“我傳播的是真理,你們才是異端!”狂熱的女人大喊道,“我知道你是誰,你是羅馬的走狗!你和你的主子教皇都要下地獄!”
“你似乎對我有所誤解,我忠誠的對象是國王陛下,而不是羅馬。”加德納主教決定結束這個有些危險的話題,“言歸正傳,如果你不想被活活燒死的話,你就要告訴我你的同謀者的名單。”
“我沒有同謀。”
“誰與你有著同樣的思想?你把你的異端學說都與誰分享了?”主教的聲音開始變得有些尖利。
安妮·阿斯科一言不發。
”我很遺憾。“加德納主教對著獄卒使了一個眼色。
安妮·阿斯科痛苦的尖叫起來,拷問架把她的四肢向四個方向撕扯著。
“告訴我,你和宮廷裏的誰有聯係?”主教湊到她的耳邊說道,“有誰與你有著一樣的觀點?是王後的妹妹嗎?還是王後本人?回答我!”
回答他的隻有對方的尖叫聲。
“你是否曾經說過聖靈在你的身體裏?你依據聖靈的指示行動?這是異端邪說,是議會明令禁止的叛國言論!”主教不依不饒。
安妮·阿斯科痛苦地抬起頭,她的臉色慘白,嘴角流著血——她咬破了自己的嘴唇。她抬起頭,怒視著加德納主教。“聖靈在每個人的身體裏,如果一個人沒有收到聖靈的指示,那麽他要麽是個墮落者,要麽就是被上帝拋棄了。你是哪一種呢,主教?”她歇斯底裏地大笑起來。
“真是大逆不道。”主教看向操作著拷問架的獄卒,對方連忙把控製著拷問架的轉盤又轉了幾圈。突然,那女人的四肢傳出某種怪異的的聲音,她慘叫了一聲,昏了過去,帶著尿騷味的黃水從拷問架上滴下來,落在肮髒的地麵上。
約翰·加吉爵士走到她身邊,用手指頭撐開了她的眼皮,“她昏過去了。”城堡長官轉過頭對主教說道。獄卒轉動轉盤把施加在她四肢上的拉力出去,她的四肢看上去如同橡皮一般軟綿綿地耷拉著。
加德納主教冷冷地看向那女人,仿佛她已經是一具屍體了,“你覺得她會開口嗎?”他的聲音顯得十分陰沉。
“我不抱太大希望。”約翰·加吉爵士聳了聳肩膀,“這些狂信徒的嘴很硬,你想象不出來他們有時候會瘋狂到什麽程度。”他掏出一條手帕擦了擦手,“無論你希望從她這裏得到什麽,我都建議你還是另想辦法,以我的經驗看來,接著審問她隻是在浪費時間。”
主教並沒有回答總管的話,他轉向旁邊的獄卒,“把她弄醒。”
獄卒把煮沸的醋湊到了犯人的鼻子下。
安妮·阿斯科醒了過來,她劇烈的咳嗽著。“那麽我們繼續。”主教說道,“我隻需要一個問題的答案——你和王後有沒有聯係。”他伸出手輕撫著女人的臉龐,安妮·阿斯科厭惡地試圖躲開,可她的身體卻動彈不得。“告訴我,你就可以休息了。不但如此,我還會讓陛下給你一份赦免令,你不想被火刑燒死吧?”主教惡意的笑著,“你知道被火刑燒死是什麽滋味嗎……那種痛苦,從你的腳底開始,一直向上延伸,你會親眼看見你的皮膚化為焦炭,周圍的空氣熱的燙人,你想要尖叫,可是卻叫不出來;你想要昏迷,然而那灼熱的空氣讓你連昏過去都無法做到……你不會想體驗那樣的痛苦的。”
“現在我再問一句,你和王後有聯係嗎?”
回答他的依舊是沉默。
加德納主教失望地看向獄卒,獄卒連忙接著轉動轉盤。
牢房裏再次傳出刺耳的尖叫聲。
第54章 家庭宴會
加德納主教最終沒有拿到自己想要的供詞,也沒有獲得自己想要的權限。半個月之後,安妮·阿斯科被判處死刑,在倫敦的史密斯菲爾德肉類市場被當眾燒死。
然而對於加德納主教而言,這一切並不是一無所獲。在安妮·阿斯科被燒死的同一天,在白廳宮裏蟄伏了許久的國王終於有了動作——他向王室的全部成員——愛德華王儲,王後,瑪麗長公主和伊麗莎白公主發出邀請,要他們第二天晚上來國王的寢宮共進晚餐。這一舉動非同尋常,事實上除了正式的儀式以外,這一家人還從未聚在一起過。
當國王的信使來到王子的書房時,愛德華王子正在和羅伯特·達德利下棋。
“您從我父親那裏來?”王子和顏悅色地問道,“有什麽事情?”
