詹妮弗離開刑事法庭大樓去用午餐,走過洞開的審判庭門口,瞥見裏麵闃無一人,便情不自禁地信步走了進去。


    詹妮弗一邊看著,一邊暗自思忖,這是個普通的審判庭,樸質無華,甚至還有點兒簡陋。但不管怎麽說,這裏是自由的核心。這兒和所有其他審判庭一樣,標誌著文明和野蠻的分界。詹妮弗止不住浮想聯翩:世界上有多少國家就是缺乏這麽一間看似尋常的法庭;在這些國家裏,人們說不定哪一天會在睡夢中莫名其妙地被人——那些不披露真名實姓的仇人——從床上抓走,遭嚴刑拷打,直至迫害致死。這樣的國家數目之多,實在叫人寒心。


    詹妮弗想,如果美國的法庭一旦喪失了自己的權力,如果美國公民被剝奪了由陪審團進行審訊的權利,那麽美國便不再是一個自由國家了。現在,詹妮弗已成了這一權力機構的一員。她忙立沉思,心中感到無比自豪。為了給這一神聖的事業增添光彩,使它留傳久遠,她甘願獻出自己的一切。她感慨良久,這才依依不舍地離開。


    突然,從大廳的遠處傳來嘈雜的人聲,喧嘩聲越來越響,最後變得震耳欲聾。接著傳來了急促的警鈴聲。走廊裏腳步聲響成一片,持槍的警察向法庭門口蜂擁而去。詹妮弗的第一個念頭是,也許邁克爾-莫雷蒂不知怎麽衝破了衛兵的防衛,逃跑了。她急步來到走廊上,這兒一片混亂,人們像瘋了似的四處亂跑。有人大聲吼叫著下達命令,聲音幾乎蓋過了警鈴。衛兵帶著防暴槍占領了各處進出口。正在用電話向編輯部口授審訊新聞的記者紛紛湧進走廊,想看個究竟。大廳盡頭,隻見地區檢察官羅伯特-迪-西爾瓦臉色鐵青,正發狂似的給六七個警察下命令。


    天哪,看樣子他心髒病就要發作了,詹妮弗心裏想著。


    她擠過人群朝他走去,心想也許自己能派點什麽用場。當她走近他身旁時,一個守衛斯特拉的法警抬起頭看見了她。他舉起一隻手向她一指。五秒鍾後,詹妮弗被人抓住,戴上手銬。她被逮捕了。


    勞倫斯-沃特曼法官的議事室裏坐著四個人。他們是沃特曼法官、地區檢察官羅伯特-迪-西爾瓦、托馬斯-柯爾法克斯和詹妮弗。


    “你在陳述前有權要求一位辯護律師出席,”沃特曼法官對詹妮弗交代說,“當然你也有權保持沉默,如果你……”


    “我不需要什麽辯護律師,法官先生。我自己可以把發生的事情講清楚。”


    羅伯特-迪-西爾瓦俯身湊近詹妮弗。他靠得很近。很近,詹妮弗連他太陽穴上跳動著的青筋也看得清清楚楚。“誰出錢指使你把那包東西遞給卡米羅-斯特拉的?”


    “給我錢?誰也沒有給我一個子兒!”詹妮弗氣得聲音都發抖了。


    迪-西爾瓦從沃特曼法官的桌上拿起一隻馬尼拉信封,詹妮弗一看就覺得眼熟。“沒有人給你錢,你就那樣走過去把它交給了我的證人?”他抖了抖信封,一隻死了的黃色金絲雀落在桌子上,那鳥的脖子被扭斷了。


    詹妮弗凝視著,恐懼萬分。“我……你手下的一個人……交給我的……”


    “我的哪一個人?”


    “我……我不知道。”


    “可是,你倒知道他是我的人。”他帶著不相信的口吻說。


    “是的。我看到當時他正跟你說話,然後他才朝我走過來,把這信封交給了我,並說是你要交給斯特拉先生的。那個人……他還知道我叫什麽名字。”


    “我敢打賭他肯定知道你叫什麽的。他們出了多少錢?”


    這完全是一場噩夢,詹妮弗想,我馬上便要從夢中醒來。時針將再次指向早上六點鍾,我起床穿戴完畢後要前往地區檢察官的辦公室宣誓就職。


    “到底多少?”迪-西爾瓦怒不可遏地嗬叱著。詹妮弗不由得站了起來。


    “你指控我接受……?”


    “指控你!說得倒輕巧。”羅伯特-迪-西爾瓦捏緊雙拳。“女士,我還沒動手收拾你呢!哼!到你刑滿出獄時,你一定老朽不堪,這筆錢也派不上用場了。”


    “根本不存在受賄問題。”詹妮弗毫無懼色地注視他。托馬斯-柯爾法克斯一直舒舒服服地坐著,靜聽這一場對話。這時他插進來道:“請原諒,法官先生,恐怕這樣談不會有什麽結果。”


    “我同意。”沃特曼法官答道。他轉身對地區檢察官說:“你看怎麽辦,博比?斯特拉是否還願意繼續接受盤問?”


    “盤問?他是個不中用的東西。他已嚇得魂不守舍,再也不敢出庭了。”


    托馬斯-何爾法克斯平心靜氣地說:“如果我無法盤問公訴人的主要證人,法官先生,那我隻好提議宣布審判無效了。”


    屋裏的人十分明白這意味著:邁克爾-莫雷蒂將大搖大擺地步出法庭,繼續逍遙法外。


    沃特曼法官瞧著地區檢察官問:“告訴你的證人沒有,他這樣做將會犯蔑視法庭罪的?”


    “講過了。不過斯特拉伯的主要是他們,而不是我們。”說著他惡狠狠地瞪了詹妮弗一眼,“他再也不相信我們能夠保護他了。”


    沃特曼法官慢條斯理地說:“那麽本庭除了認可辯護律師的提議,宣布審判無效之外,別無其他選擇。”


    羅伯特-迪-西爾瓦呆呆站著,眼睜睜地聽憑自己那勝利在握的案子敗在他人手中。沒有斯特拉出庭作證,他就打不贏官司。對於他來說,邁克爾-莫雷蒂已經鞭長莫及了。可是詹妮弗-帕克還在他的手心之中。他下決心要叫她為自己的所作所為付出代價。


    沃特曼法官宣布說:“我將下令釋放被告,解散陪審團。”


    托馬斯-柯爾法克斯連忙說:“謝謝您,法官先生。”但他臉上並沒有流露出勝利的喜悅。


    “如果沒有其他的事……”沃特曼法官說。


    “還有件事!”羅伯特-迪-西爾瓦轉身麵對詹妮弗-帕克,“我要求把她拘留起來,因為她幹擾法庭工作,恐嚇重大案件的證人,玩弄陰謀,她……”他氣得語無倫次了。


    詹妮弗怒火中燒,終於想出了回敬的話:“你沒有一點確鑿的證據,因為這些都不是事實。我,我或許由於愚蠢上了別人的當。要說有罪,這就是我犯下的全部罪行。但是,沒有任何人賄賂我做任何事,我當時還以為我是在為你傳遞東西呢。”


    沃特曼法官望著詹妮弗說:“不管動機如何,造成的後果是十分不幸的。我建議由上訴法院進行調查,如果調查結果表明對你的指控是有根據的話,那就開始實施取消你的律師資格的法律程序。”


    詹妮弗頓時感到頭暈目眩。“法官先生,我……”


    “先到此告一段落,帕克小姐。”


    詹妮弗呆立片刻,注視著麵前那幾張帶著敵意的臉,她明白,任你怎麽說也無補於事了。


    桌上那隻可憐的黃色金絲雀已說明了一切——

章節目錄

閱讀記錄

天使的憤怒所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者西德尼·謝爾頓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持西德尼·謝爾頓並收藏天使的憤怒最新章節