52.
克萊爾菲舍爾目瞪口呆地看著超光速號(thesuperluminal)。這是他第一次見到,並向黛莎溫代爾看了一眼,他看出在她微笑之下帶著擁有者的驕傲。
它靜靜地待在一個巨大的山洞之中,裏頭有三層安全防護網。四周看得到人們在工作,不過大多數的工作還是靠著(非人型化的)電子機器人在操作。
菲舍爾見過許多太空船,為著各種不同的功能而有各種不同的設計模型,不過他從未見過一艘像超光速號的外型從未見過這令人退避三舍的外觀。
若他事先不曉得這是什麽東西,光是用猜的,他絕不可能認為那是一艘太空船。要怎麽說呢?在一方麵,他不想激怒溫代爾。另一方麵,她明顯地在等待他的評論,而她期待的正是讚美。
於是他柔和地說道,這真是一種奇異的優雅外型好像黃蜂一樣。
她對奇異的優雅這種形容微微一笑,菲舍爾慶幸他選對了用詞。不過她接著說道,你所謂的黃蜂外型是什麽意思,克萊爾?
我指的是一種昆蟲,克萊爾說道。我知道你們在亞德利亞上對昆蟲所識不多。
我們知道昆蟲,溫代爾說道。我們可能沒有像地球上那樣種類豐富
你們可能沒有黃蜂。一種會蜇人的昆蟲,外型就像他指著超光速號。它們在前方也有膨起的部分,另一個膨起部分在後方,中間是個狹窄的單元連結。
真的?她突然閃爍新的興趣,轉頭看著超光速號。如果可以的話,幫我找張黃蜂的圖片。我或許可以從這昆蟲得到船身設計的啟發。
菲舍爾說道,為什麽是這樣的形狀,假如你不是從黃蜂所得到的靈感?
我們必須從幾何結構中,找出將船身整體移動的最大機率。實際上,超空間力場傾向於圓柱狀地將物體拉向無窮,在某些方麵,你必須讓它朝這方麵而去。另一方麵,你也不希望完全順著這種趨勢。事實上也辦不到,因此你必須將它密封成凸起的形狀。力場隻存在於艙內,靠著強大的交流電磁場來維持與包覆,然後你並不是真的很想聽這種理論,是嗎?
我想,不要再說下去了,菲舍爾微笑說道。我已經聽得夠多了。但既然我獲準看到
聽了不要生氣,溫代爾說道,將她的手環住他的腰。這完全還是屬於機密性質。有時候他們會討厭我在這兒礙手礙腳。我想,他們一直在抱怨,這個可疑的殖民地人真是愛管閑事,希望我不是設計超空間力場的那個人,這樣的話他們就可以把我從這兒踢出去了。無論如何,現在事情已經進行到相當明朗的程度,而我也可以安排你過來看看了。最後你會搭上它的,而我希望你能夠喜歡它。她遲疑了一下,補充說道,也喜歡我。
他看著她並說道,你知道我喜歡你,黛莎,就算沒有眼前的這一切。他將手環在她的肩膀上。
我愈來愈老了,克萊爾,她說道。這種過程不會停止的。而且我也愈來愈不能令你滿意。現在我和你在一起七年了,正進入第八個年頭,而我也沒有往昔那種想換換另一個男人的感覺。
菲舍爾說道,這是悲劇嗎?或許是因為你太投入這項計劃了。現在這艘船已經完成,你可能會感到解脫,並且有時間再度開始挑選男人了。
不,我沒有那種想法。我沒有必要。不過你還好嗎?我知道我經常忽略了你。
沒有問題。當你因為工作而忽略了我,我也相當滿足。我和你一樣急於見到這艘船的完成,親愛的,我做過的一個噩夢是當一切都準備好之後,你和我都已經老得不準上船了。他再次微笑,這次是帶著明顯的悲歎。你在意到你的年紀,黛莎,別忘記我也是一樣不再年輕。再過不到兩年,我就五十歲了。不過我有個問題,雖然可能會令人失望,但我還是想問。
問吧。
你安排讓我搭上這艘船,讓我獲準進入這聖堂中的聖堂。要不是計劃近於完成階段,哥羅帕茨基是不會同意這件事的。他對於安全的病態顧慮和田名山同出一轍。
是的,如果僅考慮超空間力場這方麵,這艘船已準備好了。
開始運作了嗎?
