2
在世界的另一半,謝林501在薩羅大學的另一個同事也在觀看天空。但她所感到的隻有恐懼。
此人就是考古係的西弗娜89。在過去的一年半裏,她一直在遙遠的薩吉坎半島上的貝克裏莫特考古現場從事文物發掘工作。現在,她滿懷恐懼,木然地站在發掘現場,無助地目睹一場巨大的災難向她襲來。
天空被不祥所籠罩。在世界的這一隅,此時此刻,隻有塔諾和西撒發出的寒冷刺目的光亮。這光使她討厭和壓抑。在這片僅存兩個太陽的幽暗天空上,投下了數不清的深淺不一的陰影,讓人覺得災難就要降臨。多維姆正從地平線上升起來——幾乎還看不見——剛從遠處的霍肯山上露了個頭,不過,這個小紅太陽的微光怎麽也讓人高興不起來。
西弗娜知道奧納斯那金色而暖人的光芒很快會從東方噴撒下來,使萬物複蘇。可她害怕什麽呢?她所害怕的要比天空中暫時沒有太陽要嚴重得多。
一場致命的沙塵暴正向貝克裏莫特襲來。要不了多少時間,將席卷整個考古現場,後果不堪設想。帳篷將被摧毀;淺盤中精心分類的文物將被吹翻,撒落滿地;像機、繪圖儀、那些花費了很大精力繪製的地層構造圖——長時間努力所獲得的一切的一切,都會毀於一旦。
更糟的是,所有的人都會死亡。貝克裏莫特古遺址——人類文明的搖籃,卡爾蓋什這一古老而聞名的城市——也將處於危難之中。
西弗娜在附近草原的沉積土中挖的探索性發掘溝,全都暴露在光天化日之下。迎麵吹來的狂風,如果強勁有力,將會卷起更多塵土,狠狠地打在貝克裏莫特脆弱的遺址上——毀壞、掩埋整個基礎,甚至將表層吹剝離,撒落於幹燥的草原。
貝克裏莫特是座曆史寶庫,它屬於全世界。雖說西弗娜的發掘工作屬有意破壞,但畢竟破壞的程度是有限的。任何考古工作都有可能造成破壞:這是這一工作的性質所決定的。但是要讓整個草原變成沙漠,然後長時間遭受沙暴的侵襲——
不,夠了!如果貝克裏莫特由於她的所作所為而被沙暴破壞,她將落個千古罪人的罵名。
也許正如迷信人士所說,這一地區有逃不脫的災難。西弗娜89從不允許自己這樣胡思亂想。然而,這次有望成為她事業頂峰的發掘,從一開始就令她傷透了腦筋,現在又威脅著要毀掉她的職業生涯——如果她的生命未被沙暴結束。
她的一個助手,艾利斯18,朝她跑了過來。艾利斯瘦小的身材,站在運動員般高大身材的西弗娜旁邊,顯得格外矮小。
"我們已將能夠固定的東西全都固定了!"他大聲地說道,累得上氣不接下氣,"現在一切都得聽上帝安排了。"
西弗娜陰沉著臉說道:"上帝?哪來的上帝?你看見這裏有上帝嗎?艾利斯?"
"我隻是——"
"我知道你的意思,忘掉它吧。"
監工蘇維克443從另一邊也向她跑了過來,他瞪著大眼,神情恐怖。"夫人,"他說道,"夫人,我們往哪裏藏?沒有地方可藏嗬!"
"蘇維克,我不是給你講過嗎,要你們到崖下去。"
"我們會被掩埋的!我們會被悶死的!"
"別擔心,懸崖會保護你們。"西弗娜言不由衷地說道,"快去吧,把所有的人都叫到那裏去!"
"那你呢,夫人?你為什麽不去?"
她突然驚訝地看了他一眼。他怎麽會想到我私下有更為安全的藏身之地呢?
"我也去那兒,蘇維克,快去吧!別煩我!"
