“夠了嗎?”
桑德的目光停留在錢倉一臉上。
錢倉一目前沒有線索,自然不會放棄眼前這一條。
他點點頭,接著站起。
羅伯特跟在他的後。
等到走出審訊室,羅伯特才開口問道:
“你真的打算放了他?”
羅伯特的語氣有些沮喪。
錢倉一安慰道:
“羅伯特,桑德遲早會出去,這是東信標城的規則。”
“另外,我們放他走,才能跟著他找到幕後黑手。”
“那些被帶到警局的孩童說過一件事,他們說被賣到工廠當童工的孩童隻是少數。”
“這意味著還有更多的孩童被用在其餘的用途上,至於究竟是什麽用途,需要我們去尋找。”
“放心,我一定會抓住幕後黑手。”
“以……梯形海浪的名義起誓。”
錢倉一說完麵帶微笑。
羅伯特剛開始的時候還悶悶不樂,但是聽到最後一句話的時候,笑出了聲。
羅伯特推了一下錢倉一的手臂,說道:
“那有什麽用……”
“對了,我認為我們可以先去桑德的家中調查一下。”
錢倉一點頭,回道:
“嗯,可以,你去看看,不過不要勉強。”
“塞繆爾的畫作太過詭異,而你看了手稿之後,精神狀況也不太好,我擔心你的‘病’會加重。”
羅伯特不在意,搖頭說道:
“我會注意,這方麵不用太擔心。”
“說實話,這次來到東信標城之後,我還沒有再做過之前的夢。”
“雖然不知道是怎麽回事,但是說不定我現在正在恢複正常。”
錢倉一點頭。
相較於在飛馬城的時候,羅伯特的體已經好上許多,不再像之前一樣頹廢。
至於恢複正常的可能……
錢倉一認為基本不存在。
霍爾神父的死已經證明了這一點。
即使《維爾德拉手稿》不在邊,依然會讓看過手稿的人的病持續惡化。
錢倉一想了想,說道:
“你可以讓皮爾斯和你一起去,也許有幫助。”
“行。”羅伯特沒有拒絕。
……
東信標城的街道上,棕色的橡木手杖落在地上發出沉悶的聲音。
桑德目視前方,腳步沉穩。
錢倉一站在桑德邊,一言不發。
直到兩人看見內城區的入口之後,錢倉一才開口說道:
“再逛逛如何,我有幾個問題想問你。”
桑德點頭,問道:
“既然馬歇爾先生初來東信標城不久,有沒有興趣投資工廠?”
兩人改變方向,沿著西側的大道走去。
因為並不著急去某處地方,所以兩人並沒有選擇乘坐馬車。
桑德已經被保釋出來,自然,錢倉一在其中出了一些力。
錢倉一回道:
“投資工廠我能得到什麽?”
“又有什麽風險?”
他並沒有馬上拒絕。
現在他的份是前往東信標城參加生命之展的富人。
出現在警局的原因是因為他的份地位比較尊貴,調查到桑德有一幅畫作之後再找上門。
這一借口的確不算合理,不過邏輯上沒有硬傷,即使有問題,也被他的“好意”給掩蓋。
桑德似乎早已經回答過無數次,他答道:
“你將得到一定數額的分紅,而且這些分紅會以每月7%的速度增長。”
“沒有任何風險。”
“以馬歇爾先生你的本事,今天發生在我上的事,對你根本造成不了麻煩。”
“再過不久,又會有一大批孩童被運到東信標城,到時候再買一批,又能再擴張十幾台機器。”
“東信標城遍地都是錢,隻看馬歇爾先生你願不願意撿。”
桑德語氣輕鬆,對他而言,談論這些事仿佛在談論天氣變化一樣。
錢倉一沒有馬上回答,而是等了一會才開口說道:
“我很好奇,這些孩童來到東信標城之後全都被當成童工嗎?”
“我問到的消息是隻有部分孩童會被當成童工出售,大部分孩童似乎都去到了別的地方。”
“不知道桑德先生知不知道這件事。”
錢倉一開始旁敲側擊。
桑德微微點頭,同意錢倉一的說法,接著他停下腳步,轉頭說道:
“馬歇爾先生你果然消息靈通,的確,被當成童工販賣的孩童隻有一部分,不過也接近一半。”
“另外一半孩童去了哪裏,我也不知道,不過我有聽到一個消息,他們去了內陸。”
“我唯一能夠確定的事隻有一件,這些被當成童工販賣的孩童,遠比其餘的孩童更加幸運。”
桑德說最後一句話的時候表非常嚴肅,仿佛知道其中的內。
錢倉一回道:
“原來如此,我會考慮桑德先生的提議。”
“關於塞繆爾,我想知道桑德先生是怎麽和塞繆爾聯係上的?”
