樊子蓋,字華宗,廬江人,隋朝官員,曆任樅陽太守、辰州剌史、武威太守、金紫光祿大夫、民部尚書、東都留守等職。為官清廉謹慎,不納賄賂,治軍嚴格,因平叛有功,封爵建安侯,進爵為濟公。去世時七十二歲,萬餘人為他送葬,武威民吏痛悼,立碑頌德。


    樊子蓋,祖父樊道則,是南朝梁越州刺史,父親樊儒,在侯景之亂時投奔北齊,官至仁州刺史。樊子蓋初為北齊武興王高普的行參軍,後出京任慎縣縣令,東汝、北陳二郡的太守,員外散騎常侍,封爵富陽縣侯,食邑五百戶。北周武帝宇文邕滅北齊,樊子蓋投降北周,宇文邕授任他為儀同三司、郢州刺史。


    隋文帝楊堅受周禪讓,建立隋朝,樊子蓋以儀同身份統領鄉兵,後授任樅陽太守。在平滅南陳的戰爭中,因功加授上開府,改封為上蔡縣伯,食邑七百戶,並賜他縑帛三千段,粟米九千斛,授任辰州刺史,不久調任嵩州刺史。恰逢母喪離職,授任他為齊州刺史,樊子蓋推辭,朝廷不許推辭,轉任循州總管,同意他相機行事。樊子蓋入京,上奏朝廷嶺南地圖,朝廷賜他良馬和其他雜物,讓他統領四州,令他回到任上去,派光祿少卿柳謇之在灞上為他餞行。


    隋煬帝楊廣即位,將樊子蓋調回京師,轉任涼州刺史,樊子蓋對隋煬帝說:“我從居住嶺南,至今已經十年了,犬馬之情,不勝戀戀,我想在朝廷奔走當差,萬死無恨。”隋煬帝賜給他縑采三百段,安慰、鼓勵他,讓他到涼州赴任。後來,授任他為銀青光祿大夫、武威太守,以仁政聞名。


    入京朝拜,隋煬帝把他帶到內殿,特別誇讚他,並下詔書說:“設官之道,必在用賢;安民之術,莫如仁政。龔、汲振仁德教化於前,張、杜垂清風廉政於後,共治天下,真是好地方官。樊子蓋幹練、敏銳,品性清廉,從出守西邊以來,仁愛為先,安撫有方,恩威得宜,處在脂膏之中而不揩油,喝了貪泉之水怎可改變他的品性?所以他能政績突出,考察官吏,他為第一。凡是在官位上的,沒有哪個不是王臣,如能人人都想奉公盡職,各人施展其才能,我將垂拱而治,何愁天下不治呢?”於是提拔他為金紫光祿大夫,賜給他上千段縑帛,讓他繼續擔任武威太守。


    隋煬帝西巡,將要前往吐穀渾,樊子蓋因那裏多有瘴氣,獻青木香以防霧露。隋煬帝回來,對他說:“人人都說你很清白,真這樣嗎?”樊子蓋謝罪說:“我怎敢自稱清廉,隻是小心謹慎,不敢受賄罷了。”因此賜給他美食一百多斛。隋煬帝又下詔書說:“搞好道德教化,真是通用的治民辦法,懲惡揚善,以明升降。我親自視察黃河以北地區,觀察民風,經曆各郡縣,我都要考察政績。這裏很少遵守法令,大多觸犯刑律。但金紫光祿大夫、武威太守樊子蓋,操行清廉,始終不渝,立身正派,為政簡明。他恩威並舉,寬嚴兼濟,所以百姓怕他愛他,不至於迫使他把政治搞得很嚴酷。他實在有養民的大功績,實在是國家的好大臣,應加以褒獎,以弘揚正氣。授他右光祿大夫,仍舊擔任武威太守。”賜給他縑帛一千匹,糧食二千斛。樊子蓋又自陳說:“我是南方人,到了西邊,常為外臣,未當京官,不能陪皇上,侍奉您。我死在邊城,沒有遺恨,隻請陛下明察。”隋煬帝說:“你侍奉我,隻不過侍奉一個人罷了,把西邊委托給你,你就是萬人之敵,應該明白我的用意。”


    隋煬帝到隴川宮避暑,又說想到河西去,樊子蓋盼望隋煬帝前去,巡視涼州。隋煬帝知道他的心思,於是下詔說:“你向來心懷忠誠,聽說我西幸,欣然盼望我去。你的耿耿忠心,真應嘉獎。應該保持這種純潔的忠誠,直到最後。”同年,他到江都宮朝見隋煬帝,隋煬帝對他說:“富貴了卻不回故鄉,就像穿著錦繡而夜裏走路一樣。”隋煬帝讓樊子蓋的故鄉廬江郡籌辦三千人的大聚會,賜給米麥六千石,讓樊子蓋回故鄉拜謁祖墳,宴請父老鄉親,當時的人都以此為榮,樊子蓋回京後,授任民部尚書。


    當時突厥的處羅可汗和高昌王都與朝廷通好,隋煬帝又讓樊子蓋任武威太守,與突厥、高昌兩國打交道。隋煬帝發兵遼東,征討高句麗,調任樊子蓋為左武衛將軍,領兵出長岑道。後因要給隋煬帝當宿衛,沒能去成,提拔他為左光祿大夫,依舊擔任民部尚書。隋煬帝回東都洛陽,任命樊子蓋為涿郡留守。


