令西班牙政府尷尬的是,由於巨額的債務違約,西班牙政府的信譽已經徹底宣告破產。國王的大臣們找遍了整個西歐所有的銀行家,卻沒有一家銀行願意為西班牙國王陛下開通匯票服務。因此這筆巨額的資金不能夠通過安全的銀行轉賬方式轉去尼德蘭,隻能由西班牙海軍自己進行運輸。
屋漏偏逢連陰雨,當這兩艘運載著寶貴黃金的船進入英吉利海峽時,迎接著他們的卻是暴風雨和隨之而來的濃霧。在濃霧中,兩艘戰艦被大浪帶到了漢普郡外海礁石密布的淺灘上。西班牙船長們用盡一切辦法,也不能讓兩艘船隻脫困,最終這兩艘船連同船上的貨物,都落到了對西班牙滿懷敵意的不列顛王國手裏。
當這個爆炸性的消息傳到倫敦時,西班牙大使立即給國內發了一封加急快件,而後乘車前往外交部遞交一份措辭嚴厲的照會,要求不列顛王國在這兩艘船完成維修之後立即放行。
尼德蘭獨立運動雖然還沒有向英格蘭派駐正式的外交代表,但倫敦城裏常年都生活著一批從事不列顛和尼德蘭兩國貿易的尼德蘭商人,而這些商人普遍對於西班牙人沒有什麽好印象。當西班牙帆船擱淺的消息傳開時,這些商人們也立即推舉出代表,前往最高法院以“西班牙債券違約受害者”的身份起訴,要求對這兩艘船連同上麵的貨物進行扣押保全,直到西班牙政府歸還所欠下的債務為止。
最高法院被這份起訴書拱上了一個騎虎難下的境地,對於這種事關外交大事的案件,他們完全不敢沾染,於是訴狀剛剛抵到貝利街的法院大樓,就被原封不動地送去了漢普頓宮,在國王陛下表態之前,最高法院的大人們打定主意要裝聾作啞。
時間又過去了兩天,在這兩天裏,整個倫敦城的氣氛進一步升溫,各種流言在市井間傳播,許多好事者聲稱戰爭已然在望,有幾家小報引述“接近宮廷的消息人士”的表態,聲稱艦隊已經宣告動員,隨時就要出港,而西班牙人的入侵也已經迫在眉睫。
終於,在前一天的早上,從宮裏傳來消息,陛下決定提前結束假期,而內閣會議也將在次日的下午召開,內閣的所有成員連同國王親近的幾位顧問都需要出席。
第二天的下午一點多,內閣會議的成員們陸續在宮裏露麵了。在眾人好奇的目光當中,他們一言不發地穿過走廊。剛才還嘈雜不堪的走廊裏,如今卻沒有一個人在說話,甚至如果有一隻鳥兒正在天花板上掛著的吊燈的架子上熟睡,那麽走廊裏的人們都能夠聽到它的呼吸聲。
當內閣會議室的大鍾剛剛敲響了下午兩點時,會議廳的大門被人打開了兩扇,國王走進了房間。愛德華六世國王身著一件褐色的獵裝,頭上戴著的帽子上插著長長的白色羽翎,一直垂到肩頭。國王看上去神色不佳,顯然是因為被打斷了假期的緣故,屋子裏的人見到了國王的神色,無不挺直了後背,顯得比起剛才更加小心翼翼了。
國王在禦座上坐下,他朝著左手邊第一位上坐著的那位大臣投去了冷淡的一瞥,示意讓他開始主持會議。
斯蒂芬·加德納主教原本不過是國王用來對貴族階級動手時所臨時撿起來的一把順手的工具,可到今天為止,他卻已經在首相的位置上坐了兩年多的時間,這不由得讓國內外的評論家都大跌眼鏡。甚至對於愛德華國王而言,這樣的安排讓兩年前的他得知,一定也會感到頗為意外的。
根據國王最初的謀劃,加德納主教將在他夢寐以求的首相位置上坐上幾個月,等到那些國王想要處理掉的貴族們都以主教的名義被送上了斷頭台或是沒收家產之後,加德納主教就可以滿載著整個貴族階級的仇恨光榮退休了。可令國王也沒有想到的是,在這幾個月的首相生涯裏,加德納主教這個工具,實在是用起來過於順手了。那些國王不便說的話,加德納主教不需要陛下的命令,就會主動替陛下說出口;那些陛下不便簽署的命令,加德納主教也主動把罵名攬在自己身上,不需要陛下囑咐就自己簽署。與之相反的是,國王陛下不願意他染指的那些東西,他就既看不見,也聽不到。在內閣會議上,主教總是扮演著主持人的角色,就像是一個司儀一樣,他從不在國王陛下發表意見之前發表自己的觀點,而在國王陛下發表觀點之後,他的觀點也永遠和陛下保持一致。