西弗娜發現,路對麵有六個麵的磚房——被早期探險者們稱為太陽神聖殿的附近,出現了巴利克338矮胖的身影。他站在那兒,麵對塔諾和西撒射過來的冷光,用手遮掩著眯縫的眼睛,仰視北方。從那裏,這場沙暴正席卷而來。巴利克的臉上顯出了極為痛苦的表情。
巴利克是地層學家,是他們的指導。在某種程度上,他還是這次遠征的氣象專家。他的部分工作是記錄氣象資料,預測可能出現的異常情況。
在薩吉坎半島的氣象記錄中,異常氣候並不多見。通常情況是:整個地區一片幹旱,其幹旱的程度讓人難以想像。可測量的降雨,每隔十年或二十年才會遇上一次。氣流的變化是唯一曾經出現過的異常氣候。空氣的流動產生氣旋,然後產生沙暴。即使如此,這樣的氣候在一個世紀裏也出現不了幾次。
巴利克沮喪的表情,是表明他未能成功地預測沙暴而負疚呢?還是預測出了這次即將降臨的災難的嚴重程度而恐慌?
西弗娜自忖道,如果多有點時間為這場突如其來的災難作些準備,情況也許會大不一樣。此時他方醒悟,應該對種種先兆有所發現,任何一個善於觀察的人都會發現這些先兆——突如其來的暴熱,陡然上升的氣溫,大大超出了薩吉坎半島的正常溫度;和煦的北風悄然停止,突然刮起了異常潮濕的南風;平時像幽靈般盤旋於頭頂的哈拉鳥和瘦骨嶙峋的禿鷲,南風刮起時,全都張開翅膀,像被惡魔追趕一樣,消逝在西部平原那茫茫沙丘的上空。
多麽明顯的征兆啊!西弗娜想道,特別是那些哈拉鳥,它們展翅騰空,鳴叫著飛往沙丘的時候。
可他們呢,隻忙於文物發掘,把注意力全都集中在了發掘上,幾乎全然不知。現在該怎麽辦?隻好聽之任之,任命運安排了,但願它會改變方向。
很快,北方遙遠的天空布滿了淺灰色的雲層。平時清澈如鏡的沙漠上空,變成了烏雲密布令人窒息的穹隆。
雲?見著雲了嗎?我什麽雲也沒見著。
還是裝著不知道吧。
頃刻間,烏雲變成了一頭巨大的黑色怪獸,布滿了半個天空。南風仍不停地刮著,一點濕氣都沒有——與鼓風爐中吹出的灼熱氣流沒有兩樣。現在,另一股風迎麵吹了過來,強度更加猛烈。兩風相遇,強者更強——
"西弗娜!"巴利克高叫道,"風來了,快藏起來!"
"我會的,我會的!"
她並不想藏起來。她想在發掘地來回奔跑,很快將場地上的全部東西查看一遍,將帳篷底部邊緣拉下,張開雙臂抱住那一卷卷寶貴的感光底片,用身子蓋住一個月前才發掘出來的八角形房屋的表層,以保護那層美麗的馬賽克。但事實證明巴利克是對的。整個瘋狂的早晨,為保護發掘現場,西弗娜已經盡了最大努力。現在惟一可做的事,就是到懸崖下的避風處,把身子縮成一團藏起來。期望這一避風處能成為一道天然屏障幫助他們度過這一劫難。
她朝著懸崖跑去。兩條強健有力的腿跑起來特別的輕鬆,在烤人的砂石上發出啪啪的響聲。西弗娜還不滿四十歲,對於這位高大健康的女人來說,正處在精力旺盛的時期。對於生活,她一直持樂觀態度。但頃刻間,一切都陷入了危難之中:她的事業、強健的身體,甚至生命。
所有人都擁擠著躲進了懸崖避風處的底部。在崖口,他們臨時豎起了幾根木柱,拉上帆布,做成一道防風沙的屏障。"請挪動一下。"西弗娜說著擠了進來。
"夫人,"蘇維克嗚咽道,"夫人,讓風吹回去吧!"好像她是位神力無比的女神仙。西弗娜忍不住發出了一聲刺耳的笑聲。監工蘇維克向她做了個手勢——在她看來,那是一個宗教手勢。
其餘的工人——全都來自東邊的小村——也向她做著同一手勢,嘴裏不停地念叨。是祈禱嗎?向她祈禱?此時真有些不可思議。這些人,與他們的父輩和祖輩一樣,受雇於某位考古學家,一輩子獻身於貝克裏莫特的發掘工作。他們極富耐心,讓古老的建築露出地麵,在沙土中清理出每一件細小的文物。以前他們大概也經曆過可怕的沙暴吧?他們總是這樣害怕嗎?或許這次沙暴是最大的?
