“囿於各自組織嚴苛規範,各種不人道或者有悖人倫和道德的想法無法實施,一提出就會被否決。”
“但在秘法會不問對錯,隻關心是否能夠超越人本身的局限,所有成員都盡可釋放出自己最瘋狂禁忌的念頭,讓不可能的變成可能,這就是他們研究的秘法。”
吉賽爾扭頭望向馬修:“千萬要避開秘法會,他們成員複雜,手段殘忍,用活人做實驗也是稀疏平常。”
馬修聽得頭大:“我也不想招惹啊,可拉穆爾硬是要找我麻煩,估計當時如果不是魔靈,我說完後應該也被他抓走做實驗材料了……”
“目前可能隻有一個辦法。”
吉賽爾提議:“去找聖光騎士格雷戈裏,秘法會是五大王國都公開通緝的邪惡組織,也是聖光騎士追捕的重點目標。”
“如果實在不行……”女巫猶豫了一下:“你就留在冰原吧,我帶你躲一躲。”
馬修毫不猶豫說:“我回去找格雷戈裏。吉賽爾小姐,我有一個計劃,你聽聽看有沒有什麽問題……”
他沒有被揍不還手的習慣。
哪怕要跑路,也要試過實在沒辦法再說。
第22章 戰友
大霧正在緩緩退散,前方的寂靜之牆變得越來越清晰,高巍城牆就像是巨人的盾牌,莊肅堅定地屹立,光是看著這不可思議的龐然人造物,就會讓人湧起身為人的自豪和勇氣。
馬修拉了拉背上的木藥箱。
拉穆爾,我回來了。
他正要爬攀鉤,突然聽到一陣古怪的聲音,仔細聆聽,那是非常微弱的哨子聲。
順著聲音,馬修一路沿牆角往斜前方走,走了三十尺,他終於看到了發出聲音的人。
那是一個高大的方臉男人,他背靠城牆,臉上全是血汙,身上皮甲破破爛爛,少了一隻胳膊,僅剩的右臂牢牢扶住身旁的另一人。
“瑟維斯副隊長?”馬修試探著問。
口含骨哨的瑟維斯嘴唇一鬆,哨子從他胸前滑落,裹上了一層血漿。
“馬修,馬修?”瑟維斯聲音很虛弱,他努力睜大眼睛,露出一個笑容:“嘿,鎮上還是有勇敢的小夥子,卡爾馬人就是不怕死啊……”
馬修趕緊翻開藥箱給他止血。
查看傷口時馬修才發現,瑟維斯身上傷口密布,斷臂處被火燒後暫時止血,胸口肋骨幾乎完全粉碎塌陷了下去,肩上少了一大片皮肉,腹部血肉潰爛,被某種利器劃傷到無法修複的皮肉糜狀,肺部和脾髒都幾乎碎開了。
瑟維斯能到現在還能睜著眼,簡直是不可思議。
馬修根本不知道該從哪裏開始醫,他隻能用紗布緊緊包裹傷口,避免進一步暴露在外。
“別忙了,馬修,我知道,活不了了。”
瑟維斯嘴唇動了動:“聽我說,這家夥,帶班克斯這家夥回去,去鎮上……找格雷戈裏和鎮長。班克斯知道一切,他還能活。”
他獨臂扶著一個臉色蒼白的消瘦男人,正是小鎮衛兵中隊的隊長班克斯。
“我能治好你!別說話了。”馬修忍不住說。
“聽我說。”瑟維斯聲音陡然增大:“馬修,聽我說。我們四十二個士兵,全部進入冰原,不能全部白死在這裏!活屍數量大增,外圍初步估算至少上千頭,要讓鎮上人千萬小心……”
“必須把最新的情報送回去!”