桑德低頭看著地麵,仿佛陷入回憶當中,接著,他開口答道:
“我和塞繆爾相識是在一次聚會上。”
“當時我還年輕,想方設法去參加內城的上流聚會。”
“參加之後才知道與我想的很不一樣,很無聊,不過,的確可以見到許多貴族。”
“塞繆爾當時正在展覽他的新畫。”
“那是一幅我難以用語言描述的畫作,那是一片燃燒著火焰的海洋。”
“是的,燃燒著火焰的海洋,畫作的上方是冰冷的海水,而下方,則是燃燒的火焰。”
“火焰之下,有著許多美麗的水母。”
“這些水母邊緣透明,中心以及觸須是紅色。”
“水母圍繞著一艘奇特的木船,這艘木船被海水托在半空。”
“木船下方,有一隻由無數水母組成的眼睛,那是一隻忍不住讓人沉醉其中的眼睛。”
“塞繆爾為這幅畫取名為《焚海》,我認為相當貼切。”
“剛才我的描述隻不過是用匱乏的詞匯來形容我當時看見的畫作,實際上卻完全不同。”
“那是一種奇特無比的感覺,仿佛我是第一次睜開眼睛看世界。”
“原來這個世界還有這麽一番景象……這是我當時的想法。”
“於是我開始與塞繆爾交談,他是一名有些內心的青年,麵容白皙,手指細長,黑色的眼睛仿佛能看穿世界的本質。”
“後來,我開始購買他的作品,直到這次,他告訴我他要舉行一次盛大的畫展生命之展。”
談起塞繆爾的時候,桑德語氣中滿是欽佩。
“焚海?”錢倉一重複了這個詞。
“是的,那幅作品叫做焚海。”桑德重重地點頭。
的確,桑德描述的場景與我經曆的場景的確一樣,不過,我記得幽靈船時常會前往焚海,所以,塞繆爾的畫作並非是盯著“我”將焚海給畫了出來,而是專門畫的焚海。
錢倉一想到這裏,不對塞繆爾這個人越發好奇。
塞繆爾的畫,似乎有一種獨特的魔力。
問題是,魔力的力量根源來自於何方?
錢倉一想到這裏,再次詢問桑德關於生命之展的事:
桑德的目光停留在錢倉一臉上。
錢倉一目前沒有線索,自然不會放棄眼前這一條。
他點點頭,接著站起。
羅伯特跟在他的後。
等到走出審訊室,羅伯特才開口問道:
“你真的打算放了他?”
羅伯特的語氣有些沮喪。
錢倉一安慰道:
“羅伯特,桑德遲早會出去,這是東信標城的規則。”
“另外,我們放他走,才能跟著他找到幕後黑手。”
“那些被帶到警局的孩童說過一件事,他們說被賣到工廠當童工的孩童隻是少數。”
“這意味著還有更多的孩童被用在其餘的用途上,至於究竟是什麽用途,需要我們去尋找。”
“放心,我一定會抓住幕後黑手。”
“以……梯形海浪的名義起誓。”
錢倉一說完麵帶微笑。
羅伯特剛開始的時候還悶悶不樂,但是聽到最後一句話的時候,笑出了聲。
羅伯特推了一下錢倉一的手臂,說道:
“那有什麽用……”
“對了,我認為我們可以先去桑德的家中調查一下。”
錢倉一點頭,回道:
“嗯,可以,你去看看,不過不要勉強。”
“塞繆爾的畫作太過詭異,而你看了手稿之後,精神狀況也不太好,我擔心你的‘病’會加重。”
羅伯特不在意,搖頭說道:
“我會注意,這方麵不用太擔心。”
“說實話,這次來到東信標城之後,我還沒有再做過之前的夢。”
“雖然不知道是怎麽回事,但是說不定我現在正在恢複正常。”
錢倉一點頭。
相較於在飛馬城的時候,羅伯特的體已經好上許多,不再像之前一樣頹廢。
至於恢複正常的可能……
錢倉一認為基本不存在。
霍爾神父的死已經證明了這一點。
即使《維爾德拉手稿》不在邊,依然會讓看過手稿的人的病持續惡化。
錢倉一想了想,說道:
“你可以讓皮爾斯和你一起去,也許有幫助。”
“行。”羅伯特沒有拒絕。
……
東信標城的街道上,棕色的橡木手杖落在地上發出沉悶的聲音。
桑德目視前方,腳步沉穩。
錢倉一站在桑德邊,一言不發。
直到兩人看見內城區的入口之後,錢倉一才開口說道:
“再逛逛如何,我有幾個問題想問你。”
桑德點頭,問道:
“既然馬歇爾先生初來東信標城不久,有沒有興趣投資工廠?”
