小布什:他們為什麽要這樣?
上帝李:這正是我要問你的問題、問你們美國人的問題。“9·11”發生後,電視畫麵中的你、電視畫麵中的你們美國人,反應竟是大惑不解似的反問:“我們美國這麽好,他們為什麽這樣對我們?”但你們很少反省,他們為什麽命都不要了,跟你們一同死?並且,特別該注意的是,他們不是在街上、在酒吧裏,一時衝動就不要命了那種不要命,而是經過冷靜的、長時間的計劃、準備,才那樣不要命地走向死亡,照我們中國成語,這叫“視死如歸”(face death as a homing)。這是了不起的道德情操,可惜你們美國人太驕傲了,驕傲得不能虛心了解他們了,中國經典裏記載,人民向暴君抗議,把暴君比做太陽,願與太陽同歸於盡。經典的原文是:“‘湯誓’曰:‘時日害喪?予及女(汝)偕亡。’”(in the deration of t’ang it is said,“o sun, when wilt thou expire? we will die together with thee.”)人要與他的敵人一起死去、一起同歸於盡,這種精神,是何等偉大。美國人不但驕傲也太無知了,無知得不能了解這19個人的偉大。
小布什:這是我第一次聽到,說他們偉大。
上帝李:那是因為你的驕傲和無知堵住了你的耳朵。
小布什:我一直以為他們是殺人犯。
上帝李:要聽聽統計嗎?“9·11”以後的15個月裏,你沒有指名道姓地使用了“殺人犯”這個字眼224次、“謀殺?”這個字眼53次。看來你滿腦袋裝的是這種定位和定性,你不能有更高層次的道德麵。
小布什:我有道德麵,我可是美以美喲。
上帝李:我看你信的是非善即惡二分法的摩尼教教條主義。但你卻以為你站在善的一方,和你一樣,你們美國人也這樣以為。其實你們不知道,現在流行什麽什麽都“全球化”,其實“全球化”最有成績的是“全地球反美化”,當然反字是廣義的,有的是恨、有的是討厭你,對你沒有好感。記得2002年2月的那次蓋洛普民調吧?民調了包括美國的盟友土耳其、沙特阿拉伯和約旦在內的中東9國,結果發現,僅有22%對美國有好感,53%搖頭。另一家民調了“9·11”的原因,在24個國家的政黨和社團領袖中,60%~80%認為美國自己的錯招惹來的。這涉及了普世價值,世界普遍不能接受美國過於強大的事實,西歐占66%、東歐和俄羅斯占64%、拉丁美洲占58%、亞洲占42%、中東占59%。人們會說:媽的美國,憑什麽總由你充老大?
小布什:原因在哪裏?為了我們支持以色列?
上帝李:民調中70%的美國人以此自解,民調中的確有57%的中東人也有此他解,但在美國人和中東人以外,承認這種解釋的,西歐隻占22%、東歐和俄羅斯隻占17%、拉丁美洲隻占7%、亞洲隻占36%,證明了你?國討人嫌,支不支持以色列不是關鍵。美國開國文獻中有self-evident,不言而喻的、不證自明的,美國多可恨,已到了self-evident的層次。
小布什:原來支持以色列之外,還有我們自己本身的。
上帝李:為什麽別人恨你們,為什麽?一一數起來,不勝枚舉,但是排列起來,卻有先後,恨你們的第一個理由是:你這麽可恨,居然你自己還搞不清原因,居然還不自知其可恨,像中國歇後語所說的:“熱水裏煮湯圓,說你混蛋,你還一肚子氣。”
小布什:(傻傻的)原來這是我們被恨的第一個理由。
上帝李:美國的可恨,已經不在?可恨的層次,而在它竟不自知自己多麽可恨的層次。美國的可恨有多層的,但第一層就在你們居然不知道你們多可恨。要self-evident,1998年本·拉登在聲明中,倒為你們列舉了一些。本·拉登說:“這7年多來,美國一直占領著阿拉伯半島——這塊伊斯蘭教最神聖的地方,掠奪其財富、壓迫當地的統治者、羞辱當地人民、威脅其鄰國,並運用半島上的基地作為與鄰近伊斯蘭人民作戰的橋頭堡。”這麽多可恨的記錄,美國人為何自己沒有感覺,反倒奇怪別人為什麽恨你?不太好笑了嗎?