還沒有。還有一些事情要處理,不過那都和超空間力場沒有關連。
我想,還有測試飛行要做。
以一群船員登船測試,當然要。若是無人測試的結果,則無法知道維生係統是否可以運作。就算是以動物測試也無法保證什麽。
誰會搭上這第一趟旅程?
從計劃中的誌願者選出合格的人。
那麽你呢?
我是唯一不需誌願測試的人。我一定要去。我不信任其他人在緊急狀況下做的決定。
那麽我也去?克萊爾說道。
不,你不用去。
菲舍爾臉上突然隱隱出現惱怒的神情。那項安排說
並不是在測試飛行上,克萊爾。
那麽,什麽時候才會結束?
很難講。要看什麽樣的問題會發生。如果事情一切都順利的話,二到三次飛行應該就足夠了。那要花上幾個月。
第一次測試飛行在什麽時候?
這我就不知道了,克萊爾。我們還在建造這艘船當中。
你說它已經可以飛了。
是的,光是考慮到超空間力場這方麵的話。不過我們正在安裝神經偵測器。
那是什麽?我從來沒有聽你提過這東西。
溫代爾並未正麵回答。她看看四周,若有所思地說道,我們引起注意了,克萊爾,我想別人對你在這兒感到有些緊張。我們回家吧。
菲舍爾不為所動。我認為你不想和我討論這件事。即使那對我是重要的東西。
我們再討論這件事回家之後。
53.
克萊爾菲舍爾的憤怒持續加溫。他拒絕坐下,並直挺挺地站在黛莎溫代爾的麵前,而她卻是無可奈何地坐在白色組合式沙發上,皺著眉頭昂首看著他。
你為什麽這麽生氣,克萊爾?
菲舍爾的嘴唇顫抖。他使盡全力地壓製住自己的脾氣不爆發出來。
最後他終於說道,一當隊員編整完畢,而我沒有在其中,那就會變成一種慣例。我將永遠搭不上去。直到我們到達鄰星羅特之前,我必須要參加每一次的出航活動。我不要被留下來。
溫代爾說道,你為什麽要直接跳到結論?在重要的時刻你不會被忽略的。這艘船甚至都還沒有完成。
菲舍爾說道,你說過這艘船已經準備好了。你突然提到的神經偵測器是什麽東西?那是讓我冷靜下來,好讓我迷惑心智,然後在我未發覺之前偷偷將船開走的裝置嗎?那就是他們現在正在做的。而你也在跟我玩這種把戲。
克萊爾,你瘋了。神經偵測器是我的主意,是我所堅持的,是我所要求安裝的。她目不轉睛地看著他。
你的主意!他爆發出來。但是
她伸手仿佛要他停口。那是我們與這艘船同時進行的工作。這並不屬於我熟悉的專業範疇,不過我要盡力地驅策神經生理學家完成它。為了什麽?就是因為我們往鄰星去的時候,我要你也一起在船上。你曉得嗎?
他搖著頭。
想一想,克萊爾。要不是你被憤怒遮蔽了雙眼,你就會理解。理由非常直接。那是神經偵測器,它能夠在遠距離就偵測出神經活動。複雜的神經活動。簡單地講,它能偵測智慧生命體的存在。
菲舍爾盯著她。你指的是醫院中醫師所用的那類東西嗎?