對於這樣一位好用的首相,讓他就此退休未免顯得有些可惜了,於是愛德華國王也就順理成章地留下主教坐在他這個夢寐以求的相位上,替陛下處理那些國王懶得插手或是不便插手的瑣事和髒事。而加德納主教,自從坐上這個位子之後也像是年輕了二十歲一樣,滿懷熱情地為國王陛下服務著,似乎他已經打定了主意,不留給陛下任何將他撤換的理由。
“關於擱淺的西班牙運輸船的消息,陛下和諸位大人想必都接到報告了。”加德納主教臉上帶著討好的微笑,即使陛下並不理會,那微笑的弧度也絲毫沒有變小,“下麵請外交大臣先介紹一下最新的情況吧。”
國王的外交大臣亨利·卡瑞,是亨利八世國王與愛德華國王的姨媽瑪麗·波林生下的私生子,因此他既是愛德華國王的表兄,又是他同父異母的兄長。愛德華國王繼位之後,他賜予這位兄長沃裏克伯爵的稱號,一年前的內閣改組中,國王又任命沃裏克伯爵做了外交大臣。
沃裏克伯爵年約三十出頭,作為國王的私生子兄弟,他稱得上是相貌堂堂,那一頭的紅發下麵飽滿的額頭和寬闊的下巴,讓他看起來比起陛下更像已經駕崩已久的先王。他繼承了亨利八世國王為他準備的一筆遺產,同時蒙新王的隆恩又在抄沒教會和叛亂貴族財產的狂潮當中用低價購買了幾座上等的莊園地產,以此發了大財。
宮廷裏的任何人都知道,沃裏克伯爵從先王那裏繼承的不單單是長相,還有對漂亮女人和上等馬的愛好,而如今他所擁有的一切足以讓他得到他想要的任何女人和名馬,這就足以讓他感到心滿意足了。國王任命他成為外交大臣,其用意也正在於此:一切外交上的大事都由陛下乾綱獨斷,而外交大臣不過是要擺擺樣子,應付一下場麵,或是組織一場完美的招待會,這樣的工作會讓一位野心家心懷不滿,卻正適合一位心滿意足的貴族打發時間。
“西班牙大使已經給我遞來了四封照會,措辭一封比一封激烈。”沃裏克伯爵的聲音有些不滿,很明顯對於西班牙大使的態度頗有微詞,“顯然他還沒有接到自己國內的回函,目前的這些照會都是他自作主張,但我在外交部的下屬們認為,菲利普國王的反應,可能比他的這位大使的反應更加激烈。”
沃裏克伯爵不懂得外交,但他有個最好的特點,那就是從善如流,對於他手下的那些專業人士的意見,他向來都十分尊重,“那位大使在照會裏提到,如果我們不願意歸還這筆錢,那麽雙方的關係將要麵臨‘不可避免的災難性結局’,很顯然,他是在威脅戰爭。”
“您覺得呢?”國王看向自己右手邊的副首相兼財政大臣威廉·塞西爾,“西班牙人會為了這六十萬弗洛林開戰嗎?”
“我想我必須承認,這筆錢對他們很重要,陛下。”塞西爾看上去表情也並不輕鬆,“如果西班牙人得不到這筆錢,佛蘭德斯軍團很有可能會嘩變,而這對於菲利普來說無疑是災難性的,我毫不懷疑他會盡一切手段要回這筆錢。”
“所以他為了解決目前的困境,就要和我們開戰?”國王有些懷疑,“這就像是為了治療自己身上的絕症而自殺一樣。”
“因此,陛下,我並不覺得他們會立即開戰。”塞西爾點了點頭,“至少在他們和法國人在皮卡第的戰事分出勝負之前不會。”
國王“嗯”了一聲,他又轉向桌子另一側的內政大臣兼情報總監沃爾辛厄姆爵士,“那些在最高法院起訴的尼德蘭商人,您查的怎麽樣了?”
