叫門訊號響起時,米爾林·泰倫斯正從書架上取下一冊膠卷書。他渾圓的臉龐原本一副深思狀,現在則換成個合宜而正常的謹慎表情。他用手梳過日漸稀疏的淺色頭發,同時喊道:“等一下。”


    他將膠卷書放回去,按下一個開關,讓偽裝外殼跳回原位,如此一來,書架與牆壁其他部分就無法區分了。對於他轄下那些單純的廠工與農工而言,他們這個同胞(至少就出身而言)竟然擁有膠卷書,多少是一件值得驕傲的事。這仿佛借著微弱的反光,照亮了他們自己貧乏的心靈暗角。然而,他是不會公開展示這些膠卷的。


    膠卷書曝光將弄糟許多事,會使他們絕非能言善道的舌頭打結。雖然他們茶餘飯後可能會談到鎮長的藏書如何如何,但若真的讓這些書籍呈現在他們眼前,則會使泰倫斯顯得像一名大亨。


    此外,當然還得顧慮那些大亨。要說他們有哪位會登門造訪,那是極其不可能的。可是萬一任何一位闖進來,讓他見到一列膠卷書顯然是不智之舉。他是個鎮長,依慣例擁有若幹特權,可是絕不能對外炫耀。


    他又喊道:“來啦!”


    這回他一麵走向大門,一麵壓下及膝短袍前襟的接縫。就連他的服裝也有幾分大亨模樣,有時他幾乎忘記自己出生在弗羅倫納。


    瓦羅娜·瑪區站在門前的階梯上,對他尊敬地屈膝行禮、低頭打招呼。


    泰倫斯推開門:“進來,瓦羅娜,坐吧。宵禁想必已經開始了,希望巡警沒看到你。”


    “我想應該沒有,鎮長。”


    “但願如此。你的記錄不佳,這你是知道的。”


    “是的,鎮長。您過去為我所做的一切,我心裏很感激。”


    “別放在心上。來,坐下來。你想不想吃點或喝點什麽?”


    她在一張椅子的邊緣坐下,背部挺得筆直。然後她搖了搖頭,答道:“不了,謝謝您,鎮長,我吃過了。”


    招待客人茶點是鎮民的禮貌,接受主人的款待卻是不禮貌的。泰倫斯知道這一點,因此並未勉強她。


    他說:“好吧。有什麽麻煩,瓦羅娜?又是愚可嗎?”


    瓦羅娜點了點頭,似乎不知該從何啟口。


    泰倫斯又問:“他在加工廠有麻煩?”


    “不是的,鎮長。”


    “又犯頭痛了?”


    “不是的,鎮長。”


    泰倫斯等了一會兒,淡色的眼睛漸漸眯起來,變得更加銳利:“好啦,瓦羅娜,你總不會要我來猜吧,是不是?沒關係,說出來,否則我無法幫你。我知道你需要幫助。”


    她先說:“是的,鎮長。”然後又脫口而出:“要我怎麽告訴您呢,鎮長?這聽來幾乎是瘋話。”


    泰倫斯有股衝動想拍拍她的肩膀,但他知道她馬上會縮回去。她像平常那樣坐著,一雙大手盡可能埋進衣服裏。他注意到她粗短、強壯的十指交纏在一起,緩緩扭來扭去。


    他說:“不論是什麽事,我都會聽。”


    “您還記不記得,鎮長,我曾經告訴您城中醫生的事,還有他說的話?”


    “我沒忘記,瓦羅娜。而且我還記得特別吩咐過你,今後再也不要背著我做任何像那樣的事。你還記不記得?”


    她睜大了眼睛。不需任何提醒,她便能想起他的憤怒。


    “我再也不會做那樣的事,鎮長;隻是不知道您還記不記得,您曾說過會盡一切力量幫我保住愚可?”


    “我說到做到。好啦,有巡警問起他嗎?”


    “沒有。喔,鎮長,您認為他們會嗎?”


    “我確定不會。”他漸漸失去耐心,“好了,瓦羅娜,快告訴我究竟出了什麽事?”


    她現出憂鬱的眼神:“鎮長,他說他要離開我,請您阻止他。”


    “他為什麽要離開你?”