兩人改變方向,沿著西側的大道走去。
因為並不著急去某處地方,所以兩人並沒有選擇乘坐馬車。
桑德已經被保釋出來,自然,錢倉一在其中出了一些力。
錢倉一回道:
“投資工廠我能得到什麽?”
“又有什麽風險?”
他並沒有馬上拒絕。
現在他的份是前往東信標城參加生命之展的富人。
出現在警局的原因是因為他的份地位比較尊貴,調查到桑德有一幅畫作之後再找上門。
這一借口的確不算合理,不過邏輯上沒有硬傷,即使有問題,也被他的“好意”給掩蓋。
桑德似乎早已經回答過無數次,他答道:
“你將得到一定數額的分紅,而且這些分紅會以每月7%的速度增長。”
“沒有任何風險。”
“以馬歇爾先生你的本事,今天發生在我上的事,對你根本造成不了麻煩。”
“再過不久,又會有一大批孩童被運到東信標城,到時候再買一批,又能再擴張十幾台機器。”
“東信標城遍地都是錢,隻看馬歇爾先生你願不願意撿。”
桑德語氣輕鬆,對他而言,談論這些事仿佛在談論天氣變化一樣。
錢倉一沒有馬上回答,而是等了一會才開口說道:
“我很好奇,這些孩童來到東信標城之後全都被當成童工嗎?”
“我問到的消息是隻有部分孩童會被當成童工出售,大部分孩童似乎都去到了別的地方。”
“不知道桑德先生知不知道這件事。”
錢倉一開始旁敲側擊。
桑德微微點頭,同意錢倉一的說法,接著他停下腳步,轉頭說道:
“馬歇爾先生你果然消息靈通,的確,被當成童工販賣的孩童隻有一部分,不過也接近一半。”
“另外一半孩童去了哪裏,我也不知道,不過我有聽到一個消息,他們去了內陸。”
“我唯一能夠確定的事隻有一件,這些被當成童工販賣的孩童,遠比其餘的孩童更加幸運。”
桑德說最後一句話的時候表非常嚴肅,仿佛知道其中的內。
錢倉一回道:
“原來如此,我會考慮桑德先生的提議。”
“關於塞繆爾,我想知道桑德先生是怎麽和塞繆爾聯係上的?”
桑德低頭看著地麵,仿佛陷入回憶當中,接著,他開口答道:
“我和塞繆爾相識是在一次聚會上。”
“當時我還年輕,想方設法去參加內城的上流聚會。”
“參加之後才知道與我想的很不一樣,很無聊,不過,的確可以見到許多貴族。”
“塞繆爾當時正在展覽他的新畫。”
“那是一幅我難以用語言描述的畫作,那是一片燃燒著火焰的海洋。”
“是的,燃燒著火焰的海洋,畫作的上方是冰冷的海水,而下方,則是燃燒的火焰。”
“火焰之下,有著許多美麗的水母。”
“這些水母邊緣透明,中心以及觸須是紅色。”
“水母圍繞著一艘奇特的木船,這艘木船被海水托在半空。”
“木船下方,有一隻由無數水母組成的眼睛,那是一隻忍不住讓人沉醉其中的眼睛。”
“塞繆爾為這幅畫取名為《焚海》,我認為相當貼切。”
“剛才我的描述隻不過是用匱乏的詞匯來形容我當時看見的畫作,實際上卻完全不同。”
“那是一種奇特無比的感覺,仿佛我是第一次睜開眼睛看世界。”
“原來這個世界還有這麽一番景象……這是我當時的想法。”
“於是我開始與塞繆爾交談,他是一名有些內心的青年,麵容白皙,手指細長,黑色的眼睛仿佛能看穿世界的本質。”
“後來,我開始購買他的作品,直到這次,他告訴我他要舉行一次盛大的畫展生命之展。”
談起塞繆爾的時候,桑德語氣中滿是欽佩。
“焚海?”錢倉一重複了這個詞。
“是的,那幅作品叫做焚海。”桑德重重地點頭。
的確,桑德描述的場景與我經曆的場景的確一樣,不過,我記得幽靈船時常會前往焚海,所以,塞繆爾的畫作並非是盯著“我”將焚海給畫了出來,而是專門畫的焚海。
錢倉一想到這裏,不對塞繆爾這個人越發好奇。
塞繆爾的畫,似乎有一種獨特的魔力。
問題是,魔力的力量根源來自於何方?
錢倉一想到這裏,再次詢問桑德關於生命之展的事: