皮埃爾與維奧萊特走在鬆軟的青苔路麵上,印下黃色的腳印。他們並沒有說話,整個人沉浸在奇異探險的激動之中。的確,森林好似表示出它的歡迎:樓外菜低下玫瑰色的頭,向孩子們致意,而藍蝴蝶花綻開香麵對他們說:“停下來吧,小家夥,停下來吧,這裏有水,有森林還有草地,告訴我們這裏的氣息與你們找尋的世間的黃金相比,沒有那麽珍貴嗎?”


    但是皮埃爾沒有停下來,他與維奧萊特正在踏上一條美麗的石子路。道路遠遠地延伸,通向森林。兩旁是古老王國的路程碑,但是茂盛的百合花顯示出的卻是那已失去的尊嚴。


    道路兩邊長著危機暗伏的矮樹叢。矮林長勢惡猛,甚至連溫暖的陽光也得不到任何照射入內的機會。


    哦呀!一種可疑的聲音……搖曳的樹枝,揉皺的青草。


    什麽東西?可能是狼?皮埃爾是勇敢的,他立即從包裏抽出一支手槍,這是他為維奧萊特專門藏起來的。


    “啊!”維奧萊特笑起來,她本也有點兒害怕……“這隻手槍是堵塞著的。真的!如果是隻野獸,你不可能打死它,小家夥!”


    皮埃爾受到極大的侮辱。


    “不,我是在嚇唬它。”


    他正說話期間,那野獸從這條“皇家禦道”上橫穿而過。它長得並不龐大,是隻亂跑的小兔,古怪精靈地搖著它那短尾。


    維奧萊特非常失望。


    “大路真沒意思,”她說,“我們走小路,穿過樹林!”


    “好,就這樣……”


    孩子們走入林間小徑。今夜的天空早將夜露灑向森林。真好聞。一些金剛石般的翠露凝結在橡樹金屬般的葉片上。穿白裙子的樺樹搖曳著綠衣,怕冷的楊樹在雨中瑟瑟。蘑菇幸福地生長在濕潤的青草之問。一陣微風吹過,青草連忙躬身施禮。


    突然,皮埃爾呆愣住了,變成一座鹽雕:


    “啊!”他說,“啊!看,維奧萊特,快看!”


    維奧萊特的眼睛頓時也睜得大大的。


    “對,這太奇怪了!”


    “當然,灰姑娘路過這兒!”


    “我保證,”維奧萊特回答說,“這一切逐漸地滋生出對美好事物的愛。”


    ……但是孩子們剛才發現了什麽呢?


    在潮濕的路麵上,有一個十分明顯的小腳印!……


    皮埃爾有點兒抖了,他拿出“鬆鼠皮”拖鞋,放在腳印上對。


    “是這個,完全是這個,一模一樣大,維奧萊特。對,是灰姑娘。”


    “然而,這是一種悲哀,”維奧萊特說,“因為灰姑娘隻有一條腿。你瞧,我們隻看到一隻腳印。”


    “上帝啊!你怎麽那麽輕率!她隻有一隻拖鞋。這就是我們所見到的腳印。她的另一隻腳,可能沒穿鞋,因為這隻在我們手上。當然,你知道,雨水衝刷了赤腳留下的腳印。”


    “你真聰明!”


    這次,是維奧萊特在內心裏感到有點屈辱。


    但是……是的,這個森林果然被施了魔法!佩羅童話故事裏的所有人物都能在這裏麵見得著?實際上,這是完全可能的。因為正當孩子們爭辯不休的時候,一個男人,對,一個真正的男人走過森林小徑的十字路口。他們目光飛快地向那兒一掃,那僅有十米遠的地方……但是看到的則是令人可怕的場麵。


    這男人穿著暗綠色衣服,皮埃爾在費魯街或者加朗西伊安街也沒見過有人會穿這種服裝。在他那軟軟的低垂的帽子下麵,即那頂像強盜戴的帽子下麵,還長著更為可怕的東西:胡子。


    胡子是黑的?像八字胡嗎?胡子是藍的?在這朦朧隱約的光線之中,看不清楚。


    “是藍胡子!”皮埃爾說,他解決了這個問題。“維奧萊特,是藍胡子……”


    但是,如果胡子是藍的,那麽皮埃爾的聲音便有點不自然了。


    “哪位先生?”維奧萊特問,滿腹疑慮。


    “他不是先生,是罪犯!他結過七次婚,殺了七個妻子。維奧萊特,別出聲。他會馬上跑來娶你。”


    “但是我一點不願意!你認為他真是藍胡子?”


