三義塔者,中國上海閘北三義裏遺鳩(2)埋骨之塔也,在日本,農人共建之。


    奔霆飛殲人子,敗井頹垣剩餓鳩。


    偶值大心離火宅,終遺高塔念瀛洲。(3)精禽夢覺仍銜石,鬥士誠堅共抗流。(4)度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。(5)六月二十一日


    (1)本篇在收入本書前未在報刊上發表過。《魯迅日記》一九三三年六月二十一日:“為西村真琴博士書一橫卷……西村博士於上海戰後得喪家之鳩,持歸養之,初亦相安,而終化去。建塔以藏,且征題詠。率成一律,聊答遐情雲爾。”詩中“y稀弊鼇*焰”。西村真琴(1883—1956),日本生物學家。一二八事變時曾來上海。(2)鳩指鴿子,日語稱為堂鳩。


    (3)大心佛家語,“大悲心”的略稱。《大乘起信論》以“欲拔一切眾生苦”之心為大悲心。瀛洲,傳說中的東海神山,這裏指日本。《史記·秦始皇本紀》:“齊人徐皦等上書,言海中有三神山,名曰蓬萊、方丈、瀛洲”。


    (4)精禽即精衛。《山海經·北山經》:“有鳥焉,其狀如烏,文首白喙赤足,名曰精衛,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不反,故為精衛。常銜西山之木石,以堙於東海。”(5)劫波佛家語,梵文kalpa的音譯,略稱為劫。古印度傳說,世界經曆若幹萬年毀滅一次,重新開始,叫做一“劫”。後人借用指天災人禍。

章節目錄

閱讀記錄

集外集所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者魯迅的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持魯迅並收藏集外集最新章節