當然。在藥學與心理學常用來偵測心智扭曲的器具不過那隻能用在幾公尺內的距離。我需要的是天文學上的偵測範圍。那稱不上是什麽新鮮事物。那是種舊器材,但卻大大地增加其有效距離。克萊爾,如果瑪蕾奴還活著,她會在殖民地上,在羅特上。羅特會在那兒的某個地方,環繞著那顆恒星。我告訴過你標定出他們的位置將會十分困難。要是我們無法很快地找到他們,我們能夠確定他們不在那兒嗎還是我們錯過了他們的位置,就像是在廣大海洋中錯過了一座小島,在大空中錯過了一顆隕石?我們難道要花上幾個月,或幾年的時間找尋,然後才知道他們並不在那兒,而並不是錯過了他們的存在位置?
那麽神經偵測器
會幫我們找到羅特。
它會不會將其它東西誤判成
不,不會有這回事。宇宙中充滿了各種光與無線電波,還有各種的輻射,而我們會將一種來源從成千上萬的波段中區隔出來。這是辦得到的,但不容易,而且很耗費時間。無論如何,從神經複雜活動中所散發的電磁輻射是相當獨特的。我們不太可能發現太多類似的來源除非羅特建造了另一座殖民地。那麽你還是可以找到他們。我和你一樣熱切地想要找到你的女兒。而要是你不搭那艘太空船的話,我為何要堅持安裝這種偵測器?
菲舍爾十分感動。所以你強迫這個計劃必須同時加上這項工作?
我還是對他們擁有一些權力的,克萊爾。更重要的,這是高度機密的事;也就是為什麽我不能在那裏告訴你這回事的原因。
噢?那會怎麽樣?
溫代爾柔聲地說道,克萊爾,我比你所認為的還要更加想著你。你不知道我多麽強烈地要免除你的失望。要是我們在鄰星找不到什麽呢?要是經過地毯式的搜索之後,卻發現附近星域沒有任何智慧生命體的存在呢?難道我們就是回到家來報告說我們找不到羅特的蹤跡嗎?現在,克萊爾,不要自己胡思亂想。我不是說在鄰星找不到智慧生命,代表羅特以及那些人並未存活下來。
那麽還代表什麽?
他們可能不滿意鄰星的環境,並決定離開到別的地方去。說不定他們遠離到某個小行星帶去采集資源,並為他們的微融合引擎重新填充燃料。然後他們又可以上路了。
要是這樣,我們怎麽找到他們?
他們已經離開了十四年。靠著超空間輔助推進,他們最多隻能以光速航行。如果他們到達任何一顆恒星並在那兒安頓下來,那也隻可能距我們不到十四光年內的範圍。在這種情況下沒有太多選擇。靠著超光速航行,我們可以一一去找尋。有了神經偵測器,我們可以很快地確定他們是否在那附近的星域中。
他們在那個時刻可能還在星際間漫遊當中。到時候我們怎麽找到他們?
找不到,不過要是我們用神經偵測器在六個月中探尋十幾個恒星附近星域,至少可以增加發現的機率,而不是花費太多時間在恒星之間做漫無目標的搜尋。如果我們失敗了我們必須麵對可能失敗的結局至少我們返航時可以獲得十幾個恒星的資料,白矮星,藍白炙熱的星球,類太陽恒星,雙子星等等。我們不太可能在這輩子做超過一次旅行,所以為何不好好地來一次,並在曆史上留下劃時代的名字呢,嗯,克萊爾?
克萊爾思考了一會兒之後說道,我想你說的對,黛莎。在十幾個恒星附近搜查卻一無所獲已經夠糟了,但是找尋單一恒星係統之後卻認為羅特還在其它地方,隻是沒有時間再去搜尋,這樣結果更是糟糕。
完全正確。
我會記住這點,克萊爾悲哀地說道。
還有一件事,溫代爾說道。神經偵測器也有可能發現不源自地球的智慧生命。我們也不想錯過。
菲舍爾表情驚訝。但那不太可能,不是嗎?