“陛下邀請您和其他王室成員明晚與他共進晚餐。”信使恭敬地把國王的邀請信遞給了王子,同時在內心裏感歎在在兒子這裏當差實在是比在父親那裏要強得多。
“我很榮幸接受我父親的邀請,我會準時出席。”愛德華讀完了邀請函,對信使說道。
當信使退出房間後,愛德華把國王的邀請函遞給了對麵的羅伯特,“你怎麽看?”
羅伯特·達德利看了看邀請函,他的臉上眉頭緊鎖,“也許是個陷阱。”
“讓我想起教皇亞曆山大六世的宴會,”愛德華笑了笑,“那些賓客去教皇陛下的花園赴宴時都帶著視死如歸的表情,而並不是他們當中的每一個人都能活著從宴席上回家去。”
“你覺得這與那位安妮·阿斯科有關嗎?”羅伯特問道。
“如果真的與她有關,那這個陷阱的目標……就是王後了。”愛德華伸出手,拉了拉羅伯特的袖子,“你覺得陛下在想什麽?難道他又打算換掉王後了?”國王在臨終前還要迎娶第七任王後,這種事情聽起來簡直驚世駭俗。
羅伯特反手拉住了愛德華的手,“未必不可能。”他笑了笑,“不過這與你沒多大關係,畢竟你是他唯一的男性繼承人。”
“是啊,你說的很對。”愛德華歎了一口氣,“可憐的女人,我希望她能保住自己的性命。”
羅伯特看著愛德華的眼睛,“你不會做什麽不理智的事情吧?例如冒險為她解圍什麽的。”
王子沉吟了片刻,“不到萬不得已我不會說什麽的。”
羅伯特看上去並不滿意。“我一直不願意跟你提起這件事。”他看了看愛德華的臉色,“我想你應該看得出來陛下撐不了太久了。”
“我看得出來。”愛德華的神色有些落寞。
羅伯特把手放在他的肩膀上,“所以現在別去招惹他,我感覺……陛下的精神已經不太正常了,如果他真的要廢掉王後就隨他去吧。”
“可除了我以外,誰還能緩和氣氛呢?”愛德華歎了一口氣,“如今的局勢實在是錯綜複雜,一旦陛下廢掉王後,會引起海嘯般的連鎖反應的。”他安撫地抱了抱羅伯特,“你放心,我會很有分寸的。”
……
第二天的黃昏時分,家宴的賓客齊聚在陛下寢宮的餐廳當中。在陛下的禦座兩旁分別坐著王後和愛德華王儲,在王儲身邊坐著瑪麗公主,而王後身邊坐著伊麗莎白公主——考慮到王後和瑪麗公主之間勢同水火的關係,這是唯一一種可能的座次了。
餐廳裏的沉默令人尷尬,然而並沒有人想要打破這沉默。王後穿著藍色的長裙,戴著金線繡成的發網,高傲地昂著頭;在她的斜對麵,瑪麗公主看上去比往常還要冷漠,她頭上的發網鑲嵌著珍珠,而她的裙子則是鮮豔的石榴紅。英格蘭宮廷裏最顯赫的兩個女人之間已經勢同水火。二十年來的宗教動亂已經把這個國家撕成兩半,連國王的家庭也不能避免。
“陛下駕到!”餐廳的大門打開,四個侍從艱難地抬著陛下那用天鵝絨和金飾裝點的華麗躺椅進入了房間——陛下的腰圍已經增長到五英尺。國王半躺在椅子上,雖然已經是夏天,可他身上依舊蓋著厚厚的熊皮褥子。仆人們給國王用了很多香料,可卻依然不能遮蓋住他身上那股令人作嘔的腐爛氣息。現在任何一個人都能看出,亨利國王的統治已經進入倒計時了。
餐桌旁的四個人站了起來,愛德華向國王躬身行禮,女士們則行了屈膝禮。
“都請坐吧。”國王擺了擺手。
仆人們開始上菜,屋子裏依舊寂靜無聲,所有人都沉默地吃著,連國王也沒有開口說話。
湯上了桌子,又被撤下;接下來是冷盤和海鮮,當主菜上桌的時候,國王終於放下了手裏的刀叉,抬起頭,看向王後,“親愛的凱特,您胃口不好嗎?”
