孟簡,字幾道,唐朝德州平昌人,唐朝時期大臣、水利專家,醫學家孟詵之孫。通過博學宏辭科考試,授戶部行參軍,累遷吏部員外郎。唐憲宗即位,遷司封郎中、諫議大夫,出任常州刺史,開通孟河,造福百姓,入為給事中,曆任越州刺史、戶部侍郎、山南東道節度使,拜太子賓客、分司東都。唐穆宗嗣位,貶為吉州司馬員外,遷睦常二州刺史,拜太子賓客、分司東都,因病逝世。
孟簡,自幼聰明,考中進士後,再參加博學宏詞科考試,榜上有名。此時,王叔文任戶部侍郎,孟簡作為子司官員,但是孟簡並不依附於王叔文,王叔文很討厭孟簡,但也不至於擯斥的地步,宰相韋執誼將他調任到其他部門,不久任司封郎中,擔任浙東觀察使皇甫政的助手。隨皇甫政入朝任職,累官至倉部員外郎,轉吏部員外郎,拜諫議大夫、知匭事。
成德節度使王承宗反叛,憲宗命宦宮吐突承璀為招討使,帶兵進討,孟簡以為不當,抗疏固爭,結果以語訐悻切罪被貶出京,出為常州刺史。唐朝時期,長江自鎮江以下江寬水深,風大浪高,糧航行承受極大風險,以致糧船大多由南運河至潤洲過江至對岸六圩入北運河北上,但由於奔牛以上河段地勢高昂,一遇枯水,航船堵塞,交通極為不便。孟簡到任後,了解到這一情況,作了實地考察,同時了解到由於武進西北無通江大河,加上地勢高昂,灌溉困難,農業作物收獲無保障,農民苦不堪言。
孟簡征集常州郡內及附近的民工15萬人,對北自河莊附近長江岸起,南至奔牛附近萬緣橋京杭大運河岸一線中間的舊河道,進行貫通拓浚,工程期間,孟簡親赴河岸監察。河成,長四十一裏,滾滾江水從此直達南注,入大運河,河水灌溉了四千餘頃土地,提高了作物產量,農民溫飽有了保障。同時,漕糧船隻亦可經由此入江,沿揚中大沙洲內側夾江西航至潤州附近過江入北運河,分流了漕運,後人為紀念孟簡的功績,因而把新開通的河道稱為“孟河”,千百年來一直延用,因治常有功,唐憲宗李純賞賜金紫衣服以表彰他,調回中央任給事中。
代崔元略為禦史中丞,仍兼任戶部侍郎,出任襄州刺史、山南東道節度使。皇上命令在穀城縣設置群牧,命名為“臨漢監”,讓孟簡充任使者。孟簡上奏請求均州鄖鄉縣鎮遏使趙潔擔任本縣縣令,台司上奏卻有虧於刑典,於是懲罰一個月的俸祿,改任太子賓客,分司東都。
唐穆宗嗣位,孟簡被貶為吉州司馬員外同正員。當初,孟簡在襄陽,通過心腹官吏陸翰上都進奏,聯絡串通宦官侍從,陸翰知道孟簡的隱私,卻漸漸不能控製,並且愈發傲慢。孟簡很憤怒,追趕到州中,用土袋子殺了他,而且要滅口。陸翰的子侄到了京城,進狀申訴冤情,並且告訴孟簡私藏贓物的事情,禦史台查核驗證,獲得孟簡賄賂吐突承璀錢帛等共七千多貫匹,事實很清楚,所以再次貶謫孟簡。
穆宗即位,大赦天下,量移睦州刺史,複為常州刺史,旋入為太子賓客、分司東都,後因病去世。擅長詩行書,撰書《梁庚層吾撰唐經禹廟詩》,崇尚節義,經常撫恤朋友的孤兒,晚年追求功名,佞佛甚過,劉伯芻、歸登、蕭俯共同翻譯了印度的典籍。
孟簡,自幼聰明,考中進士後,再參加博學宏詞科考試,榜上有名。此時,王叔文任戶部侍郎,孟簡作為子司官員,但是孟簡並不依附於王叔文,王叔文很討厭孟簡,但也不至於擯斥的地步,宰相韋執誼將他調任到其他部門,不久任司封郎中,擔任浙東觀察使皇甫政的助手。隨皇甫政入朝任職,累官至倉部員外郎,轉吏部員外郎,拜諫議大夫、知匭事。
成德節度使王承宗反叛,憲宗命宦宮吐突承璀為招討使,帶兵進討,孟簡以為不當,抗疏固爭,結果以語訐悻切罪被貶出京,出為常州刺史。唐朝時期,長江自鎮江以下江寬水深,風大浪高,糧航行承受極大風險,以致糧船大多由南運河至潤洲過江至對岸六圩入北運河北上,但由於奔牛以上河段地勢高昂,一遇枯水,航船堵塞,交通極為不便。孟簡到任後,了解到這一情況,作了實地考察,同時了解到由於武進西北無通江大河,加上地勢高昂,灌溉困難,農業作物收獲無保障,農民苦不堪言。
孟簡征集常州郡內及附近的民工15萬人,對北自河莊附近長江岸起,南至奔牛附近萬緣橋京杭大運河岸一線中間的舊河道,進行貫通拓浚,工程期間,孟簡親赴河岸監察。河成,長四十一裏,滾滾江水從此直達南注,入大運河,河水灌溉了四千餘頃土地,提高了作物產量,農民溫飽有了保障。同時,漕糧船隻亦可經由此入江,沿揚中大沙洲內側夾江西航至潤州附近過江入北運河,分流了漕運,後人為紀念孟簡的功績,因而把新開通的河道稱為“孟河”,千百年來一直延用,因治常有功,唐憲宗李純賞賜金紫衣服以表彰他,調回中央任給事中。
代崔元略為禦史中丞,仍兼任戶部侍郎,出任襄州刺史、山南東道節度使。皇上命令在穀城縣設置群牧,命名為“臨漢監”,讓孟簡充任使者。孟簡上奏請求均州鄖鄉縣鎮遏使趙潔擔任本縣縣令,台司上奏卻有虧於刑典,於是懲罰一個月的俸祿,改任太子賓客,分司東都。
唐穆宗嗣位,孟簡被貶為吉州司馬員外同正員。當初,孟簡在襄陽,通過心腹官吏陸翰上都進奏,聯絡串通宦官侍從,陸翰知道孟簡的隱私,卻漸漸不能控製,並且愈發傲慢。孟簡很憤怒,追趕到州中,用土袋子殺了他,而且要滅口。陸翰的子侄到了京城,進狀申訴冤情,並且告訴孟簡私藏贓物的事情,禦史台查核驗證,獲得孟簡賄賂吐突承璀錢帛等共七千多貫匹,事實很清楚,所以再次貶謫孟簡。
穆宗即位,大赦天下,量移睦州刺史,複為常州刺史,旋入為太子賓客、分司東都,後因病去世。擅長詩行書,撰書《梁庚層吾撰唐經禹廟詩》,崇尚節義,經常撫恤朋友的孤兒,晚年追求功名,佞佛甚過,劉伯芻、歸登、蕭俯共同翻譯了印度的典籍。