的確不太可能,不過若是遇到了,最好不要錯過它。特別是它距地球不到十四光年。宇宙中沒有什麽事比發現另一種智慧生命更有趣或者說是更危險。我們想要知道這點。
菲舍爾說道,要它不是源自地球的生命體,發現的機率有多少?神經偵測器應該隻是對人類型態的智慧有所反應。對我而言,我們可能根本就辨認不出真正的奇怪生命型態,更不用談是否是智慧生命了。
溫代爾說道,我們可能辨認不出來,不過我們並不會誤判智慧生命體,在我的觀點,我們不是找尋生命而是找尋智慧生命。無論是什麽型態的智慧生命,不管有多麽奇特,總是有複雜的結構至少像人類大腦一般複雜。更重要的,它必然要經過電磁作用的運作。重力效應太小;強力與弱核力範圍太短。對於我們現在超光速飛行所用的超空間力場,它並不是自然地存在於任何我們所知的領域,隻存在於像我們這種智慧生命體的設計。
神經偵測器可以偵測出精巧複雜的電磁場,有效地指出任何智慧可能發展的型態或化學機製。並且我們也將邊看邊學。針對非智慧型生命體,不太可能對像我們這般文明的科技構成威脅雖然說任何外星生命型態,即使是像病毒,可能都是相當有趣的。
為什麽要保守機密?
因為我懷疑事實上,我知道這是真的環球議會希望我們盡可能迅速地返回,這樣他們才可以確定計劃的成功,並根據這艘原型船的經驗,建造更好的超光速太空船。至於我,在另一方麵,如果一切進展順利,會希望能夠好好地觀察這個宇宙,就讓他們慢慢地等吧。我不是說我一定會這麽做,但我希望還有這項選擇。如果他們知道我的計劃或是懷疑到我有這方麵的想法我想他們會去找一個願意服從命令的家夥擔任船員的。
菲舍爾無力地笑著。
溫代爾說道,有什麽問題,克萊爾?假如沒有任何羅特與那些人們的跡象,你難道希望就這樣傷心地回地球嗎?宇宙就在你的指尖,卻要放棄它?
不。我隻是在想那些偵測器,以及其它一些事情,還要花多久的時間才能全部結束。再過不到兩年,我就五十歲了。到了五十歲,政府的情報員照例要解除職務。他們從此就會待在地球上做些辦公室工作,不再允許做太空飛行。
然後呢?
再過不到兩年,我就失去了這次航行的資格。他們會告訴我,我太老了,而宇宙從此也不會在我的指尖了。
無聊!他們要讓我上去,而現在我早已超過五十歲了。
你的情況特殊。那是你的船,
你的情況也是特殊的,因為我堅持。除此之外,他們將很難去找到誌願搭乘超光速號的人員。我們現在是盡可能地說服任何人誌願參與;因為我們不能冒險將船交給一些非誌願者的手上。
他們為什麽不誌願參與?
因為他們是地球人,我親愛的克萊爾,而對大多數的地球人而言,太空是個噩夢。超空間更是恐怖,這就使得他們退避三分。將來一定有我和你,而我們還需要其他三個誌願者,我可以告訴你相當難找到。我已經鼓動了許多人,不過有兩個不錯的人差不多要答應了:吳昭禮(chao-liwu)以及亨利賈洛(henryjarlow)。我還沒有找到第三個人選。就算如此,還是有十幾個誌願者,他們絕對無法根據任何人的好惡而將你排除在外要是需要的話,我將堅持你是代表我與羅特人溝通的大使。如果這還不夠的話,我保證這艘船會在你五十歲之前上路。
現在菲舍爾麵露釋懷的微笑說道,黛莎,我愛你。你知道的,我真的愛你。
不,溫代爾說道,我不知道,特別是你用這種語調說出,就好像這種承認是出於驚訝而發出。非常奇怪,克萊爾,但近八年來我們彼此了解,住在一起,相互做愛,你從來沒有這樣說過。
我沒有過嗎?
相信我,我一直聽著。你知道還有什麽奇怪的嗎?我也從未說過我愛你,然而,我愛你。這不應該是這樣子進行的。你想到底是發生了什麽事?
菲舍爾低聲地說道,可能是我們彼此陷入情網之中,慢得讓我們從來都沒有注意到。偶爾會發生這種事,你認為呢?