瑟維斯呼吸變得紊亂,聲音有氣無力:“帶著班克斯走,快,活屍來了,你也走不了了……”
馬修記得,副隊長瑟維斯出發前還戲稱,班克斯死了他就能轉正當隊長,沒想到卻為救班克斯賠上性命。
“還有。”瑟維斯咧嘴:“告訴班克斯,救他,隻是不想珀麗沒有父親……要死,先死我們這些單身漢。”
“喂,把酒留給我。”
接過馬修的皮袋子,瑟維斯露出滿足的笑容:“走吧,馬修,我們卡爾馬人……”
他抓住酒袋的手無力地滑落下來,臉上還帶著寂寞的笑。
馬修替他說完:“我們卡爾馬人,無所畏懼。”
取下瑟維斯的鐵銘收好,馬修用繩子將班克斯緊緊係在背上,他不知道自己有沒有足夠的力氣將一個男人背上去,但他非這麽做不可。
每一步都踩得穩穩的,馬修心無旁騖,隻是攀爬,一步兩步,一路沉默又重複地攀爬。
不知過了多久,終於到了牆頭上,馬修把班克斯推上去,這才覺得渾身脫力,隻覺得全身上下酸痛困乏,恨不得立刻閉上眼大睡一覺。
但不行。
他用雪抹了抹臉,用力摩擦讓皮膚恢複一些活力。
馬修背上班克斯,咬牙將他從城牆上扛下去,在篝火崗哨旁找到了一架木輪車,把班克斯放上去,馬修開始推著車子往鎮上走。
途中他還檢查了兩遍,班克斯不同瑟維斯,身上隻有輕傷,真正的昏迷原因在於寒冷和饑餓,他最需要暖和的環境緩解肌肉僵硬和凍傷。馬修能做的隻是在他身上披上自己的羊毛毯子。
冷不防,一匹矮馬霍霍衝來。
靠近木輪車時,馬主人緊緊扼住馬轡,讓馬頭和兩隻前蹄高高揚起,矮馬也急停下來。
“馬修,這車上是誰?”
騎馬的人是一名臉長鬢毛,虎背熊腰的壯碩男人,厚重濃密的黑色毛裘更襯托得他肩胛鼓起,背脊寬厚,就像是一隻人形野獸。
小鎮上,沒人不認識這位男人。
冰原鎮鎮長拉格納·埃裏克。
“鎮長,這是班克斯隊長。”馬修一說話才發現自己嗓音已經變得沙啞無力:“極地冰原出了狀況……”
話才說到一半,馬修眼睛一凝。
拉格納鎮長身後又緩緩出現一名騎手,褐色矮馬背脊上坐著一個身姿筆挺的男人,他有標誌性的彎曲八字胡,頭發梳理得一絲不苟,沉靜的臉如同某種古典石雕。
“馬修,拉穆爾不是外人,情況到底是怎麽回事?”拉格納下馬,用手摸了摸班克斯的脖頸和胸膛:“沒死就好,就是人很虛弱。”
“算了,先救班克斯要緊,馬修,班克斯交給我了。”
說著,這位彪形大漢單臂扛起班克斯,放在自己馬背上,他一拉韁繩:“拉穆爾,馬修坐你的馬。”
拉格納馱著班克斯,雙腿一夾馬腹,矮馬就飛快地率先跑起來。
於是現場就隻留下馬修和拉穆爾。
“上來吧。”拉穆爾朝他伸手。
馬修沉默地借助拉穆爾上了馬。
倆人騎在馬背上,保持了一種詭異的默契,仿佛此前寂靜之牆外的一切都沒有發生過。
拉穆爾的矮馬速度僅慢一步,牢牢咬在拉格納的馬身後。
“馬修。”
“拉穆爾騎士。”
拉穆爾微微側臉:“還是叫我拉穆爾老板吧,十年前,我就已經從聖光騎士團退役了。”
馬修若有所思。
“埃爾東·麥基的鐵銘還在你那嗎?”拉穆爾不緊不慢地問。
“交給格雷戈裏騎士。”
“嗯。”拉穆爾不置可否:“也對,畢竟涉及夜魔。馬修,你在寂靜之牆外看到了什麽?”
馬修簡要說:“活屍襲擊了衛兵。”
“還有呢?”