    “我相信,我相信,但是我還不能肯定。當然,我從夾沒見過他。但是藍胡子正好長著那顆腦袋……完全一樣。”


    維奧萊特受到強烈的震動。她自我寬慰地說:


    “你假想出來的……”


    “不,維奧萊特。他可能不是真藍胡子,但是卻有藍胡子的舉止。”


    “我不懂了。”


    “不,維奧萊特。瞧瞧!你有布娃娃吧?”


    “有,一個叫布朗迪恩,一個姓卡特琳,是爸爸為它們取的名字。”


    “好,當你讓布朗迪恩睡覺時,當你說它睡著了時,你當然認為它就是女孩子,叫布朗迪恩,對嗎?”


    “哦,我是即信又不信。”


    “不,隻有信以為真時,你才會認為這事不假。比如像我這樣,那麽這就變成真的了。而這時你就能清楚地看到他長著藍胡子,不對嗎?”


    “啊!是這樣!可以肯定!”


    “長藍胡子的男子不多,對嗎?”


    “我不懂。”


    維奧萊特不太喜歡推理。她固執得很。為了打斷他的思路,才突然發生了“這事”。可是“這事”現在又意味著什麽呢?


    還有神秘的事呢!也是在那個十字路口,但是方向相反,此時又走出一個醜陋之人。


    一個年輕的女子向孩子們走來。她打扮得很現代,絕非童話故事中的人物。


    她長得之醜,用語言根本無法描繪。天花,這是命運帶給她的惡毒禮物!難道這就是她接受的懲罰?說不清楚。但是,她的臉以世界上最讓人生氣的方式腐爛變質了。她的右眼看著卡恩城,左眼衝著巴約城,正如小魯塞爾的歌中唱的那樣。她那張嘴與有病的青蛙嘴沒有差別,她的鼻子拖到地上,好似在尋找雨後長出來的磨菇。


    那個“醜女人”一笑,露出牝馬般的牙齒。當她麵帶這種微笑發問時,皮埃爾再次想起蛤蟆仙子。


    “親愛的小寶貝,你們沒有撿著一隻小拖鞋嗎?”


    皮埃爾忽然抓住維奧萊特的手,不讓她回答。


    “昨天晚上,我妹妹丟了她的拖鞋。”


    “這樣,”維奧萊特低聲地說,“她是灰姑娘的姐姐,肯定是最壞的那個。”


    麵對孩子們的沉默,“醜女人”輕輕地聳聳肩,像隻討厭的鵝一樣掉轉腳跟回禽舍去了。在她麵前,一隻大蚱蜢像林中的綠長頸鹿一樣,歪斜地奔逃而去。一隻惡心的蟋蟀晃動著觸須,縮回到自己的洞裏,並且毫不知趣地亮出自己黑色的屁股:“蛐!蛐!蛐”。它甚至在那兒輕慢地詛咒。


    “哚!哚!哚!哚!”愛嘲笑人的啄木鳥在樹幹上附和著。它在看到“醜女人”時,用嘴磕樹幹出聲,它那顆有著玫瑰色鳥冠的頭還輕輕地搖著,好似它是森林合唱隊的孩子。


    “嗚!嗚!嗚!嗚!”一隻還未睡醒的貓頭鷹呼應著。它從樹洞內伸出那聰明的老貓臉,神情透著驚慌。


    聰明?不太清楚,因為畜生畢竟是畜生,即使它們在侮罵那醜婦。


    皮埃爾與維奧萊特好似受到催眠一般,離得遠遠地跟在“灰姑娘的姐姐”身後走著。


    他們走著,走著……這時,明亮的陽光再次在他們頭上閃耀,大橡樹變得矮小起來,林中空地漸漸寬大不少,因為這時他們來到神秘森林中的邊緣。


    “啊!多麽古怪的宮殿!”皮埃爾看著維奧萊特,大聲地說,“你相信這會是糖做的嗎?”


    當然不。但是,不管怎麽樣,這是讓人高興的地方,他們邁著大膽的腳步向裏走去。這地方的建築大異於他們看慣了的房屋。


    森林邊緣的這幢小宮殿,屬於意大利風格。在法蘭西一世皇帝的努力下,它才開始在法國流行起來。在這片未開墾的地方,可以驚訝地發現先輩們的種種神奇構想,盡管他們早已入土歸天了。


    屋簷下台階上,一根炫目的仿大理石柱支撐著考林辛式柱廊。在柱身之間,一些上百年史的雕塑發出永恒的微笑,表情既滑稽又呆板。


    這些是奧林匹斯山的女神。


    “啊!可憐的女神!”皮埃爾喃喃地說……“不,她們不是糖做的。她們隻可能是被巫師石化的。”


    沒有回答,維奧萊特聳聳肩。


    我們都從先祖夏娃那裏繼承了好奇之心。在這好奇心的驅使下,她始終跟著“醜女人”。


    “醜女人”打開一道柵欄,走進一座美麗的花園。那兒,天竺葵的鮮血滴淌在草地上,而巨大的向日葵竭力地追逐著太陽。


    兩個孩子還是猶豫了片刻,對他們的冒失行為即感到不好意思又覺得興奮。他們遠遠地陪著這個陌生女人。要堂堂正正地進入這座夢幻城堡,他們身上帶著的那隻丟失的鞋子,不是很好的護身符嗎?


    啪嗒!“醜女人”走上列柱廊,打開城堡門,沒有回頭就關上了,將這兩個孩子晾在台階上。


    一分鍾後,驚愕的皮埃爾對維奧萊特說:


    “你聽到了嗎,上麵好像有人在爭吵?”


    “聽到了,”維奧萊特說,“吵鬧聲之大,就像虎皮鸚鵡一樣。”


    “什麽是虎皮鸚鵡?”


    “是些綠色的鳥。不過我也從沒有見過。”


    “但是我聽到的並不是綠鳥的叫聲。是灰姑娘的姐姐,還有其它聲音。可能他們在殺人。你想上去嗎,維奧萊特?”


    “好,謝謝你!”


    “別怕,他們還沒有完全動手呢!這叫聲好大。再說,如果到了必須保護灰姑娘的地步,我就用刀。跟著我,維奧萊特。是戰鬥的時候了!”


    維奧萊特還不至於過分驚恐,因為她仍舊懷疑著堂吉訶德的想象力。她非常努力地克製自己。一會兒後,她走上純白的樓梯,與皮埃爾一道潛入那個鬧哄哄的房問。


    實際上,這兩個孩子一點也不害怕。


    “小蠢貨,倒黴醜陋的小貓頭鷹,可怕肮髒的小醜八怪,你到哪兒去過?把你的鞋子搞到哪兒去啦?”


    這些讓人不快的語言從一個長著馬臉的老頭嘴裏吐出來。那張臉一點也不可愛,那小腦袋的線條也是畸型扭曲的,在那些絨細的頰髯與一叢叢有如鳥巢的亂發之間,那一團蒼白糊狀的東西便是他的臉。


    癱倒在他麵前的是一個漂亮如畫的美麗姑娘,她正失聲地抽噎著。


    “是灰姑娘!灰姑娘打不贏她那醜陋的姐姐,”勇敢的小堂吉訶德立即想到這點,他的心好難受,好難受,難受得他認為自己都快爆炸了……“不過,我們馬上做好一切準備,”他自言自語地說,“是我出麵的時候了!”


    他強作神氣活現的樣子,充滿信心地走出去。


    “先生,你找的鞋子在這兒。如果說她掉了鞋子,那不是她的錯。”


    “你在哪兒找到的,小娃娃?”


    但是……但是……但是……在現實生活中,事情則向著壞的方麵發展,難道比佩羅故事中的敘述還壞?要相信,這是可能的,因為堂吉訶德便經常做出事與願違的事。


    這位老先生可能是壞王子?他拿過鞋去後一句話沒說。顯然,他是近視眼,因為他將鞋子放到了他那鷹鉤鼻子下。甚至他的散亂的眉毛也都碰到了拖鞋的絨毛。他嗅到了留在鞋上的泥土,那樣子正像老人用小棍兒挑出鼻煙壺裏的東西來用鼻子嗅一樣。


    他的臉色鬆弛下來。


    “小妖精!”他尖聲地叫著,看著灰姑娘。“哦!我可抓住你的證據了,小姐!高興了吧!為了不搞出聲響。你昨天便穿上這隻拖鞋。你無視我的禁令,仍然跑去市鎮,去見你想委身下嫁的拙劣的畫家!一個拙劣的畫家!呸!哦,我想要你去找他畫像簡直是失策啊!這個大傻瓜做你的未婚夫根本不合適。這一個星期內,你不準出門!對,對,就這樣,不幸的小傻瓜!”


    “一個拙劣的畫家?這又是什麽東西?”皮埃爾自問,有點兒擔心。這時年輕的姑娘哭起來,哭得很傷心。


    突然,脾氣暴躁的老頭兒的目光溫和得像蜜一樣,他轉過身,看著孩子們。


    “親愛的孩子們,你們為我做了一件大好事?由於有人在森林裏等我,我馬上要與你們分手了。請到飯廳來……瞧,從這兒走……就這樣……進來。是吃點心的時候了。你們定能大飽口福,我想這裏的東西並不差。孩子們,再見。”


    上帝,多麽大的場麵!


    在皇家宮庭般的飯廳裏,皮製粗腿支撐著的沉重桌子上,鋪著緞紋台布。最為鮮美的菜肴堆得滿滿的。這些糕點的價格足可以讓國王都感到太貴:牛奶杏仁果凍,香子蘭香料的燒酒……看還知道些什麽?……有各色蘋果:在整個夏天中享受過暖風輕吻的紅蘋果,也有香檸檬梨,阿侖貝格的黃油,冬甜酥梨,玫瑰紅杏仁,毛絨絨的油桃,暖色多汁的葡萄,有像孩子的嘴唇一樣甜美可口的紅桃兒。總之,一切都華麗之極。


    兩張小嘴裏淌著口水,很難做出選擇。真正聞所未聞的事還是灰姑娘的壞姐姐非常客氣地跟著他們。


    她做出世界上最優雅的舉止和幾乎能讓人接受的微笑。她這時竭力地做出討好的行為,在禦宴食品上撒點兒糖,頗為內行地擺動著鍍金湯勺,接著又將勺子放到味美的白乳色湯汁中。


    皮埃爾與維奧萊特喃喃地說:


    “好幸福啊!要是能得到這種享受就好了!”


    好嗎?一點兒也不好!


    淚眼漣漣的可愛的小姑娘,真是灰姑娘嗎?她一陣風似地拍著門,憤怒地跺著腳。她那美麗的雙眼變得尖刻,像金屬一樣。


    如果她能,她定會用兩把像刀一樣的目光刺穿這兩個孩子。她好似魔鬼附體一般狂喊大叫,瘋狂地跺腳,衝他們伸出拳頭。這個壞姑娘甚至伸出舌頭,做出缺少教養的動作。


    皮埃爾被激怒了,維奧萊特也感到憤慨。兩個人簡直搞不懂這個讓人哭笑不得的喜劇場麵。


    “奧爾唐斯,請克製點!”醜姐姐甜甜地說。她的確再也不似以往那般醜了。


    “克製!哦!你想騙我,狡詐的醜家夥。”那可愛的女孩兒失聲叫罵。她的確再也不似以往那般可愛了。“肯定就是你,你這倒黴的燕子出賣了我!是你告訴爸爸我去會未婚夫了!即使我嫁給他,與你有什麽相幹?……對……我知道,你嫉妒了,因為你醜得像綠猴子……你想阻止我結婚。是你,醜八怪偽君子,還請來了兩個小偽君子。哦!這些,你認為他們配吃我們的優質水果!”


    “瞧瞧,奧爾唐斯!”


    “住嘴,帕梅拉,住嘴,把這兩個討厭的孩子趕出去。謔!謔!快出去,小可憐蟲!”