沃爾辛厄姆爵士從懷裏掏出一副眼鏡來,“這些尼德蘭商人當中的大多數的確在西班牙債務的違約事件當中收到了損失,但是他們的這次行動也並不完全是自發行為,其中有幾個領頭的組織者和尼德蘭貴族同盟交集甚密。我想他們的這次行動,也像是西班牙大使發出的照會一樣,並沒有谘詢過尼德蘭方麵,但是卻也代表著尼德蘭的意見。”
“那幾位組織者和我的人進行了接觸,他們並不打算和我們爭奪這筆錢的所有權,隻要這筆錢不落在西班牙人的手裏,他們完全不介意我們將這筆錢收歸國庫。”
“六十萬弗洛林,倒也是一筆巨款了。”塞西爾笑著說道。
“倒也沒有那麽多。”國王聳了聳肩,“這也不過就是西班牙在尼德蘭的十五萬大軍半年的軍餉而已……尼德蘭人如果想用六十萬弗洛林就讓我們為他們而打仗,那這個價碼未免也顯得太寒酸了一點。一旦我們和西班牙人大打出手,六十萬弗洛林用不了多久,我估計整場戰爭的軍費不會少於三百萬的。”
“財政部的估計是在兩百萬到四百萬之間,如果戰爭拖到五年以上,可能達到六百萬到八百萬。”塞西爾補充道。
“那麽陛下打算把這筆錢還給西班牙人?”沃裏克伯爵有些天真地看向自己的弟弟。
“如果我把這筆錢還給他們,那麽西班牙人願意給我什麽?”國王翻了翻白眼,“可別告訴我說是他們的友誼。”
沃裏克伯爵有些窘迫,“西班牙大使的確提到了這個。”
“這可不算是條件,亨利。”國王將手握成拳,輕輕敲著椅子扶手上雕刻著的兩隻獅子,“菲利普國王想要這筆金子,想要挽救尼德蘭的局麵,那麽他就必須要給我一些實際的東西,我才能考慮他的提議,否則這一切不過是在浪費時間。”
“西班牙大使提出,如果我們歸還這筆錢,菲利普國王願意和您進行一次會麵,就解決我們兩國之間存在的問題進行一次坦率的會談,他也願意支持您對法國王位的聲索。”
愛德華冷笑起來,“查理五世皇帝也給父親許諾過這個,如今他也來有樣學樣了。時至今日,雖說我還保留著法蘭西國王的稱號,但我想已經沒有人真的覺得我有一天能在蘭斯大教堂加冕了吧?我父親也許會被這虛無縹緲的條件所打動,可那個時代已經過去了。我不會為了一個渺茫的,毫無實現可能的希望去為西班牙人火中取栗,菲利普提出這個條件,不就是為了把我拉進和法國的戰爭裏嗎?我把錢還給他,自費與他一起打擊法國人,最後他和法國人簽訂和約,把我留在這尷尬的境地裏……他若是真有誠意和我做朋友,就不會試圖用這種拙劣的騙局糊弄我。”
“那陛下的意思是?”塞西爾問道。
“我們何必著急呢?把那兩艘船連同貨物和人員先扣押起來,讓西班牙人和尼德蘭人著急去吧,如果他們想要我按他們說的做,那麽就請他們表現的更有誠意一點,我隻願意和最有誠意的一方做朋友。”
愛德華看向沃裏克伯爵和沃爾辛厄姆爵士,“你們分別負責和西班牙人與尼德蘭人交涉,關於西班牙方麵,交涉的重點應當放在領土問題上,尤其是美洲的領土,如果菲利普要我幫他解決尼德蘭的問題,那麽他就要給我幾塊殖民地作為報酬,我想這要求並沒有多麽過分,我隻是想要幾個加勒比海上生產蔗糖的小島罷了,又不是要他割讓整個秘魯和墨西哥。”
“至於尼德蘭方麵,我並不指望他們割讓領土或者承諾讓我做尼德蘭的國王什麽的,那些東西都太虛無飄渺了,如果他們要和我們合作,那麽就先從商業部分開始吧。您可以和他們談談貿易特權什麽的,例如取消對英格蘭商品的進口關稅,同時允許我們的銀行家發行尼德蘭公債……他們想讓我們為他們打仗,那麽給我們一些商業上的優惠也不是什麽非分的要求,我想……”
國王的話被門外一陣雜亂的腳步聲打斷了,他不滿地停下來,轉身看向房門,正好看到房門被一個氣喘籲籲的侍從一把推開。
“您這是幹什麽?”國王身邊的加德納主教尖聲問道,“內閣會議正在召開,您竟敢就這樣闖進來?”
那侍從的臉漲的通紅,他大口呼吸了幾下,才用顫抖的語言說出聲來:“我很抱歉,陛下,各位大人,然而有一個人要求馬上求見陛下。”
“您沒看見陛下正在召開內閣會議嗎?無論是誰,都要等到會議結束之後再求見!”