"來了,它刮過來了。"巴利克說道,用雙手將臉緊緊地捂住。
強烈的沙暴向他們猛撲過來。
起初西弗娜還麵向外保持著站立的姿勢,透過帆布間的縫隙,觀看遠處雄偉巨大的城牆。她似乎覺得,隻要用眼睛將發掘現場盯住,它就會免遭受難。但是一會兒後,她就頂不住了。難以置信的熱流不停地向她襲來,其熱度之高,讓她感到頭昏,甚至眉毛都要燃燒起來。她被迫轉過身子,抬起一隻胳膊將臉捂住。
接著,沙塵猛撲過來,擋住了她的全部視線。
它像一場暴雨,一場由許多沙礫凝結成的瓢潑大雨。一聲巨大的雷聲響了起來。這哪裏是雷聲呀,分明是億萬顆砂子撞擊地麵的聲音。伴隨這聲音還夾雜著其它的聲音:沙礫的滑落聲、摩擦聲和拍打聲。這些聲音交織在一起,變成了聲聲怒吼。西弗娜此時感到無數噸沙子正像瀑布般湧來,埋掉城牆,蓋住神殿,淹沒大麵積分布的住房地基,他們的營地也難幸免於難。
所有的一切都會被埋葬。
她轉過身子,麵朝裏,等待著死亡的降臨。一股極度悲哀的情緒油然而生,她發現自己歇斯底裏地慟哭起來,這使她撼動和懊悔。她不想死。為啥想死呢?當然不想。直到此時她才意識到,即將發生的事情要比死亡嚴重得多。
貝克裏莫特,這一世界最聞名的考古現場,人類最古老的城鎮,文明的發源地,即將被毀滅——這完全是她的疏忽所造成的。自從貝克裏莫特被發現後一個半世紀以來,已有好幾代傑出的卡爾蓋什考古學家在這裏從事發掘工作。其中最傑出的是高爾多221,其次是馬平、斯廷紐帕特、謝爾比克、紐莫恩等一大批傑出的人物——然而現在,西弗娜卻愚蠢地將整個場地暴露在外,等著沙暴來襲。
自從貝克裏莫特被沙礫掩埋以來,這一遺址以在地下沉睡了幾千年,仍保持著當年的居民們屈服於突變的氣候而放棄此地時的情景。從高爾多開始,在那裏工作的每一位考古學家都特別小心,隻讓小部分場地暴露在外,而且還要設立屏障和擋風牆,防備不太可能發生然而一旦發生就非常嚴重的沙暴。這一做法一直堅持到現在。
當然,她也按照慣例設立了屏障和擋風牆,但卻不是在新的挖掘點和她專注研究的聖殿現場這些貝克裏莫特最古老最經典的建築所處的地方。她急於發掘,滿腦子隻想著發掘、不斷的發掘,把最根本的防範措施都忘了。什麽防範措施呀,被她忘得一幹二淨了。這在當時看來並沒有什麽不正常,可是現在,她聽到的是沙暴那惡魔般的怒吼,看到的是毀滅一切的黑暗天空——
西弗娜此刻想道,死了也許會更好。這樣就讀不到未來五十年裏出版的考古學書籍中對她的評價了:具有豐富資料,記錄卡爾蓋什早期文明發展史的貝克裏莫特考古現場,由於薩羅大學一位名叫西弗娜的野心勃勃的年輕人的疏忽發掘,在一次不幸的災難中全部毀滅……
"我想快結束了。"巴利克輕聲地說道。
"什麽快結束了?"她問道。
"沙暴,你聽,聲音已經小下來了。"
"我們肯定是被沙子淹沒了,所以才聽不見外麵的聲音。"
"不,西弗娜,我們沒有被淹沒。"巴利克拽著麵前的帆布用力拉了一下。西弗娜透過帆布的縫隙窺見了懸崖和城牆之間的空曠地帶。
她真不敢相信自己的眼睛!