    “他說他開始記起一些事。”


    泰倫斯立刻顯得有興趣了。他傾身向前,幾乎要伸手抓住她的手。“記起一些事?什麽事?”


    泰倫斯還記得愚可最初被發現的經過。那天,許多小孩聚在鎮外一條灌溉渠附近,揚起尖銳的聲音高聲叫喚他。


    “鎮長!鎮長!”


    他馬上跑過去。“怎麽回事,拉西?”他來到鎮上後,就把熟記小孩的名字當成一件公事,這樣能給母親們帶來好感,使他頭一兩個月順利些。


    拉西露出一副惡心狀:“你看,鎮長。”


    他指著一團緩緩蠕動的白色東西,那正是愚可。其他男孩立刻七嘴八舌向泰倫斯解釋。泰倫斯勉強聽懂了,他們剛才在玩一種躲藏與追逐的遊戲。他們熱心地告訴他遊戲的名稱、經過情形,以及他們是在哪個階段被打斷的。其中還夾雜著少許口角,爭論究竟哪個人或哪一方“領先”。當然,這些全都不重要。


    那個十二歲大的黑發男孩——拉西,最先聽到有嗚咽聲,於是小心地朝那個方向走去。他原本以為是一隻動物,或許是隻田鼠,那就可以抓來玩了。結果他發現了愚可。


    麵對那個奇異的東西,每個男孩都怔住了,感覺既惡心又十分有趣。那是個成年人,幾乎全身赤裸,下巴流淌著口水,正在虛弱地啜泣著,雙手雙腳則毫無目的地舞動。他臉上長滿胡碴,一雙褪色的藍眼珠胡亂溜來溜去。有那麽一會兒,那雙眼睛捕捉到泰倫斯的目光,似乎開始聚焦在他身上。然後,那男子緩緩舉起拇指,塞進自己的嘴巴裏。


    其中一個小孩哈哈大笑:“你看他,鎮長,他在吮手指頭。”


    突如其來的叫喊聲嚇壞了這個趴在地上的人。他的臉開始漲紅,並且扭成一團。接著傳來一陣微弱的哀鳴,不過並未伴隨著眼淚,拇指也還留在嘴裏。他的手掌沾滿汙泥,嘴裏那根拇指又紅又濕。


    泰倫斯從驚呆狀態中掙脫,開口道:“好啦,聽著,孩子們,你們不該在薊荋田裏亂跑,這樣會弄壞作物。要是給農工抓到,你們知道會有什麽後果,回去吧,不要宣揚這件事。聽好,拉西,你去找堅卡斯先生,要他趕緊到這裏來。”


    兀爾·堅卡斯是鎮上唯一最接近醫生的人物。他曾在城中一位醫生的診所裏當過一段時期學徒,由於這一經驗,免除了他在田地或加工廠的工作義務。這項安排還不錯,他會量體溫、開藥方、打針;最重要的是,他能判斷什麽毛病足夠嚴重,值得送到城中的醫院去。若是沒有這樣一個半專業的後盾,那些不幸罹患脊髓膜炎或急性闌尾炎的人可能就有苦頭吃了,不過通常時間不會太久;事實上,領班們對堅卡斯都議論紛紛,就差沒正式指控他是裝病怠工的共犯。


    堅卡斯幫泰倫斯把那人抬到一輛滑板推車上,兩人再盡可能謹慎地將他帶回鎮裏。


    他們一起動手,洗掉黏在那人身上的幹硬汙垢。他的頭發很難清理,所以在進行身體檢查時,堅卡斯便將這人全身的毛剃掉,並且做了他能做的每一件事。


    堅卡斯說:“我看不出有什麽感染,鎮長。他未曾斷糧,沒有餓到皮包骨的現象。我想不通這究竟是怎麽回事。你想他怎麽會出現在那裏,鎮長?”


    他的聲調悲觀,仿佛不指望泰倫斯能回答任何一件事。泰倫斯以達觀的態度接受這個事實,鎮民剛剛失去相處近五十年的老鎮長,一個年輕的新人必定會經曆一段過渡期。他們當然會懷疑他、對他缺乏信心,但這絕非衝著他個人而來。


    泰倫斯說:“恐怕我也不曉得。”


    “無法走動,你該知道。一步也不能走,一定是被別人放在那裏的。根據我的最佳判斷,他簡直像個嬰兒,其他一切能力都消失了。”


    “有什麽疾病會導致這種現象?”


