘻嘻的樣子,可她從來不敢不聽薩娜的話,因為從薩娜嘴裏說出的話都是代表黛西阿姨要和她說的話。
想了想,小女孩折回。
那副看起來像老學究才會戴的眼鏡就放在鬧鍾旁邊,第一眼就可以看到,薩娜總是叮囑她“眼鏡要放在最容易找到的地方。”
忘了是什麽時候,小女孩問過黛西阿姨這樣一個問題“我為什麽要一直戴眼鏡?”有著典型日耳曼輪廓的女人親吻了她的額頭“因為薇安一直戴著眼鏡。”
“那沒人的時候我也要戴上眼鏡嗎?”“當然。”“那眼鏡要戴到什麽時候?”“戴到當它變成你的一種習慣,那時你就不會輕易忘記它了。”
站在鏡子前,小女孩戴上眼鏡。
那副眼鏡最開始隻是用來矯正視力的,伴隨著人們對於“薇安”的喜歡,那副總是把她的鼻梁壓得很難受的眼鏡再也摘不下來了,隻是眼鏡被偷偷換了幾次,鏡片針對她的眼睛情況量身定做,鏡框材料一次比一次輕薄。
土裏土氣的眼鏡、高馬尾辮是薇安的標簽。
戴上眼鏡,小女孩和往常一樣,對著鏡子裏的人一本正經說:“你不是薇安。”
不止一次,她板著臉和那些把禮物堆到她懷裏的人解釋:“我不是薇安,我有我的名字”。
“是的,你不是薇安。”那些人語氣像是在安撫被惹毛的寵物,微笑觸摸著她的頭發,“薇安,你的頭發和黛西描寫的一樣,摸起來就像綢緞一樣。”
黛西是誰,黛西是《我們的薇安》一書的作者,是小女孩口中的黛西阿姨,更早之前是黛西。
黛西是有著很可憐身世的女孩,沒人知道她父母的身份,亦沒人知道她來自於哪裏,黛西在孤兒院長大,但這無父無母的可憐女孩卻自強不息,她憑著過人的遊泳天賦和堅持不懈努力為法蘭西人拿到遊泳賽事幾乎所有獎項,最後就隻差一枚奧運金牌。
黛西十七歲時成功拿到奧運會入場券,成為法國人心目中衝擊奧運金牌的種子選手。
距離奧運會還有三個月,黛西在前往法國南部集訓路上遭遇車禍,這場車禍奪走了黛西的左腿。
不計其數的法國人來到黛西家門前,上從八十歲的老人下到年滿五歲的孩子,他們想和這位不幸的女孩傳達祝福。
黛西家門口鮮花和卡片常年不斷,但黛西家的門至始至終都處於緊緊關閉狀態。
那扇緊緊關閉的門直到一名黑發黑瞳的小女孩的出現才一點一點地被打開,小女孩是黛西友人的孩子。
這一年黛西二十四歲,被送到她麵前的小女孩剛滿三周歲。
無所事事的日子,黛西用日記形式記錄她和小女孩相處的點點滴滴,當日記本上的文字達到一定數量時,出於好玩黛西把它寄給了出版社。
誰也沒有想到地是,那五萬字看起來甚至於有點無厘頭的日常記錄會成為那一年法國最暢銷兒童讀物,巴黎大街小巷隨處可見以戴著老土眼鏡、梳著高馬尾辮的東方小女孩為形象的畫報。
人們在畫報前駐足,指著畫報上的小女孩“她是薇安,我們的薇安。”
為什麽會是薇安,因為畫報上的小女孩在初初被送到黛西身邊唯一會說的法語發音是“薇安”。
起床第一時間就叫薇安,指著天空說薇安,肚子餓了說薇安,高興時也說薇安,生氣時嘴裏一個勁兒嚷嚷著薇安。
日記最開始,黛西總是用“討厭的薇安”“煩人的薇安”來稱呼友人帶來的小不點兒,日記後麵,偶爾,也會出現“可愛的薇安”。
第二年,以《我們的薇安》命名的圖書麵世。
黛西在自己新書發布會上眼含熱淚告知全世界:是“討厭的薇安”“煩人的薇安”,也是“可愛的薇安”幫她從失去左腿的那場噩夢中解脫出來。
這一年,《我們的薇安》入選歐洲十大兒童讀物,被翻譯成二十六種語種在三十個國家發行,這一年,黛西和以色列十大家族之一的羅斯家族長孫共結連理,成為銀行家夫人。