她見到的是清澈的蔚藍色天空和耀眼的陽光。塔諾和西撒發出的光剛才還暗淡陰冷,現在卻是她見到的最漂亮的陽光了。
沙暴過去了,一切又恢複了平靜。
沙子到哪兒去了?為什麽一切都沒有被埋葬?
城裏的一切仍清晰可見:城牆上的巨大石塊,閃爍發光的馬賽克,太陽神聖殿尖頂的石頭。就連大多數的帳篷都還支立著,那些重要的帳篷幾乎都安然無恙。隻有工人們居住的帳篷毀壞重一些,但花上幾小時的工夫就能修好。
帶著驚訝和忐忑不安的心情,西弗娜從避風處走了出來,打量著四周。地上的浮沙已被吹走,發掘帶幹化夯實的黑色表層仍看得清清楚楚。隻是現在與以前有所不同,它的表麵被某種奇異的方式劃傷,地上幹幹淨淨,沒有風暴帶來的任何沉積物。
巴利克很驚奇,說道:"先過來的是沙,風緊隨其後。風卷起沙子,向我們打來,沙礫幾乎在落地的一刹那又被風卷起,帶著它們向南飛去。你瞧——地上劃出了道道傷痕,地表麵那層薄薄的浮沙也被風吹走了,五分鍾的時間完成了五十年的風化曆程。然而——"
西弗娜幾乎沒聽進一個字。她抓住巴利克的手臂,拉他轉過身,背對著發掘地的主現場。
"看那裏。"她說道。
"哪裏?怎麽回事?"
"湯姆博山。"她用手指著說道。
這位長著寬闊肩膀的地層學家的眼睛一下子就睜大了。"天啦!山被攔腰劈開了!"
湯姆博山是一座形狀怪異的土墩,它位於主城的南部,步行大約需要一刻鍾。一百多年來沒有任何人對它進行過發掘,從偉大的先驅者高爾多221的第二次探查起,一直沒有人對它產生過興趣,高爾多本人也認為它無足輕重。人們普遍認為,它隻是舊時貝克裏莫特的居民們傾倒廚房廢物的垃圾場所——的確,它本身就足以讓人產生興趣的了,但比起發掘現場充滿奇跡的其它地方來,就顯得微不足道了。
顯然,湯姆博山遭到了風暴最猛烈的襲擊:幾代考古學家都不想幹的事情,一會兒工夫就被沙暴的威力完成了。土丘的風麵被劃開了道道彎彎曲曲不規則的口子,像道道可怕的傷痕,把斜坡頂部的裏層全都露了出來。西弗娜和巴利克這樣經驗豐富的考古工作者,隻要看上一眼,就會明白它的重要。
"垃圾場的下麵是一座城池的遺址,"巴利克低聲地說道。
"我看不止一座,可能是幾座,"西弗娜說道。
"你這麽認為?"
"你瞧,瞧那裏,靠左邊。"
巴利克噓了一聲。"在那片寬大的地基下麵,那不是一道橫直交叉的牆嗎?"
"你說對了。"
西弗娜突然為之一振,一股暖流流遍全身。她轉向巴利克,發現他也驚奇不已。他兩眼圓睜,臉色發白。
"多謝這場風暴!"他鼓足勇氣嘶啞著嗓子說道,"我們會從中獲得什麽,西弗娜?"
"我也不知道,但我會立即著手去尋找。"她扭頭看著懸崖下的避風處,監工蘇維克和工人仍在那裏恐懼地縮著身子,做成虔誠的樣子,用低而顫抖的聲音喃喃地祈禱,似乎還未領會他們已經安全地度過了這場可怕的沙暴。"蘇維克!"西弗娜高叫道,向他做了個有力的手勢。其力量之大,幾乎到了憤怒的程度。"出來吧,和你的工人們!我們有事情做了!"