“我非常抱歉,主教閣下,然而……”
“然而?”加德納主教的語氣越發不滿了。
“然而這位客人的身份和這次內閣會議的主題相關。”
加德納主教還要說什麽,國王打了個手勢,他馬上像一隻燕子見到空中振翅盤旋的鷹隼似的,聽話地閉上了嘴。
“您說的這位客人,究竟是什麽人?”國王問道。
“他自稱為拿騷的威廉·範·奧蘭治,奧蘭治親王。”
屋子裏所有的人都大吃一驚,這些大臣們都忘記了禮儀,驚詫的聲浪如同海嘯,在整個大廳裏席卷而過。
國王一瞬間也因為驚愕而愣住了,但很快他又重新恢複了震驚,如果有人此時細細地研究國王的神色,想必不會漏掉他眼睛裏流露出的好奇和疑問交織的目光。
愛德華六世國王站起身來,朝著門口的侍從做了個手勢。
“請把親王陛下帶到我的書房去。”他命令道。
“請諸位在此稍後。”國王朝著會議室裏的眾人點了點頭,隨即匆匆離席。
第171章 覲見書
奧蘭治親王乘坐的漁船,在前一天的太陽落山時分,於英格蘭南部的某個漁港靠岸了。如今正當北海捕撈鯡魚的時節,這樣的小漁船自然是數不勝數,因此船長不費吹灰之力就穿過了西班牙和英格蘭兩國海軍的巡邏線,將親王送到了距離不列顛的都城不過三十五英裏的地方。
一輛由兩匹愛爾蘭馬拉著的樸素馬車在那裏等候親王的到來,馬車上已經為親王準備了雙層的彈簧坐墊。夜晚是一個英格蘭秋季常見的陰冷天氣,大塊的積雨雲在天空中隨著北海方向刮來的冷風奔跑著,偶爾月亮從雲層的縫隙探出頭來,然而轉瞬之間她的光華就又一次被遮蓋起來,就像是一個躲在帷幔後麵好奇地觀看舞會場麵的小姑娘,被聞聲趕來的女家庭教師重新帶回了房間裏。車廂外麵下著淅淅瀝瀝的秋雨,厚重的雙層玻璃上很快就蒙上了一層薄薄的水霧。車輪時不時地壓過一兩個積滿了水的小水坑,然而對於車上的乘客而言,這不過類似於搖椅微微晃蕩所產生的震動,絲毫不影響這趟旅行的舒適性。
奧蘭治親王在馬車上舒適地睡了將近四個小時,當他醒來時,馬車已經駛上了倫敦城郊外的林蔭大道,透過窗戶上的水霧,在馬車上點著的幾盞燈籠的映照下,可以看到路兩旁的兩排大樹正如同一群黑色的,瘦骨嶙峋的幽靈一樣,被馬車飛速地甩在身後。
親王用手擦了擦窗戶,水霧被抹去,英格蘭的首都出現在他的眼前。這座巨大的都市,經曆了都鐸王朝七十年相對穩定的統治,如今已經成為整個西歐最大的城市,她的人口在整個歐洲隻有君士坦丁堡可以與之媲美。看在奧蘭治親王的眼裏,這座城市有如一片黑色的大海,而無數的燈光如同水母季節海麵上的點點幽光,在雨中閃爍著,仿佛是在隨著波濤起舞……一場永不停息的舞蹈!無數人的命運,一個個國家的命運,都是這波濤當中卷集著的泡沫,永不停息地跳躍著。
馬車沿著羅切斯特大道進了城,進入了這座被羅馬的天主教廷稱為“當代的索多瑪與蛾摩拉,十六世紀的尼布甲尼撒國王統治的巴比倫”的都市。自從兩年前的未遂政變之後,卷入顛覆活動的羅馬教廷代表就被愛德華國王逐出了這個國家,羅馬和不列顛的關係也就此徹底破裂了。惱羞成怒的教廷,將愛德華六世國王稱為“基督在人世間最危險的敵人”,在天主教世界當中將英國國王描繪成尼布甲尼撒,尼祿,卡裏古拉或是叛教者尤利安那樣的暴君,而這位君王與他的寵臣羅伯特·達德利之間的曖昧關係,在教廷的宣傳裏自然也變成了不列顛在拋棄天主教的榮光後日趨墮落的鐵證。順理成章地,這座英格蘭的首都,也就成為了新時代的巴比倫,罪惡和腐化的巢穴,終有一天將會被憤怒的天主降下天罰,而虔誠的天主教徒們隻需要耐心等待。
奧蘭治親王好奇地注視著這座浮華的城市的街道,時間已然過了午夜,可街上的人看上去依舊不少。劇院門前擠滿了等客的出租馬車和私家馬車,顯然最後的一場戲還沒有散場,在那些沿著比起前幾年已經清澈許多的泰晤士河修建的豪華宅邸裏,傳來薩拉班德舞曲的音樂聲和談笑聲,顯然夜晚的舞會和宴會才剛剛開始。道路兩旁的屋簷上都插著用來照明的火炬,它們要一直燃燒到天亮才會被熄滅。對於一個習慣了馬德裏那陰沉的夜晚的人,在夜間參觀這座沒有宵禁的繁華城市,無疑是一種新奇的體驗。