    “據我所知沒有。可能是心智障礙,但我對這方麵一竅不通。如果是心智障礙的話,我就得把他送到城裏。你見過這個人嗎,鎮長?”


    泰倫斯微微一笑,溫和答道:“我到這裏才一個月。”


    堅卡斯歎了一口氣,伸手去取手帕:“是啊。老鎮長是個好人,他讓我們過好日子。本人在此地將近六十年了,從來沒見過這家夥,一定是從別的村鎮來的。”


    堅卡斯是個胖子,看來像是一出生就那麽胖。這個天生體型再加上一輩子從事室內工作,讓人不難了解他為何說幾個字就得呼一口氣,還頻頻用紅色的大手帕猛擦光潤的額頭,不過擦了也是白擦。


    他說:“不知道到底該怎麽對巡警說。”


    不久巡警果然來了,這是不可能避免的事。孩子們會告訴他們的父母,父母會告訴其他人。小鎮的生活十分平靜,這種事也顯得不尋常,值得大家告訴大家。而在傳遍大街小巷之際,巡警們想不聽到也難。


    所謂的巡警就是弗羅倫納巡邏隊的成員。他們並非弗羅倫納當地人,也不是那些薩克大亨的同胞。他們不過是一群傭兵,隻要有薪水就會服從命令。這些外籍傭兵與弗羅倫納人沒有任何血源關係,因此絕不會受到誤導而對他們產生同情。


    前來調查的巡警有兩名,由加工廠的一名領班陪同,那領班把自己一丁點的權威發揮得淋漓盡致。


    兩名巡警顯得既不耐煩又漠不關心。一個失心的白癡或許是當天工作的一環,但絕非有趣的一環。其中一名巡警對領班說:“好啦,你做個指認要花多久時間?這男人是誰?”


    領班使勁搖頭:“我從沒見過他,長官。他不是這裏的人!”


    巡警轉向堅卡斯:“他身上有任何證件嗎?”


    “沒有,長官:他原來隻圍著一塊破布,為了預防感染,已經把它燒了。”


    “他有什麽問題?”


    “心智喪失,我能做出的最佳判斷。”


    這個時候,泰倫斯把兩名巡警帶到一邊。由於他們已經很不耐煩,因此不難打發。發問的那名巡警把筆記簿收起來:“好啦,這甚至不值得做記錄。事情和我們毫無關係,你們自己設法解決。”


    然後他們就離開了。


    那個領班沒有跟著走。此人臉上有些雀斑,頭發是火紅色,留著兩撇又粗又硬的八字胡。在嚴苛的規定下,他已經當了五年的領班,這代表他肩頭的責任重大,要負責加工廠的產量每季都達到定額。


    “聽好,”他以粗暴的口氣說,“這件事該怎麽辦?那些混賬工人忙著議論紛紛,全都沒工作。”


    “我想,最好的辦法就是送他到城中醫院去。”堅卡斯一麵說,一麵拚命用於帕擦著額頭,“我幫不上忙。”


    “送進城去!”領班吃了一驚,“誰來付錢?誰該負擔費用?他不是我們的人,對不對?”


    “據我所知不是。”堅卡斯承認。


    “那為什麽該我們付錢?找出他是誰的人,讓他的村鎮來付。”


    “怎麽找?你告訴我。”


    領班一麵思索,一麵伸出舌頭舔著又厚又紅的嘴唇:“我們隻需要把他解決掉,像那名巡警說的那樣。”


    “請問你這話是什麽意思?”泰倫斯問道。


    領班答:“這種人還不如死了的好,這是我們大發慈悲。”


    泰倫斯說:“你不能殺害一個活生生的人。”


    “那麽請你告訴我該怎麽做?”


    “難道不能找個鎮民照顧他嗎?”


    “誰肯幹?你要嗎?”