在世界的另一半,謝林501在薩羅大學的另一個同事也在觀看天空。但她所感到的隻有恐懼。
此人就是考古係的西弗娜89。在過去的一年半裏,她一直在遙遠的薩吉坎半島上的貝克裏莫特考古現場從事文物發掘工作。現在,她滿懷恐懼,木然地站在發掘現場,無助地目睹一場巨大的災難向她襲來。
天空被不祥所籠罩。在世界的這一隅,此時此刻,隻有塔諾和西撒發出的寒冷刺目的光亮。這光使她討厭和壓抑。在這片僅存兩個太陽的幽暗天空上,投下了數不清的深淺不一的陰影,讓人覺得災難就要降臨。多維姆正從地平線上升起來——幾乎還看不見——剛從遠處的霍肯山上露了個頭,不過,這個小紅太陽的微光怎麽也讓人高興不起來。
西弗娜知道奧納斯那金色而暖人的光芒很快會從東方噴撒下來,使萬物複蘇。可她害怕什麽呢?她所害怕的要比天空中暫時沒有太陽要嚴重得多。
一場致命的沙塵暴正向貝克裏莫特襲來。要不了多少時間,將席卷整個考古現場,後果不堪設想。帳篷將被摧毀;淺盤中精心分類的文物將被吹翻,撒落滿地;像機、繪圖儀、那些花費了很大精力繪製的地層構造圖——長時間努力所獲得的一切的一切,都會毀於一旦。
更糟的是,所有的人都會死亡。貝克裏莫特古遺址——人類文明的搖籃,卡爾蓋什這一古老而聞名的城市——也將處於危難之中。
西弗娜在附近草原的沉積土中挖的探索性發掘溝,全都暴露在光天化日之下。迎麵吹來的狂風,如果強勁有力,將會卷起更多塵土,狠狠地打在貝克裏莫特脆弱的遺址上——毀壞、掩埋整個基礎,甚至將表層吹剝離,撒落於幹燥的草原。
貝克裏莫特是座曆史寶庫,它屬於全世界。雖說西弗娜的發掘工作屬有意破壞,但畢竟破壞的程度是有限的。任何考古工作都有可能造成破壞:這是這一工作的性質所決定的。但是要讓整個草原變成沙漠,然後長時間遭受沙暴的侵襲——
不,夠了!如果貝克裏莫特由於她的所作所為而被沙暴破壞,她將落個千古罪人的罵名。
也許正如迷信人士所說,這一地區有逃不脫的災難。西弗娜89從不允許自己這樣胡思亂想。然而,這次有望成為她事業頂峰的發掘,從一開始就令她傷透了腦筋,現在又威脅著要毀掉她的職業生涯——如果她的生命未被沙暴結束。
她的一個助手,艾利斯18,朝她跑了過來。艾利斯瘦小的身材,站在運動員般高大身材的西弗娜旁邊,顯得格外矮小。
"我們已將能夠固定的東西全都固定了!"他大聲地說道,累得上氣不接下氣,"現在一切都得聽上帝安排了。"
西弗娜陰沉著臉說道:"上帝?哪來的上帝?你看見這裏有上帝嗎?艾利斯?"
"我隻是——"
"我知道你的意思,忘掉它吧。"
監工蘇維克443從另一邊也向她跑了過來,他瞪著大眼,神情恐怖。"夫人,"他說道,"夫人,我們往哪裏藏?沒有地方可藏嗬!"
"蘇維克,我不是給你講過嗎,要你們到崖下去。"
"我們會被掩埋的!我們會被悶死的!"
"別擔心,懸崖會保護你們。"西弗娜言不由衷地說道,"快去吧,把所有的人都叫到那裏去!"
"那你呢,夫人?你為什麽不去?"
她突然驚訝地看了他一眼。他怎麽會想到我私下有更為安全的藏身之地呢?
"我也去那兒,蘇維克,快去吧!別煩我!"