“沒有看到其他的東西。”
“原來如此。”拉穆爾點點頭:“辛苦你了。你和你父親一樣,是一個不乏勇氣和正直的人。”
馬修沒有任何怯場:“子承父業,一脈相傳,這也是沒有辦法的事。”
拉穆爾微微頷首:“如不嫌棄,今晚請來紅鼻子酒館,我想請你喝一杯。”
“好。”
馬修已經退無可退。
第23章 對策
拉格納的房屋處於小鎮十字路口處,這裏是鎮長官邸,鎮長這個官名聽起來不值一提,但也是王國任命。卡爾馬王國情況特殊,地廣人稀,除去一些大型城市,大多居住地都是以小鎮形態散布各地。
鎮長負責鎮上一切行政事務,除去無法直接調動軍隊之外,稅務、律法、商品進出等都歸鎮長管轄。
通常來說,鎮長官邸隻是給曆任鎮長入住和處理行政事務的場所,一旦卸任,就必須從裏頭搬出,讓下一任鎮長能夠進入。
馬修上次來鎮長官邸還是稅務官頭痛難耐,所以他不得不過來上門給他診斷治療。
這裏和兩年前沒有任何區別,空曠而簡單,中央有一個石頭搭建的篝火堆,石碓上放置了一口鐵鍋,鍋口用一麵銅蓋蓋住。
大廳裏有一張可容納十二個人落座的長條木桌,桌椅也都經過修修補補,看起來顏色深淺不均。
除去這張會議桌外,大廳旁有一座大型石質天秤,一端是堆大小不一的方形石砝碼,另一端是圓盤型鐵托盤。
這是稅務官用來收稅的量具。
卡爾馬王國的平民普遍貧瘠,很多時候根本拿不出能夠用來衝抵年稅的銀幣或金幣,所以隻能以物衝抵。大多人用來交稅的物品是小麥、肉幹、皮革、藥材、醃魚,以及一部分鐵器銅器。
所以收稅時就需要量具輔佐,讓稅務官能夠掌握精準的重量,避免上繳國庫的稅收出錯。
“先弄暖和一點。”
拉格納鎮長用黃銅礦石互相摩擦,點燃篝火,又用水壺往鐵鍋裏倒入清水,他從兜裏摸出兩條肉幹,用小刀切成小段丟入水中,又撒了一把鹽,然後開始用木柴把火弄旺。
稅務官洛卡急匆匆跑出來:“怎麽了,鎮長大人?哎呀,這不是班克斯隊長嗎?怎麽搞成這幅模樣,在外麵凍傷了還是喝醉了?不對哇,班克斯隊長很少喝酒的……”
“少廢話。”拉格納鎮長訓了一句:“洛卡,照顧好班克斯,他被凍傷,已經去了半條命,用雪給他擦拭身體。”
“好,好,鎮長大人,洛卡這就去幹。”
生活在與雪為伴的寒冷北境,當地人多少都知道一些對付凍傷的辦法。像是如班克斯一樣凍傷到昏迷,是不能立刻直接升溫,會導致皮膚裂開,需要不斷用雪擦拭體表,保持體溫不會一下子升高。
稅務官洛卡細心搓著雪,照料班克斯。
“但在秘法會不問對錯,隻關心是否能夠超越人本身的局限,所有成員都盡可釋放出自己最瘋狂禁忌的念頭,讓不可能的變成可能,這就是他們研究的秘法。”
吉賽爾扭頭望向馬修:“千萬要避開秘法會,他們成員複雜,手段殘忍,用活人做實驗也是稀疏平常。”
馬修聽得頭大:“我也不想招惹啊,可拉穆爾硬是要找我麻煩,估計當時如果不是魔靈,我說完後應該也被他抓走做實驗材料了……”
“目前可能隻有一個辦法。”
吉賽爾提議:“去找聖光騎士格雷戈裏,秘法會是五大王國都公開通緝的邪惡組織,也是聖光騎士追捕的重點目標。”
“如果實在不行……”女巫猶豫了一下:“你就留在冰原吧,我帶你躲一躲。”
馬修毫不猶豫說:“我回去找格雷戈裏。吉賽爾小姐,我有一個計劃,你聽聽看有沒有什麽問題……”
他沒有被揍不還手的習慣。
哪怕要跑路,也要試過實在沒辦法再說。
第22章 戰友
