王後如遭雷擊,她用一隻手撐著梳妝台的邊緣,以使自己不要倒下。
“所以您現在明白了吧。”爵士吃掉了最後一塊橙子。
“是你哥哥讓你來的嗎?”王後看向自己的老情人,“赫特福德伯爵想從我這裏得到什麽?”
“他隻想讓自己多個朋友。”
王後笑了起來,“他已經和王儲成了朋友,還需要我做什麽呢?”
“多一個朋友總好過多個敵人。”
“所以你哥哥得到攝政的位子,而我能得到什麽呢?”
“安全。您不需要在陛下身邊繼續擔驚受怕,不會因為惹惱了他就被送進倫敦塔裏去。您是一位富有的寡婦,到那時您會有許多追求者的。”
“前任王後再嫁?”王後自嘲地笑了笑,“議會不會同意的。”
“如果是特定的結婚對象他們就會同意。”爵士站起身來,走到王後麵前,俯視著她,王後下意識地要向後閃躲,但托馬斯爵士一把抓住了她的手。
“你……你不會是想……”王後呆呆地看著他。
“我作為攝政的弟弟,不算是一個很差的結婚對象吧。”
王後抬起頭,看著他的眼睛,她微微張口想說些什麽,卻最終還是沒有說出口。
“所以您意下如何?”托馬斯爵士笑著問道。
……
走廊的另一端是瑪麗長公主的房間,這間房子按照瑪麗公主的要求打扮的簡樸而又莊嚴肅穆,而且具有濃烈的宗教色彩。
此時在房間裏,瑪麗公主正在接待加德納主教。
“這真是一種很迷人的飲料。”加德納爵士端詳著他手中杯子裏的咖啡,這是瑪麗公主的表兄查理五世皇帝從西班牙送來的禮物。
“很高興您喜歡,我這裏還有一些,請您全部拿去吧。”瑪麗公主坐在那裏,並沒有動杯子裏的飲料。
“您不喜歡嗎?”
“並不是如此。”瑪麗公主轉動著手裏的玫瑰念珠,“然而這是從阿拉伯人那裏傳來的,我對這種異教徒的飲料並不感興趣,更何況教皇陛下稱它為魔鬼的飲料。”
加德納主教有些尷尬地放下了自己手中的杯子,“那麽我也不應該繼續飲用了。”
“您可以隨意。”瑪麗公主冷冰冰地說道,“畢竟您並不是天主教徒。”
“是的,您說的沒錯。但我想您應當明白我的宗教傾向——我一貫對於宗教改革持懷疑的態度。”
“可您並沒有堅持自己的信仰,不是嗎。”瑪麗公主微微笑了笑,“您並沒有如托馬斯·摩爾爵士和費雪主教那樣成為殉道者,而是很識時務地為我的父親效勞,把您的反對精妙地控製在我父親所能夠容忍的範圍以內。”
“進行一項偉大的事業不僅僅需要殉道者,還需要像我一樣能夠識時務的人。”主教笑了笑,“畢竟隻有先活下來,才能等到適當的時機。”
“您想說什麽?”瑪麗公主冷淡地看著他。
“幫助您獲取您應得的地位。”
“我已經有了我應當有的地位。陛下已經恢複了我公主的尊號。”
“可如果您要讓天主教重新在這片土地上生根發芽,公主的稱號可遠遠不夠。”
瑪麗公主看了看對麵的加德納主教,“如果您表達的是我想的那個意思的話,那麽我想我們的談話沒有繼續的必要了。”
“難道我說的不是您的母親所期望的嗎?”
“我母親已經死了。”瑪麗公主似乎有些被激怒了。
“因為安妮·波林。”加德納主教說道,“您弟弟的母親。”
“您有您與生俱來的權利,我請您不要把它浪費掉。”
“英格蘭的曆史上還沒有女王,議會不會同意,貴族們也不會同意的。”瑪麗公主說道,“我不會把今天的談話告訴任何人,也希望您永遠不要向別人提起這件事。”
“好吧,我明白了。”主教歎了一口氣。“如果您不願意和自己的弟弟為敵,那麽您的繼母呢?”
“她?”瑪麗公主的聲音裏有著掩蓋不住的厭惡,“您是什麽意思?”。
“王子殿下對於宗教並沒有什麽偏好。”加德納主教說道,“然而王後則恰恰相反,她是新教的最大鼓吹者,作為國王的妻子和王子的繼母,她對於陛下或者殿下都會造成很不好的影響。她如今還在寫書宣揚激進的宗教改革,我想陛下也不會對此感到高興的……我想這是一個能夠根除這種不良影響的機會……沒有了王後作梗您就可以對陛下的和殿下做出有利的影響,我相信可以改變他們對於天主教和羅馬教廷的看法……”
“說來說去還是為了攝政的位子吧?”瑪麗公主笑了笑。
加德納主教微微躬身,“我相信我成為攝政會議的領袖對於您而言有益無害……或者說至少比赫特福德伯爵或是王後攝政對您有利的多。”
瑪麗公主沉默了許久,當加德納主教以為她或許永遠不會再開口的時候,瑪麗公主終於張了口。
“如果您有什麽建議,那我願意一聽。”
加德納主教微微一笑,事情算是成功了一半。
第53章 異端
宮廷在三月底抵達了倫敦。與離開時盛大的歡送儀式不同,國王的歸來顯得寂靜無聲,沒有遊行,也沒有市政廳官員們的歡迎,陛下隻是安靜地回到了白廳宮的套房裏,就仿佛他是從郊外進行了一次短暫的狩獵旅行之後歸來一樣。然而,明眼人都能看出,一場巨大的風暴正在醞釀,而如今的平靜不過是海嘯來臨之前退卻的潮水,很快將要以一種暴烈的方式席卷一切。
春日本該是宮廷當中最歡樂的日子,往年的春天會舉辦狩獵活動,盛大的騎士比武和宮廷巡遊,然而這一切今年都取消了。在已經癱瘓在床的國王麵前,沒有人敢於提及這些活動。
五月的一個陽光明媚的中午,加德納主教乘坐馬車抵達了白廳宮的約克坊。國王的寢宮過去在這個時候都如同蜂巢一樣,充斥著試圖吸引國王注意力的貴族們,然而如今他們卻如同這裏爆發了鼠疫一樣離得遠遠的,畢竟在此時,吸引國王的注意力與其說是通天的雲梯,不如說是催命符——陛下的喜怒無常已經到達了一個令人恐懼的程度。
加德納主教走進大廳,大廳裏鴉雀無聲,侍從和仆人們如同雕像一般站在自己的位子上,不敢發出一點聲響。在國王的會客室門口,一個侍從向主教鞠躬,用隻有他們兩人能夠聽到的聲音說道:“陛下正在接見西班牙大使,請您稍等片刻。”
加德納主教坐在了門口的一把扶手椅上,端詳著他對麵花瓶裏盛開的紅玫瑰,盡力去分辨屋子裏傳來的沉悶談話聲。
過了大概十分鍾,大門終於開啟,西班牙大使走出房間,看到門口的加德納主教,他微笑著致意,主教也微微欠身答禮。
之前攔住主教的侍從走上前來,“陛下請您進去。”他輕聲說道。
主教站起身來,整理了一下自己的袍子,走進了房門。
屋子裏彌漫著一股淡淡的臭味,那是來自國王陳年舊傷上麵腐肉的氣味,加德納主教作為一位常與國王接觸的重臣已經熟悉了這種氣味。而近來,在過去的臭味當中又增加了一種衰朽的氣味,一種加德納主教熟悉的,常在病入膏肓之人身上出現的氣味。
“陛下。”主教深深的鞠躬,在一隻受了傷的獅子麵前,再謹慎也不為過。
國王癱坐在躺椅上,一隻手拿著老花鏡,一隻手翻看著桌上的文件,
“他出去的時候心情怎麽樣?”國王冷淡地問道,並沒有抬頭看主教一眼。
“大使似乎心情頗佳。”主教低眉順眼地說道,“我想我們的友誼會很對他和他的主子的胃口。”
“我猜也是如此。”國王冷笑了一聲。
“西班牙人和法國人已經在意大利打了三十年,他們都急著想要打破僵局,這對於陛下而言是有利的——您可以從西班牙人那裏得到更有利的條件。”
“查理五世皇帝答應了我對法國王位的宣稱。”國王聽起來心情似乎還算不錯,“我們達成了協議——法國歸我,意大利,低地和德意誌歸他,如果葡萄牙王室絕嗣那麽葡萄牙也歸他。”
主教看上去有些猶豫,“可葡萄牙畢竟是我們的傳統盟友,我們是不是應該……”
“我才不在乎葡萄牙人怎麽樣!”國王突然發怒了,“我要集中精力對付法國人,您明白嗎?弗朗索瓦國王想要謀殺我,這個該死的小人。我願意把十個葡萄牙送給皇帝,隻要他能幫我把弗朗索瓦國王從盧浮宮裏拖出來!”