他們彼此害羞地相對微笑,仿佛不知道接下來要做什麽。
克萊爾菲舍爾目瞪口呆地看著超光速號(thesuperluminal)。這是他第一次見到,並向黛莎溫代爾看了一眼,他看出在她微笑之下帶著擁有者的驕傲。
它靜靜地待在一個巨大的山洞之中,裏頭有三層安全防護網。四周看得到人們在工作,不過大多數的工作還是靠著(非人型化的)電子機器人在操作。
菲舍爾見過許多太空船,為著各種不同的功能而有各種不同的設計模型,不過他從未見過一艘像超光速號的外型從未見過這令人退避三舍的外觀。
若他事先不曉得這是什麽東西,光是用猜的,他絕不可能認為那是一艘太空船。要怎麽說呢?在一方麵,他不想激怒溫代爾。另一方麵,她明顯地在等待他的評論,而她期待的正是讚美。
於是他柔和地說道,這真是一種奇異的優雅外型好像黃蜂一樣。
她對奇異的優雅這種形容微微一笑,菲舍爾慶幸他選對了用詞。不過她接著說道,你所謂的黃蜂外型是什麽意思,克萊爾?
我指的是一種昆蟲,克萊爾說道。我知道你們在亞德利亞上對昆蟲所識不多。
我們知道昆蟲,溫代爾說道。我們可能沒有像地球上那樣種類豐富
你們可能沒有黃蜂。一種會蜇人的昆蟲,外型就像他指著超光速號。它們在前方也有膨起的部分,另一個膨起部分在後方,中間是個狹窄的單元連結。
真的?她突然閃爍新的興趣,轉頭看著超光速號。如果可以的話,幫我找張黃蜂的圖片。我或許可以從這昆蟲得到船身設計的啟發。
菲舍爾說道,為什麽是這樣的形狀,假如你不是從黃蜂所得到的靈感?
我們必須從幾何結構中,找出將船身整體移動的最大機率。實際上,超空間力場傾向於圓柱狀地將物體拉向無窮,在某些方麵,你必須讓它朝這方麵而去。另一方麵,你也不希望完全順著這種趨勢。事實上也辦不到,因此你必須將它密封成凸起的形狀。力場隻存在於艙內,靠著強大的交流電磁場來維持與包覆,然後你並不是真的很想聽這種理論,是嗎?
我想,不要再說下去了,菲舍爾微笑說道。我已經聽得夠多了。但既然我獲準看到
聽了不要生氣,溫代爾說道,將她的手環住他的腰。這完全還是屬於機密性質。有時候他們會討厭我在這兒礙手礙腳。我想,他們一直在抱怨,這個可疑的殖民地人真是愛管閑事,希望我不是設計超空間力場的那個人,這樣的話他們就可以把我從這兒踢出去了。無論如何,現在事情已經進行到相當明朗的程度,而我也可以安排你過來看看了。最後你會搭上它的,而我希望你能夠喜歡它。她遲疑了一下,補充說道,也喜歡我。
他看著她並說道,你知道我喜歡你,黛莎,就算沒有眼前的這一切。他將手環在她的肩膀上。
我愈來愈老了,克萊爾,她說道。這種過程不會停止的。而且我也愈來愈不能令你滿意。現在我和你在一起七年了,正進入第八個年頭,而我也沒有往昔那種想換換另一個男人的感覺。
菲舍爾說道,這是悲劇嗎?或許是因為你太投入這項計劃了。現在這艘船已經完成,你可能會感到解脫,並且有時間再度開始挑選男人了。
不,我沒有那種想法。我沒有必要。不過你還好嗎?我知道我經常忽略了你。
沒有問題。當你因為工作而忽略了我,我也相當滿足。我和你一樣急於見到這艘船的完成,親愛的,我做過的一個噩夢是當一切都準備好之後,你和我都已經老得不準上船了。他再次微笑,這次是帶著明顯的悲歎。你在意到你的年紀,黛莎,別忘記我也是一樣不再年輕。再過不到兩年,我就五十歲了。不過我有個問題,雖然可能會令人失望,但我還是想問。
問吧。
你安排讓我搭上這艘船,讓我獲準進入這聖堂中的聖堂。要不是計劃近於完成階段,哥羅帕茨基是不會同意這件事的。他對於安全的病態顧慮和田名山同出一轍。
是的,如果僅考慮超空間力場這方麵,這艘船已準備好了。
開始運作了嗎?