大霧正在緩緩退散,前方的寂靜之牆變得越來越清晰,高巍城牆就像是巨人的盾牌,莊肅堅定地屹立,光是看著這不可思議的龐然人造物,就會讓人湧起身為人的自豪和勇氣。
馬修拉了拉背上的木藥箱。
拉穆爾,我回來了。
他正要爬攀鉤,突然聽到一陣古怪的聲音,仔細聆聽,那是非常微弱的哨子聲。
順著聲音,馬修一路沿牆角往斜前方走,走了三十尺,他終於看到了發出聲音的人。
那是一個高大的方臉男人,他背靠城牆,臉上全是血汙,身上皮甲破破爛爛,少了一隻胳膊,僅剩的右臂牢牢扶住身旁的另一人。
“瑟維斯副隊長?”馬修試探著問。
口含骨哨的瑟維斯嘴唇一鬆,哨子從他胸前滑落,裹上了一層血漿。
“馬修,馬修?”瑟維斯聲音很虛弱,他努力睜大眼睛,露出一個笑容:“嘿,鎮上還是有勇敢的小夥子,卡爾馬人就是不怕死啊……”
馬修趕緊翻開藥箱給他止血。
查看傷口時馬修才發現,瑟維斯身上傷口密布,斷臂處被火燒後暫時止血,胸口肋骨幾乎完全粉碎塌陷了下去,肩上少了一大片皮肉,腹部血肉潰爛,被某種利器劃傷到無法修複的皮肉糜狀,肺部和脾髒都幾乎碎開了。
瑟維斯能到現在還能睜著眼,簡直是不可思議。
馬修根本不知道該從哪裏開始醫,他隻能用紗布緊緊包裹傷口,避免進一步暴露在外。
“別忙了,馬修,我知道,活不了了。”
瑟維斯嘴唇動了動:“聽我說,這家夥,帶班克斯這家夥回去,去鎮上……找格雷戈裏和鎮長。班克斯知道一切,他還能活。”
他獨臂扶著一個臉色蒼白的消瘦男人,正是小鎮衛兵中隊的隊長班克斯。
“我能治好你!別說話了。”馬修忍不住說。
“聽我說。”瑟維斯聲音陡然增大:“馬修,聽我說。我們四十二個士兵,全部進入冰原,不能全部白死在這裏!活屍數量大增,外圍初步估算至少上千頭,要讓鎮上人千萬小心……”
“必須把最新的情報送回去!”
瑟維斯呼吸變得紊亂,聲音有氣無力:“帶著班克斯走,快,活屍來了,你也走不了了……”
馬修記得,副隊長瑟維斯出發前還戲稱,班克斯死了他就能轉正當隊長,沒想到卻為救班克斯賠上性命。
“還有。”瑟維斯咧嘴:“告訴班克斯,救他,隻是不想珀麗沒有父親……要死,先死我們這些單身漢。”
“喂,把酒留給我。”
接過馬修的皮袋子,瑟維斯露出滿足的笑容:“走吧,馬修,我們卡爾馬人……”
他抓住酒袋的手無力地滑落下來,臉上還帶著寂寞的笑。
馬修替他說完:“我們卡爾馬人,無所畏懼。”
取下瑟維斯的鐵銘收好,馬修用繩子將班克斯緊緊係在背上,他不知道自己有沒有足夠的力氣將一個男人背上去,但他非這麽做不可。
每一步都踩得穩穩的,馬修心無旁騖,隻是攀爬,一步兩步,一路沉默又重複地攀爬。
不知過了多久,終於到了牆頭上,馬修把班克斯推上去,這才覺得渾身脫力,隻覺得全身上下酸痛困乏,恨不得立刻閉上眼大睡一覺。
但不行。
他用雪抹了抹臉,用力摩擦讓皮膚恢複一些活力。
馬修背上班克斯,咬牙將他從城牆上扛下去,在篝火崗哨旁找到了一架木輪車,把班克斯放上去,馬修開始推著車子往鎮上走。
途中他還檢查了兩遍,班克斯不同瑟維斯,身上隻有輕傷,真正的昏迷原因在於寒冷和饑餓,他最需要暖和的環境緩解肌肉僵硬和凍傷。馬修能做的隻是在他身上披上自己的羊毛毯子。
冷不防,一匹矮馬霍霍衝來。
靠近木輪車時,馬主人緊緊扼住馬轡,讓馬頭和兩隻前蹄高高揚起,矮馬也急停下來。
“馬修,這車上是誰?”