“是的,是的,陛下,您說的很對!”主教連忙附和,他的聲音有些顫抖,慘白的臉上掛滿了汗珠。
國王看上去平靜了下來,他伸出手去拿放在旁邊桌子上的酒杯,主教連忙湊上前來,把杯子捧到了國王麵前。
陛下喝了一口酒,“您有什麽事?”
“是關於安妮·阿斯科一案。”
“那個新教的狂信徒?我記得她的兄弟已經把她保釋了出來。”
“然而現在又有一些新的指控被提出來……我想請示陛下是否要繼續追查這個女人。”
“這種小事您也要問我?”
“我本不願意驚擾陛下,隻是這個女人的身份略有特殊。”主教抬起頭看了一眼國王的表情,“這個女人據說與……王後有聯係。”
“是嗎?”國王不置可否。
“王後如今正在寫一本書,還打算出版。”
“寫書?關於什麽的?”國王的聲音聽起來有些陰沉。
“關於她的宗教觀點……王後陛下試圖把它宣揚出去。”主教說道,“而根據法律,宣揚與陛下所規定的英格蘭教會的官方觀點之外的思想屬於叛國罪。”
“所以您是在指控王後嗎?”國王微微笑了笑,然而他臉上肥肉的抽動讓這個笑容顯得頗為詭異。
“我並不敢如此。”主教說道,“隻是這位安妮·阿斯科似乎與王後的妹妹熟識,有人懷疑她似乎把她的一些宗教觀點通過王後的妹妹傳給了王後陛下,所以王後陛下可能是受到了一些異端思想的影響。”
“所以您想要做什麽呢?”國王冷淡地問道。
“您是否能給我調查王後身邊侍女的權限?”主教試探地問道,“我想這能夠向外界傳達一種信號——我們對於異端絕不姑息,這也有利於您與西班牙改善關係,甚至如果……如果您想與羅馬教皇改善關係的話,這也會很有幫助。”
“教皇?誰說過我要和教皇和好了?”