還沒有。還有一些事情要處理,不過那都和超空間力場沒有關連。
我想,還有測試飛行要做。
以一群船員登船測試,當然要。若是無人測試的結果,則無法知道維生係統是否可以運作。就算是以動物測試也無法保證什麽。
誰會搭上這第一趟旅程?
從計劃中的誌願者選出合格的人。
那麽你呢?
我是唯一不需誌願測試的人。我一定要去。我不信任其他人在緊急狀況下做的決定。
那麽我也去?克萊爾說道。
不,你不用去。
菲舍爾臉上突然隱隱出現惱怒的神情。那項安排說
並不是在測試飛行上,克萊爾。
那麽,什麽時候才會結束?
很難講。要看什麽樣的問題會發生。如果事情一切都順利的話,二到三次飛行應該就足夠了。那要花上幾個月。
第一次測試飛行在什麽時候?
這我就不知道了,克萊爾。我們還在建造這艘船當中。
你說它已經可以飛了。
是的,光是考慮到超空間力場這方麵的話。不過我們正在安裝神經偵測器。
那是什麽?我從來沒有聽你提過這東西。
溫代爾並未正麵回答。她看看四周,若有所思地說道,我們引起注意了,克萊爾,我想別人對你在這兒感到有些緊張。我們回家吧。
菲舍爾不為所動。我認為你不想和我討論這件事。即使那對我是重要的東西。
我們再討論這件事回家之後。
53.
克萊爾菲舍爾的憤怒持續加溫。他拒絕坐下,並直挺挺地站在黛莎溫代爾的麵前,而她卻是無可奈何地坐在白色組合式沙發上,皺著眉頭昂首看著他。
你為什麽這麽生氣,克萊爾?
菲舍爾的嘴唇顫抖。他使盡全力地壓製住自己的脾氣不爆發出來。
最後他終於說道,一當隊員編整完畢,而我沒有在其中,那就會變成一種慣例。我將永遠搭不上去。直到我們到達鄰星羅特之前,我必須要參加每一次的出航活動。我不要被留下來。
溫代爾說道,你為什麽要直接跳到結論?在重要的時刻你不會被忽略的。這艘船甚至都還沒有完成。
菲舍爾說道,你說過這艘船已經準備好了。你突然提到的神經偵測器是什麽東西?那是讓我冷靜下來,好讓我迷惑心智,然後在我未發覺之前偷偷將船開走的裝置嗎?那就是他們現在正在做的。而你也在跟我玩這種把戲。
克萊爾,你瘋了。神經偵測器是我的主意,是我所堅持的,是我所要求安裝的。她目不轉睛地看著他。
你的主意!他爆發出來。但是
她伸手仿佛要他停口。那是我們與這艘船同時進行的工作。這並不屬於我熟悉的專業範疇,不過我要盡力地驅策神經生理學家完成它。為了什麽?就是因為我們往鄰星去的時候,我要你也一起在船上。你曉得嗎?
他搖著頭。
想一想,克萊爾。要不是你被憤怒遮蔽了雙眼,你就會理解。理由非常直接。那是神經偵測器,它能夠在遠距離就偵測出神經活動。複雜的神經活動。簡單地講,它能偵測智慧生命體的存在。
菲舍爾盯著她。你指的是醫院中醫師所用的那類東西嗎?