騎馬的人是一名臉長鬢毛,虎背熊腰的壯碩男人,厚重濃密的黑色毛裘更襯托得他肩胛鼓起,背脊寬厚,就像是一隻人形野獸。
小鎮上,沒人不認識這位男人。
冰原鎮鎮長拉格納·埃裏克。
“鎮長,這是班克斯隊長。”馬修一說話才發現自己嗓音已經變得沙啞無力:“極地冰原出了狀況……”
話才說到一半,馬修眼睛一凝。
拉格納鎮長身後又緩緩出現一名騎手,褐色矮馬背脊上坐著一個身姿筆挺的男人,他有標誌性的彎曲八字胡,頭發梳理得一絲不苟,沉靜的臉如同某種古典石雕。
“馬修,拉穆爾不是外人,情況到底是怎麽回事?”拉格納下馬,用手摸了摸班克斯的脖頸和胸膛:“沒死就好,就是人很虛弱。”
“算了,先救班克斯要緊,馬修,班克斯交給我了。”
說著,這位彪形大漢單臂扛起班克斯,放在自己馬背上,他一拉韁繩:“拉穆爾,馬修坐你的馬。”
拉格納馱著班克斯,雙腿一夾馬腹,矮馬就飛快地率先跑起來。
於是現場就隻留下馬修和拉穆爾。
“上來吧。”拉穆爾朝他伸手。
馬修沉默地借助拉穆爾上了馬。
倆人騎在馬背上,保持了一種詭異的默契,仿佛此前寂靜之牆外的一切都沒有發生過。
拉穆爾的矮馬速度僅慢一步,牢牢咬在拉格納的馬身後。
“馬修。”
“拉穆爾騎士。”
拉穆爾微微側臉:“還是叫我拉穆爾老板吧,十年前,我就已經從聖光騎士團退役了。”
馬修若有所思。
“埃爾東·麥基的鐵銘還在你那嗎?”拉穆爾不緊不慢地問。
“交給格雷戈裏騎士。”
“嗯。”拉穆爾不置可否:“也對,畢竟涉及夜魔。馬修,你在寂靜之牆外看到了什麽?”
馬修簡要說:“活屍襲擊了衛兵。”
“還有呢?”
“沒有看到其他的東西。”
“原來如此。”拉穆爾點點頭:“辛苦你了。你和你父親一樣,是一個不乏勇氣和正直的人。”
馬修沒有任何怯場:“子承父業,一脈相傳,這也是沒有辦法的事。”
拉穆爾微微頷首:“如不嫌棄,今晚請來紅鼻子酒館,我想請你喝一杯。”
“好。”
馬修已經退無可退。
第23章 對策
拉格納的房屋處於小鎮十字路口處,這裏是鎮長官邸,鎮長這個官名聽起來不值一提,但也是王國任命。卡爾馬王國情況特殊,地廣人稀,除去一些大型城市,大多居住地都是以小鎮形態散布各地。
鎮長負責鎮上一切行政事務,除去無法直接調動軍隊之外,稅務、律法、商品進出等都歸鎮長管轄。
通常來說,鎮長官邸隻是給曆任鎮長入住和處理行政事務的場所,一旦卸任,就必須從裏頭搬出,讓下一任鎮長能夠進入。
馬修上次來鎮長官邸還是稅務官頭痛難耐,所以他不得不過來上門給他診斷治療。
這裏和兩年前沒有任何區別,空曠而簡單,中央有一個石頭搭建的篝火堆,石碓上放置了一口鐵鍋,鍋口用一麵銅蓋蓋住。
大廳裏有一張可容納十二個人落座的長條木桌,桌椅也都經過修修補補,看起來顏色深淺不均。
除去這張會議桌外,大廳旁有一座大型石質天秤,一端是堆大小不一的方形石砝碼,另一端是圓盤型鐵托盤。
這是稅務官用來收稅的量具。
卡爾馬王國的平民普遍貧瘠,很多時候根本拿不出能夠用來衝抵年稅的銀幣或金幣,所以隻能以物衝抵。大多人用來交稅的物品是小麥、肉幹、皮革、藥材、醃魚,以及一部分鐵器銅器。
所以收稅時就需要量具輔佐,讓稅務官能夠掌握精準的重量,避免上繳國庫的稅收出錯。
“先弄暖和一點。”
拉格納鎮長用黃銅礦石互相摩擦,點燃篝火,又用水壺往鐵鍋裏倒入清水,他從兜裏摸出兩條肉幹,用小刀切成小段丟入水中,又撒了一把鹽,然後開始用木柴把火弄旺。
稅務官洛卡急匆匆跑出來:“怎麽了,鎮長大人?哎呀,這不是班克斯隊長嗎?怎麽搞成這幅模樣,在外麵凍傷了還是喝醉了?不對哇,班克斯隊長很少喝酒的……”
“少廢話。”拉格納鎮長訓了一句:“洛卡,照顧好班克斯,他被凍傷,已經去了半條命,用雪給他擦拭身體。”
“好,好,鎮長大人,洛卡這就去幹。”
生活在與雪為伴的寒冷北境,當地人多少都知道一些對付凍傷的辦法。像是如班克斯一樣凍傷到昏迷,是不能立刻直接升溫,會導致皮膚裂開,需要不斷用雪擦拭體表,保持體溫不會一下子升高。
稅務官洛卡細心搓著雪,照料班克斯。