    泰倫斯不理會這個公然無禮的態度:“我還有別的工作。”


    “其他人也一樣。我不能讓任何人放下加工廠的工作,來照顧這個瘋子。”


    泰倫斯歎了一口氣,心平氣和地說:“好了,領班,讓我們講講理。如果你這一季沒能達到定額,我或許會假設,是因為你手下一名工人在照顧這個可憐的家夥,而我會幫你向那些大亨解釋。否則的話,萬一你真沒達到,我會說我不知道你有任何理由。”


    領班氣得吹胡子瞪眼。新鎮長來到此地才一個月,居然已開始幹涉住在鎮上一輩子的人了。但話說回來,此人手中握有大亨這張王牌,與他太過公然作對是不智之舉。


    於是他說:“可是誰要照顧這個家夥?”一陣驚懼突然襲向他,“我可不能。我自己有三個小孩,而且我老婆身體不太好。”


    “我沒說要你負責。”


    泰倫斯向窗外望去。巡警剛剛離開之後,人群便開始擠在他屋外竊竊私語。他們大都是尚未達到工作年齡的小孩子,另外也有附近農地的農工,以及一些輪休的廠工。


    泰倫斯發現站在人群邊緣那個大女孩。過去一個月來,他常常注意到她——結實、能於而勤奮,天生的聰慧隱藏在不討人喜歡的外表下。她如果換做男人,便有可能獲選接受鎮長訓練了。可惜她是個女的,父母雙亡,過於平庸的外貌使她無緣享有浪漫。換句話說,她是個孤獨寂寞的女人,而且很可能一輩子如此。


    “她怎麽樣?”他說。


    領班看了一眼,隨即咆哮:“媽的,她現在應該上工!”


    “沒有關係。”泰倫斯勸道,“她叫什麽名字?”


    “瓦羅娜·瑪區。”


    “對啦,我想起來了。叫她進來。”


    從那一刻開始,泰倫斯成了瓦羅娜與愚可的非正式監護人。他盡可能為她提供超額的口糧、布票,以及靠一份收入為生的兩個成人(其中之一沒有登記)所需的一切。他還盡力幫助她送愚可接受薊荋加工廠的訓練;瓦羅娜為了愚可與工頭衝突那回,他也出麵讓她避免受到更大的懲罰。由於城中醫生意外死亡,他不必采取更進一步的行動,不過當時他已準備就緒了。


    無論瓦羅娜遇到任何麻煩,前來向他求助都是很自然的事。現在,他正等著她回答自己的問題。


    瓦羅娜仍在猶豫。最後她終於說:“他說這個世界上每個人都會死。”


    泰倫斯看來吃了一驚:“他有沒有說為什麽?”


    “他說他也不知道為什麽,隻說他是從他變成——您知道的——變成這樣之前的記憶中想起的。他還說記得自己曾有一份重要的工作,可是我不了解那是什麽。”


    “他怎樣形容那份工作?”


    “他說他分……分析‘一場空’。”


    瓦羅娜等待鎮長發表意見,又隨即解釋:“分析的意思是把什麽東西拆開來,就像——”


    “我知道,小姐。”


    瓦羅娜焦急地望著他:“您知道他是什麽意思嗎,鎮長?”


    “也許吧,瓦羅娜。”


    “可是,鎮長,怎麽會有分析‘一場空’這種工作呢?”


    泰倫斯站了起來,露出短暫的笑容:“啊,瓦羅娜,你不知道整個銀河萬事萬物主要都是‘一場空’嗎?”


    看來瓦羅娜並不了解,但她接受了,因為鎮長是個非常有學問的人。她突然覺得她的愚可一定更有學問,這讓她感到一陣意想不到的驕傲。


    “走吧。”泰倫斯對她伸出手。


    “我們要去哪裏?”


    “嗯,愚可在哪兒?”


    “家裏,”她說,“在睡覺。”


    “很好,我送你回去。你不會想讓巡警發現你單獨在街上吧?”