當然。在藥學與心理學常用來偵測心智扭曲的器具不過那隻能用在幾公尺內的距離。我需要的是天文學上的偵測範圍。那稱不上是什麽新鮮事物。那是種舊器材,但卻大大地增加其有效距離。克萊爾,如果瑪蕾奴還活著,她會在殖民地上,在羅特上。羅特會在那兒的某個地方,環繞著那顆恒星。我告訴過你標定出他們的位置將會十分困難。要是我們無法很快地找到他們,我們能夠確定他們不在那兒嗎還是我們錯過了他們的位置,就像是在廣大海洋中錯過了一座小島,在大空中錯過了一顆隕石?我們難道要花上幾個月,或幾年的時間找尋,然後才知道他們並不在那兒,而並不是錯過了他們的存在位置?
那麽神經偵測器
會幫我們找到羅特。
它會不會將其它東西誤判成
不,不會有這回事。宇宙中充滿了各種光與無線電波,還有各種的輻射,而我們會將一種來源從成千上萬的波段中區隔出來。這是辦得到的,但不容易,而且很耗費時間。無論如何,從神經複雜活動中所散發的電磁輻射是相當獨特的。我們不太可能發現太多類似的來源除非羅特建造了另一座殖民地。那麽你還是可以找到他們。我和你一樣熱切地想要找到你的女兒。而要是你不搭那艘太空船的話,我為何要堅持安裝這種偵測器?
菲舍爾十分感動。所以你強迫這個計劃必須同時加上這項工作?
我還是對他們擁有一些權力的,克萊爾。更重要的,這是高度機密的事;也就是為什麽我不能在那裏告訴你這回事的原因。
噢?那會怎麽樣?
溫代爾柔聲地說道,克萊爾,我比你所認為的還要更加想著你。你不知道我多麽強烈地要免除你的失望。要是我們在鄰星找不到什麽呢?要是經過地毯式的搜索之後,卻發現附近星域沒有任何智慧生命體的存在呢?難道我們就是回到家來報告說我們找不到羅特的蹤跡嗎?現在,克萊爾,不要自己胡思亂想。我不是說在鄰星找不到智慧生命,代表羅特以及那些人並未存活下來。
那麽還代表什麽?
他們可能不滿意鄰星的環境,並決定離開到別的地方去。說不定他們遠離到某個小行星帶去采集資源,並為他們的微融合引擎重新填充燃料。然後他們又可以上路了。
要是這樣,我們怎麽找到他們?
他們已經離開了十四年。靠著超空間輔助推進,他們最多隻能以光速航行。如果他們到達任何一顆恒星並在那兒安頓下來,那也隻可能距我們不到十四光年內的範圍。在這種情況下沒有太多選擇。靠著超光速航行,我們可以一一去找尋。有了神經偵測器,我們可以很快地確定他們是否在那附近的星域中。
他們在那個時刻可能還在星際間漫遊當中。到時候我們怎麽找到他們?
找不到,不過要是我們用神經偵測器在六個月中探尋十幾個恒星附近星域,至少可以增加發現的機率,而不是花費太多時間在恒星之間做漫無目標的搜尋。如果我們失敗了我們必須麵對可能失敗的結局至少我們返航時可以獲得十幾個恒星的資料,白矮星,藍白炙熱的星球,類太陽恒星,雙子星等等。我們不太可能在這輩子做超過一次旅行,所以為何不好好地來一次,並在曆史上留下劃時代的名字呢,嗯,克萊爾?
克萊爾思考了一會兒之後說道,我想你說的對,黛莎。在十幾個恒星附近搜查卻一無所獲已經夠糟了,但是找尋單一恒星係統之後卻認為羅特還在其它地方,隻是沒有時間再去搜尋,這樣結果更是糟糕。
完全正確。
我會記住這點,克萊爾悲哀地說道。
還有一件事,溫代爾說道。神經偵測器也有可能發現不源自地球的智慧生命。我們也不想錯過。
菲舍爾表情驚訝。但那不太可能,不是嗎?