奧蘭治親王的馬車在舊肯特路附近的一條有些冷清的小街道停了下來,親王下了車,進入了一座三層的公寓樓。這間用假名租下來的公寓位於三層,房間裏算得上是整潔,但遠遠稱不上是舒適。地麵上鋪著簡陋的方磚而非豪華宅邸當中常用的柚木地板,家具都用較為廉價的鬆木和白樺木製成,沙發的蒙皮就像老太太臉上的皮膚一樣鬆弛而滿是褶皺,每當有人坐下時,它就開始吱嘎作響,仿佛是在抗議似的。
親王和他的貼身仆人一道進入了房間,房門在他們身後鎖上,沒過多久屋子裏點著的一盞燈和一根蠟燭也相繼熄滅了,這條幽靜的小路重新回到了平日裏的寂靜當中。
第二天中午,一輛豪華的馬車在這條街上居民驚奇的目光當中駛到了公寓樓的門前。馬車的車轅上套著兩匹棗紅色的阿拉伯馬,即使是不懂行的人也看得出來,這兩匹正用自己的蹄子不耐煩的踢著地上鋪路石的名馬價值不菲。馬車的車門上畫著一個貴族的徽章,徽章上畫著一個冠冕,如果此時有懂行的人經過,就會注意到那是一頂親王的冠冕。這輛馬車停在一群靠年金生活的退休老人和歇業的商人居住的街區裏,實在是顯得極其格格不入。
十二點的鍾聲剛剛敲響,一個看上去穿著華麗的人從公寓樓裏走了出來,立即登上了馬車,周圍圍觀的人群連他的臉都沒有看清,車門就已經關上了,而車窗的簾子在那位乘客上車之前就早已經放了下來。在人群失望的歎氣聲中,車夫在空中甩了兩下鞭子,放開了韁繩,馬車立即好像是在賽車場上一樣,閃電般衝了出去。
馬車很快出了城,沿著泰晤士河的堤岸一路奔馳,距離兩點鍾還有一刻時,馬車抵達了漢普頓宮前麵的裏士滿廣場。
愛德華國王擴建漢普頓宮的初衷之一,就在於要給每一個第一次抵達這座宮殿的來客留下深刻的第一印象,是要確保它的壯麗和輝煌在最見多識廣的人心裏也能夠激起驚愕和震撼的感覺。建築外立麵最初建造時使用的紅磚如今已經被米黃色的大理石所取代,千百扇巨大的落地玻璃窗俯瞰著前庭廣場上的來客,如同巨人阿爾戈斯的一百隻眼睛。窗戶之間肅立著曆代英格蘭國王和史上偉大統帥和統治者的雕像,阿爾弗雷德大帝身旁是頭戴橄欖花冠的朱利烏斯·凱撒,手握重劍的黑太子愛德華與亞瑟王站在一起,而亨利五世國王則與非洲征服者西庇阿隔著廣場四目相對。
四千名身著華麗號服的仆役維持著這座巨大宮殿的運轉,馬廄裏養著兩千匹名馬,整個不列顛的貴族階級,都住進了這座純金打造的籠子裏。他們從地方上的實權人物,變成了這華麗的社交戲台上粉墨登場的演員,而國王正是這出戲劇的總導演。這個階級先是失去了他們在經濟上的統治地位,自兩年前的叛亂後,他們的政治地位也一落千丈。陛下將這些已不再能適應環境的動物聚攏在他的大動物園裏,用這些高貴的頭銜和姓氏來裝點自己統治的門麵,時不時地用一些財富和官職作為獎賞,讓這些被馴化的動物按照他的指揮棒不知疲倦地跳動著。
在大廳的入口的正上方,是兩對最顯眼,最精美,也是尺寸最大的雕像。位於左側的是手握長矛的阿喀琉斯和正在彈奏豎琴的帕特洛克羅斯,而右側則是騎馬進入巴比倫的亞曆山大大帝和他身後的赫菲斯蒂昂。這兩組雕像由著名的米開朗琪羅·博納羅蒂親自完成,當雕像於一年多前揭幕的時候,滿意的國王陛下下令將一個裝滿金幣的旅行箱和一份男爵的冊封書一並作為答謝禮贈送給了這位巨匠。許多人都注意到這兩組雕像的主人公的麵孔,與現實生活當中的某兩個人有著許多相似的特征,這樣的相似究竟是大師個人的創作靈感還是出自於主顧的授意,在很長一段時間內都是整個宮廷議論的焦點。
馬車剛一停下,奧蘭治親王就打開車門,敏捷地跳下車,擺出那副天潢貴胄身上凜然不可侵犯的神氣,徑直朝著宮殿的入口處走去。
在故事發生的十六世紀,不列顛的宮廷依舊保持著中世紀時候的傳統,向那些好奇的來訪者們開放。中世紀時期,國王的一舉一動,都展示在好奇的民眾麵前,來宮裏看國王和王後吃飯,則是最受歡迎的參觀項目。在新時代的漢普頓宮裏,依舊保持了部分舊時的傳統,隻要你衣著體麵(這並不算困難,因為在宮門外的鎮子上就有好幾家出租貴族裝飾的店鋪,帽子,禮服和佩劍租用一天,加在一起不過兩個英鎊的價格),那麽你就是國王的客人,陛下就會對你以禮相待。這些參觀者們可以進入宮殿約三分之一的區域,包括門廳和幾條有著頗為宏偉的大理石拱頂的走廊,如果運氣好的話還能看到國王在侍衛們的簇擁下從這些走廊裏一閃而過。