    夜間的小鎮似乎毫無生命。唯一的一條街將工寮區一分為二,沿途路燈隻發出微弱的光芒。空中飄著少許雨滴,但那隻是幾乎每晚都會下的溫暖細雨,沒必要做特別的預防措施。


    上工日的夜間,瓦羅娜從未這麽晚出來過,這種氣氛很嚇人。她試著盡量放輕自己的步伐,同時注意傾聽遠處可能出現的巡警腳步聲。


    “不用躡手躡腳,有我跟你在一起。”泰倫斯說。


    他的聲音在一片靜寂中隆隆作響,瓦羅娜嚇了一跳。在他的催促下,她加快了速度。


    瓦羅娜的小屋與其他房舍同樣黑暗,他們必須小心翼翼地走進去。其實泰倫斯就是在這種小屋出生、長大的,雖然他後來生活在薩克,如今的住宅擁有三個房間與衛浴設備,但對於這種家徒四壁的小屋,他仍有一份懷舊的情感。一個房間就能滿足一切需要:一張床、一個五鬥櫃、兩把椅子;腳下是灌水泥的平滑地板,牆角還有一個衣櫥。


    屋裏沒有必要裝置烹飪設備,因為三餐都在加工廠解決;也沒有必要建造浴室,因為這些屋子後麵有一排公用廁所與淋浴間。此地氣候溫和,沒有四季變化,窗戶的用途不是阻擋寒氣與風雨。四麵牆壁都有裝著紗窗的孔洞,而上方的屋簷足以屏蔽夜晚無風的綿綿細雨。


    泰倫斯一隻手握著一個小型電筒,在它的光芒照耀下,他看到一個破爛屏風將房間的一角圍起來。他記得那是不久前,當愚可變得不再像小孩,或者說更像成人時,他特地為瓦羅娜張羅來的。此時,屏風後麵傳來均勻的鼾聲。


    他朝那個方向點了點頭:“把他叫醒,瓦羅娜。”


    瓦羅娜輕輕敲了敲屏風:“愚可!愚可,寶寶!”


    屏風後麵傳來一聲輕微的驚呼。


    “是我,瓦羅娜。”瓦羅娜說完,兩人就繞過屏風。泰倫斯用小電筒照了照他們自己的臉,然後又照向愚可。


    愚可舉起一隻手臂擋住強光:“怎麽回事?”


    泰倫斯坐到床沿,他注意到愚可睡在工寮原有的床上。當初,他幫愚可弄來一張破舊且有些搖晃的便床,可是瓦羅娜把那張便床留給了自己。


    “愚可,”泰倫斯說道,“瓦羅娜說你開始記起過去的事。”


    “是的,鎮長。”愚可在鎮長麵前總是非常謙卑,此人是他見過的最重要的人物,即使加工廠的監工也對鎮長客客氣氣。於是,愚可將這天想起的零星記憶重複了一遍。


    泰倫斯說:“你把這些告訴瓦羅娜之後,還有沒有記起其他任何事?”


    “沒有了,鎮長。”


    泰倫斯搓著雙手:“好吧,愚可,繼續睡覺。”


    瓦羅娜跟他走到屋外。她盡可能不讓自己的臉孔扭曲,又用粗糙的手背拭過雙眼:“他必須離開我嗎,鎮長?”


    泰倫斯抓住她的雙手,嚴肅地說:“你要堅強,瓦羅娜。他必須跟我離開一下子,不過我會帶他回來的。”


    “然後呢?”


    “我不知道。你必須了解,瓦羅娜,現在最重要的一件事,就是要找出愚可更多的記憶。”


    瓦羅娜突然說:“您是指弗羅倫納上每個人都可能死去,就像他說的那樣?”


    泰倫斯雙手握得更緊:“千萬別對任何人說,瓦羅娜,否則巡警真有可能把愚可抓走,讓你再也見不到他。我是說真的。”


    說完他便轉身,慢慢地、若有所思地走回宿舍,沒有真正留意到自己的雙手正在發抖。他輾轉反側無法入眠,一小時後,他開始調整“睡眠罩”。那是當初他從薩克回到弗羅倫納就任鎮長時,隨身攜帶的幾件物品之一。它的大小剛好罩住他的頭顱,就像一頂薄的黑氈帽。他將控製鈕調到五小時,按下了開關。


    啟動的響應發生之前,他還有好幾秒的時間在床上好好調整睡姿。然後,睡眠罩便使大腦的意識中樞短路,瞬間將進入一場無夢的睡眠。

章節目錄

閱讀記錄

星空暗流所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者艾薩克·阿西莫夫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持艾薩克·阿西莫夫並收藏星空暗流最新章節