的確不太可能,不過若是遇到了,最好不要錯過它。特別是它距地球不到十四光年。宇宙中沒有什麽事比發現另一種智慧生命更有趣或者說是更危險。我們想要知道這點。
菲舍爾說道,要它不是源自地球的生命體,發現的機率有多少?神經偵測器應該隻是對人類型態的智慧有所反應。對我而言,我們可能根本就辨認不出真正的奇怪生命型態,更不用談是否是智慧生命了。
溫代爾說道,我們可能辨認不出來,不過我們並不會誤判智慧生命體,在我的觀點,我們不是找尋生命而是找尋智慧生命。無論是什麽型態的智慧生命,不管有多麽奇特,總是有複雜的結構至少像人類大腦一般複雜。更重要的,它必然要經過電磁作用的運作。重力效應太小;強力與弱核力範圍太短。對於我們現在超光速飛行所用的超空間力場,它並不是自然地存在於任何我們所知的領域,隻存在於像我們這種智慧生命體的設計。
神經偵測器可以偵測出精巧複雜的電磁場,有效地指出任何智慧可能發展的型態或化學機製。並且我們也將邊看邊學。針對非智慧型生命體,不太可能對像我們這般文明的科技構成威脅雖然說任何外星生命型態,即使是像病毒,可能都是相當有趣的。
為什麽要保守機密?
因為我懷疑事實上,我知道這是真的環球議會希望我們盡可能迅速地返回,這樣他們才可以確定計劃的成功,並根據這艘原型船的經驗,建造更好的超光速太空船。至於我,在另一方麵,如果一切進展順利,會希望能夠好好地觀察這個宇宙,就讓他們慢慢地等吧。我不是說我一定會這麽做,但我希望還有這項選擇。如果他們知道我的計劃或是懷疑到我有這方麵的想法我想他們會去找一個願意服從命令的家夥擔任船員的。
菲舍爾無力地笑著。
溫代爾說道,有什麽問題,克萊爾?假如沒有任何羅特與那些人們的跡象,你難道希望就這樣傷心地回地球嗎?宇宙就在你的指尖,卻要放棄它?
不。我隻是在想那些偵測器,以及其它一些事情,還要花多久的時間才能全部結束。再過不到兩年,我就五十歲了。到了五十歲,政府的情報員照例要解除職務。他們從此就會待在地球上做些辦公室工作,不再允許做太空飛行。
然後呢?
再過不到兩年,我就失去了這次航行的資格。他們會告訴我,我太老了,而宇宙從此也不會在我的指尖了。
無聊!他們要讓我上去,而現在我早已超過五十歲了。
你的情況特殊。那是你的船,
你的情況也是特殊的,因為我堅持。除此之外,他們將很難去找到誌願搭乘超光速號的人員。我們現在是盡可能地說服任何人誌願參與;因為我們不能冒險將船交給一些非誌願者的手上。
他們為什麽不誌願參與?
因為他們是地球人,我親愛的克萊爾,而對大多數的地球人而言,太空是個噩夢。超空間更是恐怖,這就使得他們退避三分。將來一定有我和你,而我們還需要其他三個誌願者,我可以告訴你相當難找到。我已經鼓動了許多人,不過有兩個不錯的人差不多要答應了:吳昭禮(chao-liwu)以及亨利賈洛(henryjarlow)。我還沒有找到第三個人選。就算如此,還是有十幾個誌願者,他們絕對無法根據任何人的好惡而將你排除在外要是需要的話,我將堅持你是代表我與羅特人溝通的大使。如果這還不夠的話,我保證這艘船會在你五十歲之前上路。
現在菲舍爾麵露釋懷的微笑說道,黛莎,我愛你。你知道的,我真的愛你。
不,溫代爾說道,我不知道,特別是你用這種語調說出,就好像這種承認是出於驚訝而發出。非常奇怪,克萊爾,但近八年來我們彼此了解,住在一起,相互做愛,你從來沒有這樣說過。
我沒有過嗎?
相信我,我一直聽著。你知道還有什麽奇怪的嗎?我也從未說過我愛你,然而,我愛你。這不應該是這樣子進行的。你想到底是發生了什麽事?
菲舍爾低聲地說道,可能是我們彼此陷入情網之中,慢得讓我們從來都沒有注意到。偶爾會發生這種事,你認為呢?
他們彼此害羞地相對微笑,仿佛不知道接下來要做什麽。