小布什:哦,我好像懂了一點上帝李的意思。
上帝李:beetle bailey漫畫中,美國阿兵哥跑來告訴士官長說:“someone threw mud on your door, your desk and your jeep!”(有人把泥巴丟在你的房門、你的桌子和你的吉普車上!)士官長大惑不解地說:“wow! i wonder who would hate doors, desks and jeeps?”(哇!不知道是誰那麽恨房門、桌子和吉普車?)漫畫的妙處,是士官長的渾然忘我,他完全無法想象被恨的是他。“9·11”事件後,美國人進步了,他們比士官長聰明多了,他們知道阿拉伯人恨的不是雙子星那兩幢建築物了,但是,彎還是轉不過來,他們的第一反應竟是:“他們為什麽恨我們?”而你,身為美國總統,你在“9·11”後的反應,可真順應民意。你的名言是:
我真的很吃驚……居然會有人恨我們。像大多數美國人一樣,我就是對此難以置信,因我知道我們有多麽好。(i’m amazed... that people would hate us. like most americans i just can’t believe it. because i know how good we are.)
你真不愧是美國總統,你竟把人民的聲音,說得這麽周到完整。
小布什:可以譴責我們有點過分,但別忘了,我們美國是民主國家。
上帝李:你們美國今日的作風,竟自豪來自民主國家、來自“美國式民主”,民主、民主,如果民主的結果是這樣對待別的國家、毀滅性地打擊別的國家,真會令人類懷疑民主的價值了。如果這是民主,太悲慘了,人類應含淚找點別的。
小布什:人類可以含淚找別的,但我們美國在含淚找敵人,用民主程序給我去找敵人。
上帝李:這正是我要問你的問題、問你們美國人的問題。“9·11”發生後,電視畫麵中的你、電視畫麵中的你們美國人,反應竟是大惑不解似的反問:“我們美國這麽好,他們為什麽這樣對我們?”但你們很少反省,他們為什麽命都不要了,跟你們一同死?並且,特別該注意的是,他們不是在街上、在酒吧裏,一時衝動就不要命了那種不要命,而是經過冷靜的、長時間的計劃、準備,才那樣不要命地走向死亡,照我們中國成語,這叫“視死如歸”(face death as a homing)。這是了不起的道德情操,可惜你們美國人太驕傲了,驕傲得不能虛心了解他們了,中國經典裏記載,人民向暴君抗議,把暴君比做太陽,願與太陽同歸於盡。經典的原文是:“‘湯誓’曰:‘時日害喪?予及女(汝)偕亡。’”(in the deration of t’ang it is said,“o sun, when wilt thou expire? we will die together with thee.”)人要與他的敵人一起死去、一起同歸於盡,這種精神,是何等偉大。美國人不但驕傲也太無知了,無知得不能了解這19個人的偉大。
小布什:這是我第一次聽到,說他們偉大。
上帝李:那是因為你的驕傲和無知堵住了你的耳朵。
小布什:我一直以為他們是殺人犯。
上帝李:要聽聽統計嗎?“9·11”以後的15個月裏,你沒有指名道姓地使用了“殺人犯”這個字眼224次、“謀殺?”這個字眼53次。看來你滿腦袋裝的是這種定位和定性,你不能有更高層次的道德麵。
小布什:我有道德麵,我可是美以美喲。
上帝李:我看你信的是非善即惡二分法的摩尼教教條主義。但你卻以為你站在善的一方,和你一樣,你們美國人也這樣以為。其實你們不知道,現在流行什麽什麽都“全球化”,其實“全球化”最有成績的是“全地球反美化”,當然反字是廣義的,有的是恨、有的是討厭你,對你沒有好感。記得2002年2月的那次蓋洛普民調吧?民調了包括美國的盟友土耳其、沙特阿拉伯和約旦在內的中東9國,結果發現,僅有22%對美國有好感,53%搖頭。另一家民調了“9·11”的原因,在24個國家的政黨和社團領袖中,60%~80%認為美國自己的錯招惹來的。這涉及了普世價值,世界普遍不能接受美國過於強大的事實,西歐占66%、東歐和俄羅斯占64%、拉丁美洲占58%、亞洲占42%、中東占59%。人們會說:媽的美國,憑什麽總由你充老大?