西弗娜發現,路對麵有六個麵的磚房——被早期探險者們稱為太陽神聖殿的附近,出現了巴利克338矮胖的身影。他站在那兒,麵對塔諾和西撒射過來的冷光,用手遮掩著眯縫的眼睛,仰視北方。從那裏,這場沙暴正席卷而來。巴利克的臉上顯出了極為痛苦的表情。
巴利克是地層學家,是他們的指導。在某種程度上,他還是這次遠征的氣象專家。他的部分工作是記錄氣象資料,預測可能出現的異常情況。
在薩吉坎半島的氣象記錄中,異常氣候並不多見。通常情況是:整個地區一片幹旱,其幹旱的程度讓人難以想像。可測量的降雨,每隔十年或二十年才會遇上一次。氣流的變化是唯一曾經出現過的異常氣候。空氣的流動產生氣旋,然後產生沙暴。即使如此,這樣的氣候在一個世紀裏也出現不了幾次。
巴利克沮喪的表情,是表明他未能成功地預測沙暴而負疚呢?還是預測出了這次即將降臨的災難的嚴重程度而恐慌?
西弗娜自忖道,如果多有點時間為這場突如其來的災難作些準備,情況也許會大不一樣。此時他方醒悟,應該對種種先兆有所發現,任何一個善於觀察的人都會發現這些先兆——突如其來的暴熱,陡然上升的氣溫,大大超出了薩吉坎半島的正常溫度;和煦的北風悄然停止,突然刮起了異常潮濕的南風;平時像幽靈般盤旋於頭頂的哈拉鳥和瘦骨嶙峋的禿鷲,南風刮起時,全都張開翅膀,像被惡魔追趕一樣,消逝在西部平原那茫茫沙丘的上空。
多麽明顯的征兆啊!西弗娜想道,特別是那些哈拉鳥,它們展翅騰空,鳴叫著飛往沙丘的時候。
可他們呢,隻忙於文物發掘,把注意力全都集中在了發掘上,幾乎全然不知。現在該怎麽辦?隻好聽之任之,任命運安排了,但願它會改變方向。
很快,北方遙遠的天空布滿了淺灰色的雲層。平時清澈如鏡的沙漠上空,變成了烏雲密布令人窒息的穹隆。
雲?見著雲了嗎?我什麽雲也沒見著。
還是裝著不知道吧。
頃刻間,烏雲變成了一頭巨大的黑色怪獸,布滿了半個天空。南風仍不停地刮著,一點濕氣都沒有——與鼓風爐中吹出的灼熱氣流沒有兩樣。現在,另一股風迎麵吹了過來,強度更加猛烈。兩風相遇,強者更強——
"西弗娜!"巴利克高叫道,"風來了,快藏起來!"
"我會的,我會的!"
她並不想藏起來。她想在發掘地來回奔跑,很快將場地上的全部東西查看一遍,將帳篷底部邊緣拉下,張開雙臂抱住那一卷卷寶貴的感光底片,用身子蓋住一個月前才發掘出來的八角形房屋的表層,以保護那層美麗的馬賽克。但事實證明巴利克是對的。整個瘋狂的早晨,為保護發掘現場,西弗娜已經盡了最大努力。現在惟一可做的事,就是到懸崖下的避風處,把身子縮成一團藏起來。期望這一避風處能成為一道天然屏障幫助他們度過這一劫難。
她朝著懸崖跑去。兩條強健有力的腿跑起來特別的輕鬆,在烤人的砂石上發出啪啪的響聲。西弗娜還不滿四十歲,對於這位高大健康的女人來說,正處在精力旺盛的時期。對於生活,她一直持樂觀態度。但頃刻間,一切都陷入了危難之中:她的事業、強健的身體,甚至生命。
所有人都擁擠著躲進了懸崖避風處的底部。在崖口,他們臨時豎起了幾根木柱,拉上帆布,做成一道防風沙的屏障。"請挪動一下。"西弗娜說著擠了進來。
"夫人,"蘇維克嗚咽道,"夫人,讓風吹回去吧!"好像她是位神力無比的女神仙。西弗娜忍不住發出了一聲刺耳的笑聲。監工蘇維克向她做了個手勢——在她看來,那是一個宗教手勢。
其餘的工人——全都來自東邊的小村——也向她做著同一手勢,嘴裏不停地念叨。是祈禱嗎?向她祈禱?此時真有些不可思議。這些人,與他們的父輩和祖輩一樣,受雇於某位考古學家,一輩子獻身於貝克裏莫特的發掘工作。他們極富耐心,讓古老的建築露出地麵,在沙土中清理出每一件細小的文物。以前他們大概也經曆過可怕的沙暴吧?他們總是這樣害怕嗎?或許這次沙暴是最大的?