奧蘭治親王穿著一身掛滿珍珠和鑽石的橙色天鵝絨緊身衣,他的胸前掛著西班牙國王授予他的金羊毛勳章,當他進入走廊時,自然而然地,所有人的目光都被他吸引了過來,就像是飛蛾在本能的指引下朝著屋子裏唯一的光源飛去一樣。那些遊客們,其中大多數是鄉村的小地主和小商人,紛紛讚歎於這位老爺這價值不菲的打扮,猜想這是一位大闊佬。至於那些在宮廷裏混跡許久的人看向這位不速之客的眼神卻要謹慎的多:此人的通身氣派和衣著都顯示出他地位不低,可這張麵孔卻從未在宮廷裏出現過;更古怪的是,他的胸前掛著的是西班牙的金羊毛勳章,可西班牙大使的那張臉,宮裏的每個人都非常熟悉,麵前的這個人比起老態龍鍾的大使至少要年輕三十歲。
那些敏銳的人紛紛意識到,這位神秘客人的身份,顯然將是一個具有爆炸性的新聞。於是隨著奧蘭治親王穿過走廊,他身後跟著的人也越來越多,這些自發的隨從們擺出一副若無其事的樣子,兩隻耳朵卻都豎了起來,眼睛的餘光則一刻都沒有離開這位神秘人的後背。
這位不知名的客人徑直走向走廊盡頭的密涅瓦樓梯,這座以月神名字命名的樓梯呈月牙形,一路盤旋到二樓,從這裏開始,就不是閑雜人等可以進入的區域了。
一位掌門官在樓梯前,彬彬有禮卻堅決地擋在了這位客人麵前。
“先生。”他朝著這位客人鞠了一躬,“從這裏開始,隻有居住在宮裏的貴族和受到邀請的賓客方可通行。”
“我不是來參觀的。”那位客人用帶著濃厚德國口音的英語說道,“我要求見到貴國的國王陛下。”
他的話在人群中引起了一陣竊竊私語,這很大程度上來自於他所說的“要求”(demand)這個詞,一個人“要求”見到國王,那麽他要麽是地位極高,要麽就是狂妄至極。
那位掌門官的眉毛也因為驚訝而微微向上挑了挑,但他依舊保持著之前那種禮貌卻不帶有溫度的微笑,“請問您有覲見書嗎?”
那客人搖了搖頭。
“如果沒有覲見書,陛下不能接見您。”那位掌門官把語速放得很慢,仿佛是在照顧麵前的這位不曉事的外國人,“陛下如今正在參加內閣會議,如果您要覲見陛下,需要去宮廷總管大人那裏登記,他會答複您能否得到陛下的接見。如果您被排進了覲見陛下的列表裏,那麽您會得到覲見書,您要按照覲見書上的時間前來等候陛下的接見。”
“我沒有那麽多時間。”那外國人搖了搖頭,“您的陛下正在召開的內閣會議的議題與我息息相關,我要求馬上見到他。”
掌門官有些為難地搖著頭,他還是第一次遇到這樣的情況。他本想直接拂袖而去,可麵前這個人的通身氣派卻讓他渾身的肌肉都有些僵硬了,“您這樣讓我很為難,先生。”他微微搖了搖頭,“但我隻能給您以這樣的答複。”
“那就去稟告您的上司。”那外國人冷淡地說道,“把我的名字告訴他,讓他轉告您的陛下。”
“那麽,請問您的名字是?”
“我是拿騷家族的威廉,奧蘭治親王,西班牙國王駐荷蘭,澤蘭和烏特勒支三省的執政官,金羊毛騎士團成員。”那外國人用高傲的語氣說道,“請您通報我的名字和頭銜吧。”
四周的人群響起一陣驚訝的吸氣聲。
那位掌門官直愣愣地盯著對麵的奧蘭治親王,仿佛是在判別對麵的這個人究竟是一位真的親王還是一個瘋子。
“如果大人願意在這裏稍等的話……我去叫值班的侍從長來。”他朝著奧蘭治親王彎了彎腰。
“請您盡您的職責吧。”奧蘭治親王點了點頭。
那位掌門官掉頭上了樓梯,在親王的四周,那些好奇的觀眾聚集成一圈,和這個顯赫的外國人隔著幾步的距離。每個人都用好奇的目光打量著這個尼德蘭人,就好像他是從非洲或是新大陸來的某種奇珍異獸似的。
過了一會兒,那位掌門官帶著一位高級官員從樓上下來了。
“大人,是您要求見國王陛下嗎?”那位官員走到親王麵前,欠了欠身子,彬彬有禮地問道。
“正是。”
“您自稱為威廉·範·奧蘭治,拿騷的伯爵,奧蘭治的親王殿下?”
“您說的沒錯。”奧蘭治親王用一種充滿尊嚴的姿態點了點頭。
“那麽,我將去向陛下通報您的到來,但是在那之前,請您允許我提一個問題。請您務必了解,這不過是一個問題,其中並無任何懷疑或是不尊重您的意思:您是否能夠證明您的身份?”