“我想如果您要集中精力對付法國人,那麽您的朋友肯定是越多越好。”
國王舉著老花鏡細細端詳著麵前的主教,一言不發。
“如果我失言了,請陛下原諒。”主教的腰比剛才更彎了幾度。
“去審理那個安妮·阿斯科吧。”國王終於開了口,“把她的供詞拿給我看,到那時我會決定是否給您您想要的權限。”他躺在躺椅的靠背上,微微閉上了眼睛,不再理會麵前的主教。
加德納主教知道自己該告退了,他深鞠一躬,倒退著退出了房門。
……
每次來到倫敦塔都讓加德納主教感到不寒而栗,這座城堡恐怕在每一個達官貴人的噩夢裏都出現過不止一次。無數曾經的顯貴坐著駁船從叛國者之門進去,再也沒有出來,如同被神話當中的獨眼巨人所吞食一樣。
倫敦塔的主管約翰·加吉爵士在庭院的入口處迎接主教。主教的腦子裏突然浮現出一個荒唐的念頭——這位爵士之前恐怕也是這樣迎接那些走向自己人生終點的貴人們。他搖了搖頭,試圖把這胡思亂想從自己的腦海當中驅除。
“主教先生。”約翰·加吉爵士走上前來,“一切已經按照您的吩咐準備就緒。”
主教點了點頭,“很好,謝謝您的配合。”
“我很榮幸。”
兩人穿過庭院,走進了一座塔樓,又沿著樓梯一路往下,進入了一條幽深的通道當中。這條地道距離泰晤士河很近,石頭的牆壁不斷往外滲著水,讓整條走廊都顯得潮濕不堪。在走廊的兩側是一個個由鐵門封住的牢房,大多數都是空著的,但看上去依舊令人毛骨悚然。
約翰·加吉爵士帶領著主教走到走廊盡頭的一扇鐵門前,他敲了敲門,那黑色的鐵門打開了一條縫,爵士帶著主教走了進去。
屋子裏燒著幾盆炭火,但依舊顯得有些暗淡,在房間的正中央的木架上,一個女子被繩子固定在上麵,她穿著一條肮髒的裙子,已經辨認不出這塊布原來的顏色。她的頭發如同枯草一樣被胡亂綁在頭上,而她的臉上還帶著血跡。她的眼睛半閉著,看上去疲憊不堪。
“安妮·阿斯科。”加德納主教走到女子麵前,俯視著她,“你聽得見我說話嗎?”
安妮·阿斯科睜開了眼睛,她打量了一番加德納主教,對著他紫色的主教袍子吐了一口唾沫。“魔鬼!”她的眼睛裏仿佛燃燒著火焰,“你是撒旦的仆人!”
加德納主教往後退了一步,但他並沒有生氣。“你被指控宣揚異端思想。”他冷冷地說,“有人指證你當眾對神聖的《聖經》進行曲解,而根據法律,宣揚任何與議會所規定的不符的宗教思想即是叛國罪,應當處以火刑。”
“所以您現在明白了吧。”爵士吃掉了最後一塊橙子。
“是你哥哥讓你來的嗎?”王後看向自己的老情人,“赫特福德伯爵想從我這裏得到什麽?”
“他隻想讓自己多個朋友。”
王後笑了起來,“他已經和王儲成了朋友,還需要我做什麽呢?”
“多一個朋友總好過多個敵人。”
“所以你哥哥得到攝政的位子,而我能得到什麽呢?”
“安全。您不需要在陛下身邊繼續擔驚受怕,不會因為惹惱了他就被送進倫敦塔裏去。您是一位富有的寡婦,到那時您會有許多追求者的。”
“前任王後再嫁?”王後自嘲地笑了笑,“議會不會同意的。”
“如果是特定的結婚對象他們就會同意。”爵士站起身來,走到王後麵前,俯視著她,王後下意識地要向後閃躲,但托馬斯爵士一把抓住了她的手。
“你……你不會是想……”王後呆呆地看著他。
“我作為攝政的弟弟,不算是一個很差的結婚對象吧。”
王後抬起頭,看著他的眼睛,她微微張口想說些什麽,卻最終還是沒有說出口。
“所以您意下如何?”托馬斯爵士笑著問道。
……
走廊的另一端是瑪麗長公主的房間,這間房子按照瑪麗公主的要求打扮的簡樸而又莊嚴肅穆,而且具有濃烈的宗教色彩。
此時在房間裏,瑪麗公主正在接待加德納主教。
“這真是一種很迷人的飲料。”加德納爵士端詳著他手中杯子裏的咖啡,這是瑪麗公主的表兄查理五世皇帝從西班牙送來的禮物。
“很高興您喜歡,我這裏還有一些,請您全部拿去吧。”瑪麗公主坐在那裏,並沒有動杯子裏的飲料。
“您不喜歡嗎?”
“並不是如此。”瑪麗公主轉動著手裏的玫瑰念珠,“然而這是從阿拉伯人那裏傳來的,我對這種異教徒的飲料並不感興趣,更何況教皇陛下稱它為魔鬼的飲料。”
加德納主教有些尷尬地放下了自己手中的杯子,“那麽我也不應該繼續飲用了。”
“您可以隨意。”瑪麗公主冷冰冰地說道,“畢竟您並不是天主教徒。”
“是的,您說的沒錯。但我想您應當明白我的宗教傾向——我一貫對於宗教改革持懷疑的態度。”
“可您並沒有堅持自己的信仰,不是嗎。”瑪麗公主微微笑了笑,“您並沒有如托馬斯·摩爾爵士和費雪主教那樣成為殉道者,而是很識時務地為我的父親效勞,把您的反對精妙地控製在我父親所能夠容忍的範圍以內。”
“進行一項偉大的事業不僅僅需要殉道者,還需要像我一樣能夠識時務的人。”主教笑了笑,“畢竟隻有先活下來,才能等到適當的時機。”
“您想說什麽?”瑪麗公主冷淡地看著他。
“幫助您獲取您應得的地位。”
“我已經有了我應當有的地位。陛下已經恢複了我公主的尊號。”
“可如果您要讓天主教重新在這片土地上生根發芽,公主的稱號可遠遠不夠。”
瑪麗公主看了看對麵的加德納主教,“如果您表達的是我想的那個意思的話,那麽我想我們的談話沒有繼續的必要了。”
“難道我說的不是您的母親所期望的嗎?”
“我母親已經死了。”瑪麗公主似乎有些被激怒了。
“因為安妮·波林。”加德納主教說道,“您弟弟的母親。”
“您有您與生俱來的權利,我請您不要把它浪費掉。”
“英格蘭的曆史上還沒有女王,議會不會同意,貴族們也不會同意的。”瑪麗公主說道,“我不會把今天的談話告訴任何人,也希望您永遠不要向別人提起這件事。”
“好吧,我明白了。”主教歎了一口氣。“如果您不願意和自己的弟弟為敵,那麽您的繼母呢?”
“她?”瑪麗公主的聲音裏有著掩蓋不住的厭惡,“您是什麽意思?”。
“王子殿下對於宗教並沒有什麽偏好。”加德納主教說道,“然而王後則恰恰相反,她是新教的最大鼓吹者,作為國王的妻子和王子的繼母,她對於陛下或者殿下都會造成很不好的影響。她如今還在寫書宣揚激進的宗教改革,我想陛下也不會對此感到高興的……我想這是一個能夠根除這種不良影響的機會……沒有了王後作梗您就可以對陛下的和殿下做出有利的影響,我相信可以改變他們對於天主教和羅馬教廷的看法……”
“說來說去還是為了攝政的位子吧?”瑪麗公主笑了笑。
加德納主教微微躬身,“我相信我成為攝政會議的領袖對於您而言有益無害……或者說至少比赫特福德伯爵或是王後攝政對您有利的多。”
瑪麗公主沉默了許久,當加德納主教以為她或許永遠不會再開口的時候,瑪麗公主終於張了口。
“如果您有什麽建議,那我願意一聽。”
加德納主教微微一笑,事情算是成功了一半。
第53章 異端
宮廷在三月底抵達了倫敦。與離開時盛大的歡送儀式不同,國王的歸來顯得寂靜無聲,沒有遊行,也沒有市政廳官員們的歡迎,陛下隻是安靜地回到了白廳宮的套房裏,就仿佛他是從郊外進行了一次短暫的狩獵旅行之後歸來一樣。然而,明眼人都能看出,一場巨大的風暴正在醞釀,而如今的平靜不過是海嘯來臨之前退卻的潮水,很快將要以一種暴烈的方式席卷一切。