"來了,它刮過來了。"巴利克說道,用雙手將臉緊緊地捂住。
強烈的沙暴向他們猛撲過來。
起初西弗娜還麵向外保持著站立的姿勢,透過帆布間的縫隙,觀看遠處雄偉巨大的城牆。她似乎覺得,隻要用眼睛將發掘現場盯住,它就會免遭受難。但是一會兒後,她就頂不住了。難以置信的熱流不停地向她襲來,其熱度之高,讓她感到頭昏,甚至眉毛都要燃燒起來。她被迫轉過身子,抬起一隻胳膊將臉捂住。
接著,沙塵猛撲過來,擋住了她的全部視線。
它像一場暴雨,一場由許多沙礫凝結成的瓢潑大雨。一聲巨大的雷聲響了起來。這哪裏是雷聲呀,分明是億萬顆砂子撞擊地麵的聲音。伴隨這聲音還夾雜著其它的聲音:沙礫的滑落聲、摩擦聲和拍打聲。這些聲音交織在一起,變成了聲聲怒吼。西弗娜此時感到無數噸沙子正像瀑布般湧來,埋掉城牆,蓋住神殿,淹沒大麵積分布的住房地基,他們的營地也難幸免於難。
所有的一切都會被埋葬。
她轉過身子,麵朝裏,等待著死亡的降臨。一股極度悲哀的情緒油然而生,她發現自己歇斯底裏地慟哭起來,這使她撼動和懊悔。她不想死。為啥想死呢?當然不想。直到此時她才意識到,即將發生的事情要比死亡嚴重得多。
貝克裏莫特,這一世界最聞名的考古現場,人類最古老的城鎮,文明的發源地,即將被毀滅——這完全是她的疏忽所造成的。自從貝克裏莫特被發現後一個半世紀以來,已有好幾代傑出的卡爾蓋什考古學家在這裏從事發掘工作。其中最傑出的是高爾多221,其次是馬平、斯廷紐帕特、謝爾比克、紐莫恩等一大批傑出的人物——然而現在,西弗娜卻愚蠢地將整個場地暴露在外,等著沙暴來襲。
自從貝克裏莫特被沙礫掩埋以來,這一遺址以在地下沉睡了幾千年,仍保持著當年的居民們屈服於突變的氣候而放棄此地時的情景。從高爾多開始,在那裏工作的每一位考古學家都特別小心,隻讓小部分場地暴露在外,而且還要設立屏障和擋風牆,防備不太可能發生然而一旦發生就非常嚴重的沙暴。這一做法一直堅持到現在。
當然,她也按照慣例設立了屏障和擋風牆,但卻不是在新的挖掘點和她專注研究的聖殿現場這些貝克裏莫特最古老最經典的建築所處的地方。她急於發掘,滿腦子隻想著發掘、不斷的發掘,把最根本的防範措施都忘了。什麽防範措施呀,被她忘得一幹二淨了。這在當時看來並沒有什麽不正常,可是現在,她聽到的是沙暴那惡魔般的怒吼,看到的是毀滅一切的黑暗天空——
西弗娜此刻想道,死了也許會更好。這樣就讀不到未來五十年裏出版的考古學書籍中對她的評價了:具有豐富資料,記錄卡爾蓋什早期文明發展史的貝克裏莫特考古現場,由於薩羅大學一位名叫西弗娜的野心勃勃的年輕人的疏忽發掘,在一次不幸的災難中全部毀滅……
"我想快結束了。"巴利克輕聲地說道。
"什麽快結束了?"她問道。
"沙暴,你聽,聲音已經小下來了。"
"我們肯定是被沙子淹沒了,所以才聽不見外麵的聲音。"
"不,西弗娜,我們沒有被淹沒。"巴利克拽著麵前的帆布用力拉了一下。西弗娜透過帆布的縫隙窺見了懸崖和城牆之間的空曠地帶。
她真不敢相信自己的眼睛!
