【易水邊。


    【舞台中鋪一席,席中置一幾,幾上有酒器。


    【高漸離擊築,樂聲悲憤。


    【荊軻背劍、木匣。


    【秦舞陽背地圖及行囊。


    【狗屠背劍,無聊地站在一旁。


    【太子(依然吊著胳膊)及隨從。


    太子(跪在席上,舉酒祝禱)皇天後土,過往神靈。佑我大燕,助我荊卿。一路順遂,抵達秦境,刺殺暴君,天下和平。


    【太子行奠酒之禮。


    太子荊卿,秦卿,請入席。


    【荊軻和秦舞陽跪坐幾案前,與太子相對。


    【太子親為荊軻和秦舞陽斟酒。


    【狗屠在一邊,尷尬地轉來轉去。


    太子(舉杯)荊卿,秦卿,請幹了這杯酒,以壯行色!


    【三人幹杯,幹杯後相互拜。


    【太子再為二人斟酒。


    太子(舉杯)二位愛卿,請再幹一杯酒,願天遂人願,馬到成功!


    【三人幹杯,幹杯後相互拜。


    【太子再斟酒。


    太子(舉杯)二位大俠,蓋世英雄。丹之再生父母,燕國人民的救星。請幹了這第三杯酒,易水壯別,天地動容;引頸西盼,捷報早傳!


    【三人幹杯。


    太子(傳呼)船來——渡荊、秦二卿過易水!


    【眾立起。荊軻、秦舞陽欲行。


    荊軻(突起尖利高腔,似河北梆子與河南豫劇糅合而成的聲調)寶劍出鞘兮箭上弦~~壯士欲行兮心茫然~~心茫然兮仰天歎~~雁陣聲聲兮淚潸然~~


    【荊軻又一次坐下,低頭沉思。


    太子(驚慌地)荊卿,難道你反悔了嗎?


    荊軻俠士一言九鼎,焉能反悔?


    太子難道還有什麽事情沒有齊備嗎?


    荊軻萬事俱備。


    太子(注目秦舞陽)可要調換副使?


    高漸離(匆忙膝行至太子麵前)微臣願為太子效命。


    狗屠(匆忙膝行至太子麵前)狗屠願像殺狗一樣把秦王殺死。


    秦舞陽(匆忙跪在荊軻麵前)荊卿,荊大哥,舞陽四肢發達,頭腦簡單,一切聽您調遣,您讓我怎麽樣,我就怎麽樣,決不調皮搗蛋。


    荊軻副使是我親自擢選,不須調換。


    太子(疑惑地)那就請荊卿盡早上船。荊卿如有什麽要求,請盡管直言。為了刺秦救燕,我燕丹,連這顆愁白了的頭顱,也可以奉獻。


    荊軻荊軻孤身一人,無牽無掛無所求。


    太子那荊卿欲行又止,遲疑不發,到底是為了什麽?


    荊軻微臣在考慮一個問題。


    太子(急切地)什麽問題?


    荊軻我為什麽要殺燕姬?


    太子(長舒一口氣)荊卿親口所言,燕姬乃秦王奸細。


    荊軻我在想,她也許是殿下派來的臥底。


    太子荊卿萬勿多疑,本宮可以對天盟誓。她隻是我身邊一個略有姿色的女人,送給荊卿,消煩解悶而已,哪裏是什麽臥底?


    荊軻殿下,田光先生因為您一句話而自刎,為的是太子對他有所懷疑。燕姬在微臣麵前屢屢渲染秦宮的森嚴和秦王的威儀,言外似乎含有深意。微臣猜想是殿下懷疑我刺秦之意不堅,特派燕姬前來試探。如果是這樣,微臣願意死在這易水河邊,向殿下表明心跡,刺秦之事,請殿下另派忠義之士。


    太子嗚呼荊卿,燕丹不才,也知道用人不疑的道理。您是田大俠以死薦舉之人,本宮如果懷疑,怎麽對得起田大俠那番情義?荊卿,你死了,燕國就要滅亡啊。就讓本宮在你麵前自刎了吧,如其蒙受這天大的冤屈,活著,還不如死去。


    【太子拔劍做出欲自刎狀,被左右侍衛攔住。


    荊軻殿下不要輕生,您的性命,關係到燕國的江山社稷。


    太子那就把這顆卑賤的頭顱,暫時寄存在頸上,為的是等待荊卿的勝利消息。但本宮送人不當,使荊卿心生疑忌。這是我的過錯,頭可以留下,但懲罰不能免卻。我知道礙於情麵和禮儀,你們誰也不會對我動手,那就讓我自己……(尖利地)批頰二十,向荊卿表明我的心跡。(拔出劍)你們誰也不要攔我,誰敢攔我,我就伏劍而死!


    【太子抽打著自己的麵頰,一邊抽,一邊自己報數。


    高漸離(以手捶胸)糊塗的殿下啊……殿下好糊塗啊……你讓微臣百感交集……


    荊軻殿下,燕姬不是您的臥底,那她就是秦王奸細?


    太子是的,她原本就是秦王身邊之人,我一直就對她心存猜疑。把她送到你的身邊,就是要看她如何表演。感謝荊卿,替我,也替燕國除了一大隱患。


    荊軻這麽說,我沒有殺錯?


    太子沒有殺錯。


    荊軻沒有殺錯,沒有殺錯。(站起,狂笑,悲歌,下場)知我心者兮乃紅顏~~亂我意者兮是嬋娟~~風蕭蕭兮易水寒~~壯士一去兮不複還~~


    【秦舞陽隨下,頻頻回首。


    高漸離(猛擊築,悲憤地)世無英雄,遂使豎子成名……


    太子(鄙夷地)他又在嗦什麽?


    隨從(諂媚地)大概還是人生哲學,殿下。


    狗屠(舉劍突向太子)燕太子丹,我要刺你——


    【太子身後侍衛輕鬆地將狗屠手中劍擊落。


    【狗屠爬行,撿起劍,再刺。劍再次被擊落,人也被踩在地上。


    太子你這可惡的狗屠,本宮與你無怨無仇,為何刺我?


    狗屠十年前,你"丫"乘車路過我家門前,壓死了我家一隻母雞。我為我家那隻母雞刺你——


    太子想出名想出毛病來了吧?(對侍衛)捆起來,扔到河裏喂魚!


    狗屠殿下,您仁義之名播於四海,如果把我扔到河裏,對你"丫"的名聲也是個傷害。


    太子那你想怎麽著?難道我就老老實實讓你"丫"刺死?


    狗屠(鸚鵡學舌般)臣聞明主不掩人之美,忠臣有死名之義。今日,我是該死,惟求殿下外衣,讓我以劍擊之。一則實現了為我家母雞複仇的心願,二來將仁人君子的名聲贈你。


    太子(嘲諷地)這事兒聽起來怎麽這般耳熟?哦,想起來了,是高先生為你們講過的豫讓刺趙襄子故事。想成名呢,也不是什麽壞事;別跟在人家屁股後邊學樣兒,多少有點自己的創意。


    狗屠我一個殺狗的,你還要我怎麽的(di)?能學成這樣,已經很不容易。


    太子好吧,狗屠,看你為人還算誠實,本宮今日就成全了你。(脫下袍子,扔在狗屠麵前)


    【狗屠仗劍,跳躍連擊三次。


    太子(冷冷地)接下來呢?要不要高先生再教教你?


    狗屠伏劍自刎?這也忒他媽痛了,我還是跳河吧,這也算是我的創意!


    【狗屠跑下。


    太子(對隨從)扔兩塊石頭下去,別讓這"丫"潛水跑了。


    高漸離(站起,抱築下)戲到終場,我卻越來越糊塗啦!


    太子(對隨從)去,把他的眼睛挖出來,他看的戲太多了。


    【太子與隨從下。

章節目錄

閱讀記錄

我們的荊軻所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者莫言的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持莫言並收藏我們的荊軻最新章節