春日本該是宮廷當中最歡樂的日子,往年的春天會舉辦狩獵活動,盛大的騎士比武和宮廷巡遊,然而這一切今年都取消了。在已經癱瘓在床的國王麵前,沒有人敢於提及這些活動。
五月的一個陽光明媚的中午,加德納主教乘坐馬車抵達了白廳宮的約克坊。國王的寢宮過去在這個時候都如同蜂巢一樣,充斥著試圖吸引國王注意力的貴族們,然而如今他們卻如同這裏爆發了鼠疫一樣離得遠遠的,畢竟在此時,吸引國王的注意力與其說是通天的雲梯,不如說是催命符——陛下的喜怒無常已經到達了一個令人恐懼的程度。
加德納主教走進大廳,大廳裏鴉雀無聲,侍從和仆人們如同雕像一般站在自己的位子上,不敢發出一點聲響。在國王的會客室門口,一個侍從向主教鞠躬,用隻有他們兩人能夠聽到的聲音說道:“陛下正在接見西班牙大使,請您稍等片刻。”
加德納主教坐在了門口的一把扶手椅上,端詳著他對麵花瓶裏盛開的紅玫瑰,盡力去分辨屋子裏傳來的沉悶談話聲。
過了大概十分鍾,大門終於開啟,西班牙大使走出房間,看到門口的加德納主教,他微笑著致意,主教也微微欠身答禮。
之前攔住主教的侍從走上前來,“陛下請您進去。”他輕聲說道。
主教站起身來,整理了一下自己的袍子,走進了房門。
屋子裏彌漫著一股淡淡的臭味,那是來自國王陳年舊傷上麵腐肉的氣味,加德納主教作為一位常與國王接觸的重臣已經熟悉了這種氣味。而近來,在過去的臭味當中又增加了一種衰朽的氣味,一種加德納主教熟悉的,常在病入膏肓之人身上出現的氣味。
“陛下。”主教深深的鞠躬,在一隻受了傷的獅子麵前,再謹慎也不為過。
國王癱坐在躺椅上,一隻手拿著老花鏡,一隻手翻看著桌上的文件,
“他出去的時候心情怎麽樣?”國王冷淡地問道,並沒有抬頭看主教一眼。
“大使似乎心情頗佳。”主教低眉順眼地說道,“我想我們的友誼會很對他和他的主子的胃口。”
“我猜也是如此。”國王冷笑了一聲。
“西班牙人和法國人已經在意大利打了三十年,他們都急著想要打破僵局,這對於陛下而言是有利的——您可以從西班牙人那裏得到更有利的條件。”
“查理五世皇帝答應了我對法國王位的宣稱。”國王聽起來心情似乎還算不錯,“我們達成了協議——法國歸我,意大利,低地和德意誌歸他,如果葡萄牙王室絕嗣那麽葡萄牙也歸他。”
主教看上去有些猶豫,“可葡萄牙畢竟是我們的傳統盟友,我們是不是應該……”
“我才不在乎葡萄牙人怎麽樣!”國王突然發怒了,“我要集中精力對付法國人,您明白嗎?弗朗索瓦國王想要謀殺我,這個該死的小人。我願意把十個葡萄牙送給皇帝,隻要他能幫我把弗朗索瓦國王從盧浮宮裏拖出來!”
“是的,是的,陛下,您說的很對!”主教連忙附和,他的聲音有些顫抖,慘白的臉上掛滿了汗珠。
國王看上去平靜了下來,他伸出手去拿放在旁邊桌子上的酒杯,主教連忙湊上前來,把杯子捧到了國王麵前。
陛下喝了一口酒,“您有什麽事?”
“是關於安妮·阿斯科一案。”
“那個新教的狂信徒?我記得她的兄弟已經把她保釋了出來。”
“然而現在又有一些新的指控被提出來……我想請示陛下是否要繼續追查這個女人。”
“這種小事您也要問我?”