屋漏偏逢連陰雨,當這兩艘運載著寶貴黃金的船進入英吉利海峽時,迎接著他們的卻是暴風雨和隨之而來的濃霧。在濃霧中,兩艘戰艦被大浪帶到了漢普郡外海礁石密布的淺灘上。西班牙船長們用盡一切辦法,也不能讓兩艘船隻脫困,最終這兩艘船連同船上的貨物,都落到了對西班牙滿懷敵意的不列顛王國手裏。
當這個爆炸性的消息傳到倫敦時,西班牙大使立即給國內發了一封加急快件,而後乘車前往外交部遞交一份措辭嚴厲的照會,要求不列顛王國在這兩艘船完成維修之後立即放行。
尼德蘭獨立運動雖然還沒有向英格蘭派駐正式的外交代表,但倫敦城裏常年都生活著一批從事不列顛和尼德蘭兩國貿易的尼德蘭商人,而這些商人普遍對於西班牙人沒有什麽好印象。當西班牙帆船擱淺的消息傳開時,這些商人們也立即推舉出代表,前往最高法院以“西班牙債券違約受害者”的身份起訴,要求對這兩艘船連同上麵的貨物進行扣押保全,直到西班牙政府歸還所欠下的債務為止。
最高法院被這份起訴書拱上了一個騎虎難下的境地,對於這種事關外交大事的案件,他們完全不敢沾染,於是訴狀剛剛抵到貝利街的法院大樓,就被原封不動地送去了漢普頓宮,在國王陛下表態之前,最高法院的大人們打定主意要裝聾作啞。
時間又過去了兩天,在這兩天裏,整個倫敦城的氣氛進一步升溫,各種流言在市井間傳播,許多好事者聲稱戰爭已然在望,有幾家小報引述“接近宮廷的消息人士”的表態,聲稱艦隊已經宣告動員,隨時就要出港,而西班牙人的入侵也已經迫在眉睫。
終於,在前一天的早上,從宮裏傳來消息,陛下決定提前結束假期,而內閣會議也將在次日的下午召開,內閣的所有成員連同國王親近的幾位顧問都需要出席。
第二天的下午一點多,內閣會議的成員們陸續在宮裏露麵了。在眾人好奇的目光當中,他們一言不發地穿過走廊。剛才還嘈雜不堪的走廊裏,如今卻沒有一個人在說話,甚至如果有一隻鳥兒正在天花板上掛著的吊燈的架子上熟睡,那麽走廊裏的人們都能夠聽到它的呼吸聲。
當內閣會議室的大鍾剛剛敲響了下午兩點時,會議廳的大門被人打開了兩扇,國王走進了房間。愛德華六世國王身著一件褐色的獵裝,頭上戴著的帽子上插著長長的白色羽翎,一直垂到肩頭。國王看上去神色不佳,顯然是因為被打斷了假期的緣故,屋子裏的人見到了國王的神色,無不挺直了後背,顯得比起剛才更加小心翼翼了。
國王在禦座上坐下,他朝著左手邊第一位上坐著的那位大臣投去了冷淡的一瞥,示意讓他開始主持會議。
斯蒂芬·加德納主教原本不過是國王用來對貴族階級動手時所臨時撿起來的一把順手的工具,可到今天為止,他卻已經在首相的位置上坐了兩年多的時間,這不由得讓國內外的評論家都大跌眼鏡。甚至對於愛德華國王而言,這樣的安排讓兩年前的他得知,一定也會感到頗為意外的。
根據國王最初的謀劃,加德納主教將在他夢寐以求的首相位置上坐上幾個月,等到那些國王想要處理掉的貴族們都以主教的名義被送上了斷頭台或是沒收家產之後,加德納主教就可以滿載著整個貴族階級的仇恨光榮退休了。可令國王也沒有想到的是,在這幾個月的首相生涯裏,加德納主教這個工具,實在是用起來過於順手了。那些國王不便說的話,加德納主教不需要陛下的命令,就會主動替陛下說出口;那些陛下不便簽署的命令,加德納主教也主動把罵名攬在自己身上,不需要陛下囑咐就自己簽署。與之相反的是,國王陛下不願意他染指的那些東西,他就既看不見,也聽不到。在內閣會議上,主教總是扮演著主持人的角色,就像是一個司儀一樣,他從不在國王陛下發表意見之前發表自己的觀點,而在國王陛下發表觀點之後,他的觀點也永遠和陛下保持一致。
對於這樣一位好用的首相,讓他就此退休未免顯得有些可惜了,於是愛德華國王也就順理成章地留下主教坐在他這個夢寐以求的相位上,替陛下處理那些國王懶得插手或是不便插手的瑣事和髒事。而加德納主教,自從坐上這個位子之後也像是年輕了二十歲一樣,滿懷熱情地為國王陛下服務著,似乎他已經打定了主意,不留給陛下任何將他撤換的理由。