成為銀行家夫人的黛西並沒有停止記錄“薇安”的日常。
在黛西的筆下,薇安靠踩著椅子拿到牙膏牙刷,順便拿走一邊的避孕套,避孕套變成氣球掛上耳朵變成薇安的新耳環。在黛西的筆下,以前的鞋子裝不下薇安的腳丫了,在黛西的筆下,薇安偷穿她的內衣,並且在內衣罩杯裏放了圓鼓鼓的麵包,肚子餓時就從內衣罩裏拿出麵包。
此類細節總是被人們津津樂道著。
現在,《我們的薇安》已經出到第六冊,在第六冊中薇安迎來了十歲生日。
而薇安眼中的“壞脾氣的黛西”“讓人倒胃口的黛西”“肌肉發達的黛西”現在已經成為了黛西阿姨。
這個現象讓讀者們歡呼雀躍,他們一直在盼望著這一天的到來。
真不知道那些人是怎麽想的,這是用腳趾頭都可以猜到的橋段,此類橋段也可以理解為投其所好,小女孩對著鏡子聳肩。
即使除了睡覺之外她都戴著眼鏡,即使那雙土裏土氣的眼鏡正在逐漸變成她的一個習慣之一,但她不是薇安。
不是就不是。
不僅不是她還跟書裏的薇安一點也不像,黛西阿姨一直在對讀者們撒謊。
書裏的薇安睡覺時會磨牙會說夢話,可她睡覺時總是緊緊閉著嘴巴,書裏的薇安總是丟三落四,可她會牢記屬於她的東西,書裏的薇安時常迷路,可她從不去那些陌生的地方,不去陌生的地方何來迷路。
書裏的薇安腦子不大好使,可她兩歲半就可以一鼓作氣背完一千個英語單詞,諸如此類的還有很多……
如果非得找出她和薇安共同點的話,那就是法語,她的法語到現在還不大靈光。
好了,現在她戴好眼鏡了。
薩娜的聲音應該不會再穿過窗戶縫隙了吧?捂緊外套小女孩再次朝房間門走去。
打開門,拖鞋的材料輕便柔軟,踩在地上沒任何聲響。
微光中,彩色氣球一顆顆粘在天花板上,隨處可見鮮花、各種毛絨玩具、沒拆開的禮物盒堆成小山堆,那是來自世界各地的讀者們送給薇安的禮物,黛西阿姨家的更多。
每年薇安收到的生日禮物可以裝滿一卡車,卡車再把它們送到了“朵拉之家”。
“朵拉之家”是外婆針對無家可歸的吉普賽人創建的福利機構,黛西阿姨從小在“朵拉之家”長大。
空氣還殘留著蠟燭燃盡的淡淡氣味和蛋糕的奶油味,大約也就隻有這兩樣才真正屬於此時此刻投遞在走廊地板上的小小身影所有吧。
小女孩在心裏歎了一口氣。
馬上——
“我說,眼鏡妹,這麽一丁點的人歎什麽氣?”黛西阿姨做出要敲她頭殼的動作。
記不清是什麽時候,四麵八方朝她蜂擁而來的人把她嚇壞了,眼鏡掉落在地上,梳得整整齊齊的頭發得像雞窩,臉上密密麻麻印滿唇印,被動抱著一束束往她身上堆的鮮花,等那些人走光了,她問黛西阿姨,他們都特別喜歡笨女孩們嗎?
在她的認知裏,《我們的薇安》裏的薇安是不折不扣的笨女孩。
“誰說你笨了?”黛西阿姨很不高興的樣子。
好吧,換一種說法。
“黛西阿姨,他們都喜歡丟三落四的女孩嗎?”
黛西阿姨目光落在很遠很遠的地方:“因為這丟三落四的女孩有一位叫做蘭朵拉的外婆,所以那些丟三落四的小習慣就成為一種帶有小小殘缺的美好,這個國家的人們崇拜殘缺美學,斷臂的維納斯,失去左耳的梵高。”
小女孩至今還無法理解那時黛西阿姨說的話,但她相信長大了她就能理解這些話了,但她什麽時候才能夠長大呢,即使那些人嘴裏一個勁兒說著“薇安個頭長得可真快。”
唉,他們又叫她薇安了。
那口氣提到喉嚨口迅速壓下,她再歎氣的話,黛西阿姨手上的書就不客氣了:“被那麽多人喜歡你還歎什麽氣啊。”