“我本不願意驚擾陛下,隻是這個女人的身份略有特殊。”主教抬起頭看了一眼國王的表情,“這個女人據說與……王後有聯係。”
“是嗎?”國王不置可否。
“王後如今正在寫一本書,還打算出版。”
“寫書?關於什麽的?”國王的聲音聽起來有些陰沉。
“關於她的宗教觀點……王後陛下試圖把它宣揚出去。”主教說道,“而根據法律,宣揚與陛下所規定的英格蘭教會的官方觀點之外的思想屬於叛國罪。”
“所以您是在指控王後嗎?”國王微微笑了笑,然而他臉上肥肉的抽動讓這個笑容顯得頗為詭異。
“我並不敢如此。”主教說道,“隻是這位安妮·阿斯科似乎與王後的妹妹熟識,有人懷疑她似乎把她的一些宗教觀點通過王後的妹妹傳給了王後陛下,所以王後陛下可能是受到了一些異端思想的影響。”
“所以您想要做什麽呢?”國王冷淡地問道。
“您是否能給我調查王後身邊侍女的權限?”主教試探地問道,“我想這能夠向外界傳達一種信號——我們對於異端絕不姑息,這也有利於您與西班牙改善關係,甚至如果……如果您想與羅馬教皇改善關係的話,這也會很有幫助。”
“教皇?誰說過我要和教皇和好了?”
“我想如果您要集中精力對付法國人,那麽您的朋友肯定是越多越好。”
國王舉著老花鏡細細端詳著麵前的主教,一言不發。
“如果我失言了,請陛下原諒。”主教的腰比剛才更彎了幾度。
“去審理那個安妮·阿斯科吧。”國王終於開了口,“把她的供詞拿給我看,到那時我會決定是否給您您想要的權限。”他躺在躺椅的靠背上,微微閉上了眼睛,不再理會麵前的主教。
加德納主教知道自己該告退了,他深鞠一躬,倒退著退出了房門。
……
每次來到倫敦塔都讓加德納主教感到不寒而栗,這座城堡恐怕在每一個達官貴人的噩夢裏都出現過不止一次。無數曾經的顯貴坐著駁船從叛國者之門進去,再也沒有出來,如同被神話當中的獨眼巨人所吞食一樣。
倫敦塔的主管約翰·加吉爵士在庭院的入口處迎接主教。主教的腦子裏突然浮現出一個荒唐的念頭——這位爵士之前恐怕也是這樣迎接那些走向自己人生終點的貴人們。他搖了搖頭,試圖把這胡思亂想從自己的腦海當中驅除。
“主教先生。”約翰·加吉爵士走上前來,“一切已經按照您的吩咐準備就緒。”
主教點了點頭,“很好,謝謝您的配合。”
“我很榮幸。”
兩人穿過庭院,走進了一座塔樓,又沿著樓梯一路往下,進入了一條幽深的通道當中。這條地道距離泰晤士河很近,石頭的牆壁不斷往外滲著水,讓整條走廊都顯得潮濕不堪。在走廊的兩側是一個個由鐵門封住的牢房,大多數都是空著的,但看上去依舊令人毛骨悚然。
約翰·加吉爵士帶領著主教走到走廊盡頭的一扇鐵門前,他敲了敲門,那黑色的鐵門打開了一條縫,爵士帶著主教走了進去。
屋子裏燒著幾盆炭火,但依舊顯得有些暗淡,在房間的正中央的木架上,一個女子被繩子固定在上麵,她穿著一條肮髒的裙子,已經辨認不出這塊布原來的顏色。她的頭發如同枯草一樣被胡亂綁在頭上,而她的臉上還帶著血跡。她的眼睛半閉著,看上去疲憊不堪。
“安妮·阿斯科。”加德納主教走到女子麵前,俯視著她,“你聽得見我說話嗎?”
安妮·阿斯科睜開了眼睛,她打量了一番加德納主教,對著他紫色的主教袍子吐了一口唾沫。“魔鬼!”她的眼睛裏仿佛燃燒著火焰,“你是撒旦的仆人!”
加德納主教往後退了一步,但他並沒有生氣。“你被指控宣揚異端思想。”他冷冷地說,“有人指證你當眾對神聖的《聖經》進行曲解,而根據法律,宣揚任何與議會所規定的不符的宗教思想即是叛國罪,應當處以火刑。”