    隋煬帝又到遼東,命樊子蓋為東都留守,適逢楊玄感造反,軍逼東都。樊子蓋派河南讚治裴弘策迎擊叛軍,反為叛軍所敗,樊子蓋於是殺了裴弘策,國子祭酒楊汪對他稍有不恭,樊子蓋又要殺他。楊汪下拜謝罪,叩頭叩出血來,很久以後才釋免他,於是三軍沒有不怕他的,將官們不敢抬頭看他。楊玄感每次用盡精銳攻打東都,樊子蓋都是不慌不忙地布防,叛軍一來就被打敗,所以很久不能打下東都,剛好來護兒的援兵到了,楊玄感就解除對東都的包圍而離去,樊子蓋總共殺死的叛軍有幾萬人。


    樊子蓋任檢校河南內史,隋煬帝到了高陽,他追到隋煬帝處,繼而引他拜見隋煬帝,隋煬帝迎接並慰勞他說:“往日漢高祖留蕭何於關西,光武帝把河內委托給寇恂,你就是這樣的人啊!”樊子蓋拜謝說:“我任重才小,怎可與這兩位賢人相比?隻因陛下威靈,小盜不值得清除罷了。”隋煬帝升他為光祿大夫,封爵建安侯,仍舊擔任民部尚書,賜他縑帛三千匹,女樂五十人。樊子蓋推讓不受,隋煬帝不允許,回頭對樊子蓋說:“我讓越王楊侗留守東都,以顯示皇家子孫重要。國家大事,最終還是要委托給你。你特別應該穩重一點,有五百甲士保護,才能出門,這也是勇士注重防身的意思。對那些無賴之徒和圖謀不軌的就殺了他們。凡是可以施行的,就不要麻煩上奏了。現在,特為你別造一枚玉麟符,以取代銅獸符。”又指著越王楊侗、代王楊侑說:“我把這兩個孫子交給你和衛文升,你要選擇那些有德有才的人教導他們。是動還是靜,要想想這麽做行不行。”於是賜給樊子蓋良田、府第。


    隋煬帝回到東都,對樊子蓋說:“楊玄感造反,這是神明故意用這顯示你的赤膽忠心罷了。給你加官晉爵,我應該有所指示。”當日下詔,進封樊子蓋為濟公,說他功濟天下,特意為他起這個爵名,並沒有“濟”這個郡國,賜他縑帛三千匹,奴婢二十口。樊子蓋後來和蘇威、宇文述在積翠亭陪隋煬帝飲宴,隋煬帝親自用金杯勸樊子蓋喝酒,說:“好計謀要等你拿出來,就把這個金杯賜給你,以作為永遠的祥瑞之物。”並賜樊子蓋羅綺上百匹。


    樊子蓋跟隨隋煬帝到汾陽宮,到了雁門,隋煬帝遭突厥圍困,屢戰不利。隋煬帝想用精銳的騎兵突圍出去,樊子蓋勸阻說:“陛下是萬乘之主,豈能輕忽?一朝狼狽,追悔不及,不如守城以挫其銳氣,四麵的援兵,可立而待。陛下有什麽可擔心的,以至要親自突圍呢?”他因此而垂淚哭泣說:“請陛下暫停遼東戰爭,以慰天下,聖上親自出去安撫眾人,厚加賞賜,人心自奮,不足為憂。”隋煬帝聽從了他的建議。


    隋煬帝詔令天下各郡招募士兵,各地郡守、縣令各自率部趕來救難,援兵稍至,於是突厥解除對雁門的包圍,撤兵離去。納言蘇威追論賞賜太重了,應該斟酌一下,樊子蓋堅持說不能失信,隋煬帝說:“你想收買人心嗎?”樊子蓋默然,不敢回答,隨隋煬帝回到東都。


    當時,絳城反賊敬般陀、柴保昌等人率兵數萬,汾陽、晉陽一帶深以為苦。隋煬帝詔令樊子蓋調關中兵士,討伐敬盤陀、柴保昌等。當時人多物盛,樊子蓋不分善惡,把汾水以北的村落全部燒毀,百姓十分驚駭,都去作強盜,有些來投降的,不管老少全部活埋。樊子蓋擁有數萬之眾,卻連年不能破賊,隋煬帝又詔令調他回京,樊子蓋又率兵進攻宜陽反賊,因病作罷。


    樊子蓋在京都府第去世,時年七十二歲,隋煬帝悲傷很久,回頭對黃門侍郎裴矩說:“子蓋臨終時有什麽話沒有?”裴矩回答說:“子蓋病重時,深以皇上雁門被困為恥。”隋煬帝聽後,歎息不已,讓百官到樊府吊唁,賜樊家縑帛三百匹,米五百斛,追贈樊子蓋為開府儀同三司,諡號為“景”。為樊子蓋送葬的有一萬多人,武威的官吏百姓聽說他去世了,沒有不嗟歎痛惜的,並為他立碑頌德。

章節目錄

閱讀記錄

史事講將2隋唐五代所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者徐夏半生的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持徐夏半生並收藏史事講將2隋唐五代最新章節