    皮埃爾與維奧萊特好似麵對瑪麗亞一般。後者在代-奧比埃的廚房裏也曾用一塊抹布將他們趕出去。他們很想維護自己的尊嚴。


    他們再不能忍受侮辱性的待遇,驚慌失措地出得門來,滿麵苦澀。他們咽下的不是味美的佳肴,而是一杯苦酒。


    就這樣,排列整齊的蘋果、梨、葡萄,那些味美的佳肴食品期盼著,然而等到最後也沒有得到孩子們小牙的關照……


    在維奧萊特與皮埃爾跑下樓梯的時候,二人既苦惱又狂躁。


    他們無話可說,搞不懂不公正的命運……


    當他們跨過柵欄走出門的時候,維奧萊特冒險地向一個躬腰駝背的荷薪老嫗打聽情況。


    “誰住在這個城堡裏,好大娘?”


    “是克羅誇鬆先生,是位子爵。”


    “哦!對了,我聽爸爸講過這個名字。”


    “他有錢,他是一支好槍,也是一支好叉。”


    “怎麽是一支好叉?”皮埃爾問,目瞪口呆。“這是位先生!”


    維奧萊特用肘捅捅他。


    “你真笨!這說明他能吃。你已經見過他的胃口了,”她歎了歎氣,“他壞嗎?”她接著問這老婦人。


    “不,孩子。他這個人有點兒古怪,一個像古時候的男人。他生活在自己的夢幻之中,他認為自己仍舊處在偉大的皇帝時代。敢保證地說,他對女兒的婚事頗為惱火,女兒想嫁這事令他不快。”


    “那漂亮的女兒?”


    “對,是她,但是壞得像頭紅驢子。另一個,那個因病而變得醜陋不堪的女兒,才是真正的天使。”


    老婦人不讓人插嘴。但是,她好似太疲倦、疲倦得讓皮埃爾再不好意思留她了。他禮貌地揭下帽子,有點兒臉紅。他暗中將一枚硬幣放到她手中,因為她似乎太窮了。


    後來,在這片陌生的土地上,兩個孩子沉默不語,繼續進行著他們的旅行……踏上這條覺醒的道路,走得的確有點累。然而這條道路卻讓皮埃爾睜開了眼睛,讓他看到了現實生活中的失望……這種生活顯然與童話故事裏的美好經曆有很大的差距。


    不遠處還有新的驚奇在等待著他們!


    他們在離開灰姑娘的城堡後,沒有立即回到森林。


    森林中有許多美好的事物能吸引他們,二人的心情像飛翔的小鳥,很快忘掉了那些討厭的場麵,雖說他們剛才還深受其害!


    路邊,美麗的麥田向他們展示了金黃色的舞姿。無論是這裏還是那裏,在麥浪起伏的金黃色海洋之中,還能見到白雛菊,莖幹挺直的矢車菊,花冠清秀的麗春花。它們有如三色彩旗一般,產生出和諧的色調。


    維奧萊特正想跨過一個小坑去采摘花卉,這時她又有了新發現。


    “皮埃爾!皮埃爾!來看!”


    皮埃爾看見坑裏睡著個可愛的小姑娘,這十分矮小的姑娘在那兒酣睡正濃。她那虛弱的軀體上蓋著一頂淡紅色的美利奴風帽。從那張瘦弱的臉龐上不難看出,她正遭受著苦難。她臉頰上還掛著淚痕,小手蜷曲著,手中的食物散開了,食物上正有一群螞蟻在爬食著。這些地麵上的辛勤勞作的螞蟻們,正愉快地搖著觸須,貪婪地數著白糖、麵包以及其它一些從村裏雜貨店買出來的食物。它們好似狂喜不已。皮埃爾也不例外。


    “好極了!”皮埃爾大聲說。


    他頓時心花怒放。這次,果然稱得上是美好的經曆。


    “是小紅帽!”他用勝利的聲音宣布說。


    對這種事,他也是太有把握了,結果令維奧萊特無法置喙。

章節目錄

閱讀記錄

森林曆險記所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者莫裏斯·勒布朗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持莫裏斯·勒布朗並收藏森林曆險記最新章節