一年後。


    “愚可!愚可!”沙姆林·強茲跑過航站著陸場,快步奔向太空船,雙臂同時張開,“還有羅娜!我真認不出你們兩人了。你們好嗎?你們好嗎?”


    “我們好得不能再好。看來你收到我們的信了。”愚可說。


    “當然。告訴我,你們對這一切有何感想?”他們一同向強茲的辦公室走去。


    瓦羅娜悲傷地說:“今天上午我們回到鎮上,田野空空蕩蕩的。”現在她穿著帝國婦女的衣裳,不再像個弗羅倫納的農婦。


    “沒錯,對於在這兒生活過的人來說,看來一定十分荒涼。甚至連我也覺得越來越荒涼,但我會盡可能待久一點,弗羅倫納之陽的輻射數據有極重大的理論價值。”


    “不到一年的時間就完成這麽大規模的疏散!這顯示了極佳的組織能力。”


    “我們全力以赴,愚可。喔,我想我該用你的真名稱呼你。”


    “請不要,我再也不會習慣了。我就是愚可,這仍是我唯一記得的名字。”


    強茲說:“你有沒有決定是否要繼續太空分析的工作?”


    愚可搖了搖頭:“我已經下定決心,我的決定是,不。我再也無法喚回足夠的知識,那部分已經永遠消失。不過,這不會對我造成任何困擾。我準備回地球去……對了,我很希望能夠見到鎮長。”


    “恐怕沒辦法,他決定今天休一天假。我想他寧願不跟你見麵,他有罪惡感,我這麽想。你對他不會懷恨在心嗎?”


    愚可說:“不會,他本無惡意,而且在許多方麵,他都使我的生活變得更好。比方說,讓我遇到了羅娜。”他說著用手臂摟住她的肩膀。


    瓦羅娜望著他微微一笑。


    “而且,”愚可繼續說,“他幫我治好了一個毛病。我終於了解自己為什麽要當太空分析員,也了解了為何將近三分之一的太空分析員都招募自同一顆行星——地球。住在一個帶有放射性的世界,任何人必定都在恐懼與不安全感中成長。一失足就可能喪命,我們那顆行星的表麵成了我們最大的敵人。


    “這就在我們心中形成一種焦慮,強茲博士,一種對行星的恐懼。我們隻有在太空中才會快樂,那是我們唯一能感到安全的地方。”


    “現在你不再有那種感覺了,愚可?”


    “當然不了,我甚至不記得曾有那種感覺。你看,這樣多好。鎮長當初設定那具心靈改造器是為了除去我的焦慮,但他卻忘了設定強度。他以為要對付的是一個最淺的、表麵的問題,這個根深蒂固的焦慮他根本不知道,結果他一股腦都給清掉了。就某個角度而言,的確值得把它清掉,即使許多其他東西也隨之而去。現在我不必待在太空,我可以回到地球,我可以在那裏工作。而地球需要人手,永遠都需要。”


    “其實,”強茲說,“我們何不像幫助弗羅倫納那樣幫助地球?沒有必要讓地球人在那種恐懼與不安全感中成長,銀河大得很。”


    “不,”愚可激動地說,“這是兩種不同的情況。地球有它的過去,強茲博士。很多人也許不相信,但我們地球人都知道,地球是人類的起源行星。”


    “嗯,或許吧,我不敢說是對是錯。”


    “絕對沒錯。它是一顆不能離棄的行星,絕對不能離棄它。總有一天我們會令它改變,將它的表麵變回過去必曾擁有的麵貌。在此之前——我們要留下來。”


    瓦羅娜小聲說道:“我現在是個地球女人。”


    愚可正望向地平線,上城鮮豔奪目依舊,可是居民都走光了。


    他問:“還有多少人留在弗羅倫納?”


    “大約兩千萬。”強茲說,“我們將進度逐步放慢,撤離必須保持平衡。還沒撤走的那些人,在這幾個月裏必須始終維持一個完整的經濟體。當然,重新安頓的工作還在最初階段。撤離者大多仍住在鄰近世界的臨時收容營,會有一段無可避免的艱苦日子。”


    “最後一個人將在何時離開?”


    “永遠不會。”


    “我聽不懂。”


    “鎮長非正式地申請留下來,他的申請已被批準,同樣是非正式的。這件事不會留下公開記錄。”


    “留下來?”愚可十分震驚,“可是看在整個銀河的分上,為什麽呢?”


    “我本來不知道,”強茲說,“可是我想你在談到地球的時候,你自己提出了合理的解釋。他的感覺和你一樣,他說他不忍心讓弗羅倫納孤獨地死去。”


    (完)

章節目錄

閱讀記錄

星空暗流所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者艾薩克·阿西莫夫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持艾薩克·阿西莫夫並收藏星空暗流最新章節