“非常抱歉,陛下。”王後笑的有些不自然,“我隻是身體有些不適。”
“真是太遺憾了。”國王不置可否,“也許您是受到了驚嚇?”
“您為何會這麽想?”王後臉上的微笑依舊保持著,可如果湊近了看就會發現她的嘴角在輕微的抽搐,“難道發生了什麽會令我驚嚇的事情嗎?”
“我想陛下指的是那個異教徒,安妮·阿斯科。”瑪麗公主仿佛不經意地說道,“聽說您似乎認識她,不是嗎?我想在您的朋友被活活燒死的當晚,您的胃口不好也是非常正常的。”
“安妮·阿斯科不是我的朋友。”王後瞪了一眼自己的繼女。她轉過頭來,伸出一隻手拉住了國王的手。國王有些驚訝,但並沒有把她推開。“我見過她一次,僅此而已,我甚至連話都沒跟她說上幾句。”
“然而我卻聽說她在您的寫作過程中給了您不少幫助。”瑪麗公主不依不饒。
“聽說你在寫書,凱特?”國王反手握住王後那隻放下他手背上的手,“關於什麽的?”
王後看上去如同一隻被獅子盯上的野兔。
“沒有什麽。”王後試圖擠出一個笑容,但在旁人眼裏她臉上的表情看起來仿佛是她自己咬傷了自己的舌頭。“僅僅是一些宗教方麵的感悟,我也並沒有打算出版。”
“那麽我可否先睹為快?”國王微微一笑,“我還記得幾年前我們剛剛結婚的時候,您曾經和我一起討論宗教和哲學……不知道什麽時候開始您就不再和我討論這些事情了,不過我想我們今天有充分的時間進行討論,不是嗎?”
“我深恐我不入流的文筆隻會耽誤陛下的時間……”王後還想說什麽,然而國王已經不耐煩了。
“請讓人把書拿來,凱特。”
走投無路的王後隻能轉過頭對自己的侍女說道:“請您把我梳妝台最上麵抽屜裏的那本書拿來。”
侍女領命而去。
房間裏再次陷入令人尷尬的沉默。國王重新拿起刀叉,吃著麵前盤子裏的烤鬆雞;王後緊緊地抓住椅子的扶手,她看上去就要從自己的椅子上滑下去了;在她的對麵,愛德華似乎想要說些什麽,但最終還是沒有開口;瑪麗公主吮飲著杯子裏的葡萄酒,她的嘴角露出一絲笑意;而伊麗莎白公主則一直低著頭,仿佛在端詳自己盤子上的花紋。
過了幾分鍾的時間,侍女終於回到了餐廳,她走到王後身邊,把一本黑色皮的小冊子放在了王後的麵前。
王後捧起書,把它送到國王麵前。
國王接過那本小冊子,翻開了封麵,“《一個罪人的耶利米哀歌》。”他念到。
“是的,陛下。”王後戰戰兢兢地說道,“請您讀讀前言吧。”
“謹以此書獻給我至高無上的君王和丈夫,亨利八世陛下。”國王抬起頭,玩味的看了一眼王後,“我感到很榮幸。”
“謝謝您,陛下。”
“虔誠而博學的陛下,是當代指引我們的先知摩西。”國王接著念道,“是他將我們從比法老凶惡千萬倍的暴君——羅馬教皇的束縛和奴役當中解脫出來。”
王後幹笑了兩聲,“的確如此,陛下。”
“我將永遠感激我的君王和丈夫,他以他的卓越成就為我展示出一條聖潔的道路,將我從我盲目無知的信仰當中解脫出來。”國王笑了笑,“您當真這麽想?”
“的確如此,”王後舉起手中的酒杯,“而且我想,任何一個有良知的英格蘭臣民都會同意我的觀點,並心懷與我一樣的感激之情。”
國王笑了一笑,也舉起酒杯,“敬王後。”他把杯子裏的酒一飲而盡。
王後慘白的臉上終於恢複了些許紅暈。
國王接著讀下去,過了大約十幾分鍾的時間,他合上那本小冊子,把它遞還給王後。“令人印象深刻。”
“不知陛下是否喜歡?”王後有些忐忑地問道。
“您讚成馬丁路德的因信稱義論?”國王並沒有回答王後,“您覺得一個人隻要信仰上帝就能夠上天堂,與他生前是否做了聖功無關?”
“我的確認為這種觀點有其可取之處。”王後咬了咬嘴唇,“我想……”
“您還反對聖餐變體論。”國王再次打斷了她的話。
“我的確難以相信聖餐時候的麵包和葡萄酒是耶穌血肉的變體。”王後回答道,“可這並不意味著……”
“然而我之前已經下令,全英格蘭的教會都要保留聖餐儀式。”國王並不在意王後要說些什麽,“所以您是不願意參加聖餐禮嗎?”
“這不是我的意思,我隻是……”
“您隻是裝裝樣子,是嗎?夫人。”國王的話語裏帶上了一絲嘲諷的語氣,他的目光又投向那本已經回到王後手裏的小冊子,“所以您那段感人的前言呢?難道也是裝裝樣子?”
王後驚恐萬分。她從椅子上滑落,跪在了國王麵前,她抓著國王的手,眼裏滿是淚水,“那真的是我內心所想的,陛下,我發誓!”
愛德華覺得自己必須要做些什麽了。“陛下,我認為……”
“天已經很晚了,我的孩子,你該回去休息了。”國王的聲音不容置疑,“還有你們,我的女兒們,晚安。”他看向兩位公主,“今天的家宴我感到十分愉快,希望我們以後經常進行這樣的家庭聚會。”
愛德華隻得站起身來,“晚安,父親。”
“晚安,我的孩子。”國王伸手摸了摸愛德華的腦袋,“別著急,屬於你的時候就快到了。”
王子的眼睛猛地睜大了,他一時不知道該怎樣回複。“父親,我……”
然而國王隻是揮了揮手,示意所有人都出去。
很快,屋子裏隻剩下國王和跪在地上哭泣的王後。
“起來吧,凱特。”國王打了個哈欠,“你也應該回去休息了,我想你今天一定累壞了吧,畢竟今天可發生了不少事情。”
“我並無對陛下不敬之意。”王後祈求地看著國王,她用力地抓著國王的手,“請您相信我。”
國王被她抓的有些不適,他用力把自己的手從王後的手掌中抽了出來。
“你似乎對我有所誤解,我忠誠的對象是國王陛下,而不是羅馬。”加德納主教決定結束這個有些危險的話題,“言歸正傳,如果你不想被活活燒死的話,你就要告訴我你的同謀者的名單。”
“我沒有同謀。”
“誰與你有著同樣的思想?你把你的異端學說都與誰分享了?”主教的聲音開始變得有些尖利。
安妮·阿斯科一言不發。
”我很遺憾。“加德納主教對著獄卒使了一個眼色。
安妮·阿斯科痛苦的尖叫起來,拷問架把她的四肢向四個方向撕扯著。
“告訴我,你和宮廷裏的誰有聯係?”主教湊到她的耳邊說道,“有誰與你有著一樣的觀點?是王後的妹妹嗎?還是王後本人?回答我!”