她見到的是清澈的蔚藍色天空和耀眼的陽光。塔諾和西撒發出的光剛才還暗淡陰冷,現在卻是她見到的最漂亮的陽光了。
沙暴過去了,一切又恢複了平靜。
沙子到哪兒去了?為什麽一切都沒有被埋葬?
城裏的一切仍清晰可見:城牆上的巨大石塊,閃爍發光的馬賽克,太陽神聖殿尖頂的石頭。就連大多數的帳篷都還支立著,那些重要的帳篷幾乎都安然無恙。隻有工人們居住的帳篷毀壞重一些,但花上幾小時的工夫就能修好。
帶著驚訝和忐忑不安的心情,西弗娜從避風處走了出來,打量著四周。地上的浮沙已被吹走,發掘帶幹化夯實的黑色表層仍看得清清楚楚。隻是現在與以前有所不同,它的表麵被某種奇異的方式劃傷,地上幹幹淨淨,沒有風暴帶來的任何沉積物。
巴利克很驚奇,說道:"先過來的是沙,風緊隨其後。風卷起沙子,向我們打來,沙礫幾乎在落地的一刹那又被風卷起,帶著它們向南飛去。你瞧——地上劃出了道道傷痕,地表麵那層薄薄的浮沙也被風吹走了,五分鍾的時間完成了五十年的風化曆程。然而——"
西弗娜幾乎沒聽進一個字。她抓住巴利克的手臂,拉他轉過身,背對著發掘地的主現場。
"看那裏。"她說道。
"哪裏?怎麽回事?"
"湯姆博山。"她用手指著說道。
這位長著寬闊肩膀的地層學家的眼睛一下子就睜大了。"天啦!山被攔腰劈開了!"
湯姆博山是一座形狀怪異的土墩,它位於主城的南部,步行大約需要一刻鍾。一百多年來沒有任何人對它進行過發掘,從偉大的先驅者高爾多221的第二次探查起,一直沒有人對它產生過興趣,高爾多本人也認為它無足輕重。人們普遍認為,它隻是舊時貝克裏莫特的居民們傾倒廚房廢物的垃圾場所——的確,它本身就足以讓人產生興趣的了,但比起發掘現場充滿奇跡的其它地方來,就顯得微不足道了。
顯然,湯姆博山遭到了風暴最猛烈的襲擊:幾代考古學家都不想幹的事情,一會兒工夫就被沙暴的威力完成了。土丘的風麵被劃開了道道彎彎曲曲不規則的口子,像道道可怕的傷痕,把斜坡頂部的裏層全都露了出來。西弗娜和巴利克這樣經驗豐富的考古工作者,隻要看上一眼,就會明白它的重要。
"垃圾場的下麵是一座城池的遺址,"巴利克低聲地說道。
"我看不止一座,可能是幾座,"西弗娜說道。
"你這麽認為?"
"你瞧,瞧那裏,靠左邊。"
巴利克噓了一聲。"在那片寬大的地基下麵,那不是一道橫直交叉的牆嗎?"
"你說對了。"
西弗娜突然為之一振,一股暖流流遍全身。她轉向巴利克,發現他也驚奇不已。他兩眼圓睜,臉色發白。
"多謝這場風暴!"他鼓足勇氣嘶啞著嗓子說道,"我們會從中獲得什麽,西弗娜?"
"我也不知道,但我會立即著手去尋找。"她扭頭看著懸崖下的避風處,監工蘇維克和工人仍在那裏恐懼地縮著身子,做成虔誠的樣子,用低而顫抖的聲音喃喃地祈禱,似乎還未領會他們已經安全地度過了這場可怕的沙暴。"蘇維克!"西弗娜高叫道,向他做了個有力的手勢。其力量之大,幾乎到了憤怒的程度。"出來吧,和你的工人們!我們有事情做了!"