小布什:原因在哪裏?為了我們支持以色列?
上帝李:民調中70%的美國人以此自解,民調中的確有57%的中東人也有此他解,但在美國人和中東人以外,承認這種解釋的,西歐隻占22%、東歐和俄羅斯隻占17%、拉丁美洲隻占7%、亞洲隻占36%,證明了你?國討人嫌,支不支持以色列不是關鍵。美國開國文獻中有self-evident,不言而喻的、不證自明的,美國多可恨,已到了self-evident的層次。
小布什:原來支持以色列之外,還有我們自己本身的。
上帝李:為什麽別人恨你們,為什麽?一一數起來,不勝枚舉,但是排列起來,卻有先後,恨你們的第一個理由是:你這麽可恨,居然你自己還搞不清原因,居然還不自知其可恨,像中國歇後語所說的:“熱水裏煮湯圓,說你混蛋,你還一肚子氣。”
小布什:(傻傻的)原來這是我們被恨的第一個理由。
上帝李:美國的可恨,已經不在?可恨的層次,而在它竟不自知自己多麽可恨的層次。美國的可恨有多層的,但第一層就在你們居然不知道你們多可恨。要self-evident,1998年本·拉登在聲明中,倒為你們列舉了一些。本·拉登說:“這7年多來,美國一直占領著阿拉伯半島——這塊伊斯蘭教最神聖的地方,掠奪其財富、壓迫當地的統治者、羞辱當地人民、威脅其鄰國,並運用半島上的基地作為與鄰近伊斯蘭人民作戰的橋頭堡。”這麽多可恨的記錄,美國人為何自己沒有感覺,反倒奇怪別人為什麽恨你?不太好笑了嗎?
小布什:哦,我好像懂了一點上帝李的意思。
上帝李:beetle bailey漫畫中,美國阿兵哥跑來告訴士官長說:“someone threw mud on your door, your desk and your jeep!”(有人把泥巴丟在你的房門、你的桌子和你的吉普車上!)士官長大惑不解地說:“wow! i wonder who would hate doors, desks and jeeps?”(哇!不知道是誰那麽恨房門、桌子和吉普車?)漫畫的妙處,是士官長的渾然忘我,他完全無法想象被恨的是他。“9·11”事件後,美國人進步了,他們比士官長聰明多了,他們知道阿拉伯人恨的不是雙子星那兩幢建築物了,但是,彎還是轉不過來,他們的第一反應竟是:“他們為什麽恨我們?”而你,身為美國總統,你在“9·11”後的反應,可真順應民意。你的名言是:
我真的很吃驚……居然會有人恨我們。像大多數美國人一樣,我就是對此難以置信,因我知道我們有多麽好。(i’m amazed... that people would hate us. like most americans i just can’t believe it. because i know how good we are.)
你真不愧是美國總統,你竟把人民的聲音,說得這麽周到完整。
小布什:可以譴責我們有點過分,但別忘了,我們美國是民主國家。
上帝李:你們美國今日的作風,竟自豪來自民主國家、來自“美國式民主”,民主、民主,如果民主的結果是這樣對待別的國家、毀滅性地打擊別的國家,真會令人類懷疑民主的價值了。如果這是民主,太悲慘了,人類應含淚找點別的。
小布什:人類可以含淚找別的,但我們美國在含淚找敵人,用民主程序給我去找敵人。