回答他的隻有對方的尖叫聲。
“你是否曾經說過聖靈在你的身體裏?你依據聖靈的指示行動?這是異端邪說,是議會明令禁止的叛國言論!”主教不依不饒。
安妮·阿斯科痛苦地抬起頭,她的臉色慘白,嘴角流著血——她咬破了自己的嘴唇。她抬起頭,怒視著加德納主教。“聖靈在每個人的身體裏,如果一個人沒有收到聖靈的指示,那麽他要麽是個墮落者,要麽就是被上帝拋棄了。你是哪一種呢,主教?”她歇斯底裏地大笑起來。
“真是大逆不道。”主教看向操作著拷問架的獄卒,對方連忙把控製著拷問架的轉盤又轉了幾圈。突然,那女人的四肢傳出某種怪異的的聲音,她慘叫了一聲,昏了過去,帶著尿騷味的黃水從拷問架上滴下來,落在肮髒的地麵上。
約翰·加吉爵士走到她身邊,用手指頭撐開了她的眼皮,“她昏過去了。”城堡長官轉過頭對主教說道。獄卒轉動轉盤把施加在她四肢上的拉力出去,她的四肢看上去如同橡皮一般軟綿綿地耷拉著。
加德納主教冷冷地看向那女人,仿佛她已經是一具屍體了,“你覺得她會開口嗎?”他的聲音顯得十分陰沉。
“我不抱太大希望。”約翰·加吉爵士聳了聳肩膀,“這些狂信徒的嘴很硬,你想象不出來他們有時候會瘋狂到什麽程度。”他掏出一條手帕擦了擦手,“無論你希望從她這裏得到什麽,我都建議你還是另想辦法,以我的經驗看來,接著審問她隻是在浪費時間。”
主教並沒有回答總管的話,他轉向旁邊的獄卒,“把她弄醒。”
獄卒把煮沸的醋湊到了犯人的鼻子下。
安妮·阿斯科醒了過來,她劇烈的咳嗽著。“那麽我們繼續。”主教說道,“我隻需要一個問題的答案——你和王後有沒有聯係。”他伸出手輕撫著女人的臉龐,安妮·阿斯科厭惡地試圖躲開,可她的身體卻動彈不得。“告訴我,你就可以休息了。不但如此,我還會讓陛下給你一份赦免令,你不想被火刑燒死吧?”主教惡意的笑著,“你知道被火刑燒死是什麽滋味嗎……那種痛苦,從你的腳底開始,一直向上延伸,你會親眼看見你的皮膚化為焦炭,周圍的空氣熱的燙人,你想要尖叫,可是卻叫不出來;你想要昏迷,然而那灼熱的空氣讓你連昏過去都無法做到……你不會想體驗那樣的痛苦的。”
“現在我再問一句,你和王後有聯係嗎?”
回答他的依舊是沉默。
加德納主教失望地看向獄卒,獄卒連忙接著轉動轉盤。
牢房裏再次傳出刺耳的尖叫聲。
第54章 家庭宴會
加德納主教最終沒有拿到自己想要的供詞,也沒有獲得自己想要的權限。半個月之後,安妮·阿斯科被判處死刑,在倫敦的史密斯菲爾德肉類市場被當眾燒死。
然而對於加德納主教而言,這一切並不是一無所獲。在安妮·阿斯科被燒死的同一天,在白廳宮裏蟄伏了許久的國王終於有了動作——他向王室的全部成員——愛德華王儲,王後,瑪麗長公主和伊麗莎白公主發出邀請,要他們第二天晚上來國王的寢宮共進晚餐。這一舉動非同尋常,事實上除了正式的儀式以外,這一家人還從未聚在一起過。
當國王的信使來到王子的書房時,愛德華王子正在和羅伯特·達德利下棋。
“您從我父親那裏來?”王子和顏悅色地問道,“有什麽事情?”
“陛下邀請您和其他王室成員明晚與他共進晚餐。”信使恭敬地把國王的邀請信遞給了王子,同時在內心裏感歎在在兒子這裏當差實在是比在父親那裏要強得多。
“我很榮幸接受我父親的邀請,我會準時出席。”愛德華讀完了邀請函,對信使說道。
當信使退出房間後,愛德華把國王的邀請函遞給了對麵的羅伯特,“你怎麽看?”
羅伯特·達德利看了看邀請函,他的臉上眉頭緊鎖,“也許是個陷阱。”
“讓我想起教皇亞曆山大六世的宴會,”愛德華笑了笑,“那些賓客去教皇陛下的花園赴宴時都帶著視死如歸的表情,而並不是他們當中的每一個人都能活著從宴席上回家去。”
“你覺得這與那位安妮·阿斯科有關嗎?”羅伯特問道。
“如果真的與她有關,那這個陷阱的目標……就是王後了。”愛德華伸出手,拉了拉羅伯特的袖子,“你覺得陛下在想什麽?難道他又打算換掉王後了?”國王在臨終前還要迎娶第七任王後,這種事情聽起來簡直驚世駭俗。
羅伯特反手拉住了愛德華的手,“未必不可能。”他笑了笑,“不過這與你沒多大關係,畢竟你是他唯一的男性繼承人。”
“是啊,你說的很對。”愛德華歎了一口氣,“可憐的女人,我希望她能保住自己的性命。”
羅伯特看著愛德華的眼睛,“你不會做什麽不理智的事情吧?例如冒險為她解圍什麽的。”
王子沉吟了片刻,“不到萬不得已我不會說什麽的。”
羅伯特看上去並不滿意。“我一直不願意跟你提起這件事。”他看了看愛德華的臉色,“我想你應該看得出來陛下撐不了太久了。”
“我看得出來。”愛德華的神色有些落寞。
羅伯特把手放在他的肩膀上,“所以現在別去招惹他,我感覺……陛下的精神已經不太正常了,如果他真的要廢掉王後就隨他去吧。”
“可除了我以外,誰還能緩和氣氛呢?”愛德華歎了一口氣,“如今的局勢實在是錯綜複雜,一旦陛下廢掉王後,會引起海嘯般的連鎖反應的。”他安撫地抱了抱羅伯特,“你放心,我會很有分寸的。”
……
第二天的黃昏時分,家宴的賓客齊聚在陛下寢宮的餐廳當中。在陛下的禦座兩旁分別坐著王後和愛德華王儲,在王儲身邊坐著瑪麗公主,而王後身邊坐著伊麗莎白公主——考慮到王後和瑪麗公主之間勢同水火的關係,這是唯一一種可能的座次了。
餐廳裏的沉默令人尷尬,然而並沒有人想要打破這沉默。王後穿著藍色的長裙,戴著金線繡成的發網,高傲地昂著頭;在她的斜對麵,瑪麗公主看上去比往常還要冷漠,她頭上的發網鑲嵌著珍珠,而她的裙子則是鮮豔的石榴紅。英格蘭宮廷裏最顯赫的兩個女人之間已經勢同水火。二十年來的宗教動亂已經把這個國家撕成兩半,連國王的家庭也不能避免。
“陛下駕到!”餐廳的大門打開,四個侍從艱難地抬著陛下那用天鵝絨和金飾裝點的華麗躺椅進入了房間——陛下的腰圍已經增長到五英尺。國王半躺在椅子上,雖然已經是夏天,可他身上依舊蓋著厚厚的熊皮褥子。仆人們給國王用了很多香料,可卻依然不能遮蓋住他身上那股令人作嘔的腐爛氣息。現在任何一個人都能看出,亨利國王的統治已經進入倒計時了。
餐桌旁的四個人站了起來,愛德華向國王躬身行禮,女士們則行了屈膝禮。
“都請坐吧。”國王擺了擺手。
仆人們開始上菜,屋子裏依舊寂靜無聲,所有人都沉默地吃著,連國王也沒有開口說話。
湯上了桌子,又被撤下;接下來是冷盤和海鮮,當主菜上桌的時候,國王終於放下了手裏的刀叉,抬起頭,看向王後,“親愛的凱特,您胃口不好嗎?”
“非常抱歉,陛下。”王後笑的有些不自然,“我隻是身體有些不適。”
“真是太遺憾了。”國王不置可否,“也許您是受到了驚嚇?”
“您為何會這麽想?”王後臉上的微笑依舊保持著,可如果湊近了看就會發現她的嘴角在輕微的抽搐,“難道發生了什麽會令我驚嚇的事情嗎?”
“我想陛下指的是那個異教徒,安妮·阿斯科。”瑪麗公主仿佛不經意地說道,“聽說您似乎認識她,不是嗎?我想在您的朋友被活活燒死的當晚,您的胃口不好也是非常正常的。”
“安妮·阿斯科不是我的朋友。”王後瞪了一眼自己的繼女。她轉過頭來,伸出一隻手拉住了國王的手。國王有些驚訝,但並沒有把她推開。“我見過她一次,僅此而已,我甚至連話都沒跟她說上幾句。”
“然而我卻聽說她在您的寫作過程中給了您不少幫助。”瑪麗公主不依不饒。
“聽說你在寫書,凱特?”國王反手握住王後那隻放下他手背上的手,“關於什麽的?”
王後看上去如同一隻被獅子盯上的野兔。
“沒有什麽。”王後試圖擠出一個笑容,但在旁人眼裏她臉上的表情看起來仿佛是她自己咬傷了自己的舌頭。“僅僅是一些宗教方麵的感悟,我也並沒有打算出版。”
“那麽我可否先睹為快?”國王微微一笑,“我還記得幾年前我們剛剛結婚的時候,您曾經和我一起討論宗教和哲學……不知道什麽時候開始您就不再和我討論這些事情了,不過我想我們今天有充分的時間進行討論,不是嗎?”
“我深恐我不入流的文筆隻會耽誤陛下的時間……”王後還想說什麽,然而國王已經不耐煩了。
“請讓人把書拿來,凱特。”
走投無路的王後隻能轉過頭對自己的侍女說道:“請您把我梳妝台最上麵抽屜裏的那本書拿來。”
侍女領命而去。
房間裏再次陷入令人尷尬的沉默。國王重新拿起刀叉,吃著麵前盤子裏的烤鬆雞;王後緊緊地抓住椅子的扶手,她看上去就要從自己的椅子上滑下去了;在她的對麵,愛德華似乎想要說些什麽,但最終還是沒有開口;瑪麗公主吮飲著杯子裏的葡萄酒,她的嘴角露出一絲笑意;而伊麗莎白公主則一直低著頭,仿佛在端詳自己盤子上的花紋。
過了幾分鍾的時間,侍女終於回到了餐廳,她走到王後身邊,把一本黑色皮的小冊子放在了王後的麵前。
王後捧起書,把它送到國王麵前。
國王接過那本小冊子,翻開了封麵,“《一個罪人的耶利米哀歌》。”他念到。
“是的,陛下。”王後戰戰兢兢地說道,“請您讀讀前言吧。”
“謹以此書獻給我至高無上的君王和丈夫,亨利八世陛下。”國王抬起頭,玩味的看了一眼王後,“我感到很榮幸。”
“謝謝您,陛下。”
“虔誠而博學的陛下,是當代指引我們的先知摩西。”國王接著念道,“是他將我們從比法老凶惡千萬倍的暴君——羅馬教皇的束縛和奴役當中解脫出來。”
王後幹笑了兩聲,“的確如此,陛下。”
“我將永遠感激我的君王和丈夫,他以他的卓越成就為我展示出一條聖潔的道路,將我從我盲目無知的信仰當中解脫出來。”國王笑了笑,“您當真這麽想?”
“的確如此,”王後舉起手中的酒杯,“而且我想,任何一個有良知的英格蘭臣民都會同意我的觀點,並心懷與我一樣的感激之情。”
國王笑了一笑,也舉起酒杯,“敬王後。”他把杯子裏的酒一飲而盡。
王後慘白的臉上終於恢複了些許紅暈。
國王接著讀下去,過了大約十幾分鍾的時間,他合上那本小冊子,把它遞還給王後。“令人印象深刻。”
“不知陛下是否喜歡?”王後有些忐忑地問道。
“您讚成馬丁路德的因信稱義論?”國王並沒有回答王後,“您覺得一個人隻要信仰上帝就能夠上天堂,與他生前是否做了聖功無關?”
“我的確認為這種觀點有其可取之處。”王後咬了咬嘴唇,“我想……”
“您還反對聖餐變體論。”國王再次打斷了她的話。
“我的確難以相信聖餐時候的麵包和葡萄酒是耶穌血肉的變體。”王後回答道,“可這並不意味著……”
“然而我之前已經下令,全英格蘭的教會都要保留聖餐儀式。”國王並不在意王後要說些什麽,“所以您是不願意參加聖餐禮嗎?”
“這不是我的意思,我隻是……”
“您隻是裝裝樣子,是嗎?夫人。”國王的話語裏帶上了一絲嘲諷的語氣,他的目光又投向那本已經回到王後手裏的小冊子,“所以您那段感人的前言呢?難道也是裝裝樣子?”
王後驚恐萬分。她從椅子上滑落,跪在了國王麵前,她抓著國王的手,眼裏滿是淚水,“那真的是我內心所想的,陛下,我發誓!”
愛德華覺得自己必須要做些什麽了。“陛下,我認為……”
“天已經很晚了,我的孩子,你該回去休息了。”國王的聲音不容置疑,“還有你們,我的女兒們,晚安。”他看向兩位公主,“今天的家宴我感到十分愉快,希望我們以後經常進行這樣的家庭聚會。”
愛德華隻得站起身來,“晚安,父親。”
“晚安,我的孩子。”國王伸手摸了摸愛德華的腦袋,“別著急,屬於你的時候就快到了。”
王子的眼睛猛地睜大了,他一時不知道該怎樣回複。“父親,我……”
然而國王隻是揮了揮手,示意所有人都出去。
很快,屋子裏隻剩下國王和跪在地上哭泣的王後。
“起來吧,凱特。”國王打了個哈欠,“你也應該回去休息了,我想你今天一定累壞了吧,畢竟今天可發生了不少事情。”
“我並無對陛下不敬之意。”王後祈求地看著國王,她用力地抓著國王的手,“請您相信我。”
國王被她抓的有些不適,他用力把自己的手從王後的手掌中抽了出來。