“關於擱淺的西班牙運輸船的消息,陛下和諸位大人想必都接到報告了。”加德納主教臉上帶著討好的微笑,即使陛下並不理會,那微笑的弧度也絲毫沒有變小,“下麵請外交大臣先介紹一下最新的情況吧。”
國王的外交大臣亨利·卡瑞,是亨利八世國王與愛德華國王的姨媽瑪麗·波林生下的私生子,因此他既是愛德華國王的表兄,又是他同父異母的兄長。愛德華國王繼位之後,他賜予這位兄長沃裏克伯爵的稱號,一年前的內閣改組中,國王又任命沃裏克伯爵做了外交大臣。
沃裏克伯爵年約三十出頭,作為國王的私生子兄弟,他稱得上是相貌堂堂,那一頭的紅發下麵飽滿的額頭和寬闊的下巴,讓他看起來比起陛下更像已經駕崩已久的先王。他繼承了亨利八世國王為他準備的一筆遺產,同時蒙新王的隆恩又在抄沒教會和叛亂貴族財產的狂潮當中用低價購買了幾座上等的莊園地產,以此發了大財。
宮廷裏的任何人都知道,沃裏克伯爵從先王那裏繼承的不單單是長相,還有對漂亮女人和上等馬的愛好,而如今他所擁有的一切足以讓他得到他想要的任何女人和名馬,這就足以讓他感到心滿意足了。國王任命他成為外交大臣,其用意也正在於此:一切外交上的大事都由陛下乾綱獨斷,而外交大臣不過是要擺擺樣子,應付一下場麵,或是組織一場完美的招待會,這樣的工作會讓一位野心家心懷不滿,卻正適合一位心滿意足的貴族打發時間。
“西班牙大使已經給我遞來了四封照會,措辭一封比一封激烈。”沃裏克伯爵的聲音有些不滿,很明顯對於西班牙大使的態度頗有微詞,“顯然他還沒有接到自己國內的回函,目前的這些照會都是他自作主張,但我在外交部的下屬們認為,菲利普國王的反應,可能比他的這位大使的反應更加激烈。”
沃裏克伯爵不懂得外交,但他有個最好的特點,那就是從善如流,對於他手下的那些專業人士的意見,他向來都十分尊重,“那位大使在照會裏提到,如果我們不願意歸還這筆錢,那麽雙方的關係將要麵臨‘不可避免的災難性結局’,很顯然,他是在威脅戰爭。”
“您覺得呢?”國王看向自己右手邊的副首相兼財政大臣威廉·塞西爾,“西班牙人會為了這六十萬弗洛林開戰嗎?”
“我想我必須承認,這筆錢對他們很重要,陛下。”塞西爾看上去表情也並不輕鬆,“如果西班牙人得不到這筆錢,佛蘭德斯軍團很有可能會嘩變,而這對於菲利普來說無疑是災難性的,我毫不懷疑他會盡一切手段要回這筆錢。”
“所以他為了解決目前的困境,就要和我們開戰?”國王有些懷疑,“這就像是為了治療自己身上的絕症而自殺一樣。”
“因此,陛下,我並不覺得他們會立即開戰。”塞西爾點了點頭,“至少在他們和法國人在皮卡第的戰事分出勝負之前不會。”
國王“嗯”了一聲,他又轉向桌子另一側的內政大臣兼情報總監沃爾辛厄姆爵士,“那些在最高法院起訴的尼德蘭商人,您查的怎麽樣了?”
沃爾辛厄姆爵士從懷裏掏出一副眼鏡來,“這些尼德蘭商人當中的大多數的確在西班牙債務的違約事件當中收到了損失,但是他們的這次行動也並不完全是自發行為,其中有幾個領頭的組織者和尼德蘭貴族同盟交集甚密。我想他們的這次行動,也像是西班牙大使發出的照會一樣,並沒有谘詢過尼德蘭方麵,但是卻也代表著尼德蘭的意見。”
“那幾位組織者和我的人進行了接觸,他們並不打算和我們爭奪這筆錢的所有權,隻要這筆錢不落在西班牙人的手裏,他們完全不介意我們將這筆錢收歸國庫。”
“六十萬弗洛林,倒也是一筆巨款了。”塞西爾笑著說道。
“倒也沒有那麽多。”國王聳了聳肩,“這也不過就是西班牙在尼德蘭的十五萬大軍半年的軍餉而已……尼德蘭人如果想用六十萬弗洛林就讓我們為他們而打仗,那這個價碼未免也顯得太寒酸了一點。一旦我們和西班牙人大打出手,六十萬弗洛林用不了多久,我估計整場戰爭的軍費不會少於三百萬的。”
“財政部的估計是在兩百萬到四百萬之間,如果戰爭拖到五年以上,可能達到六百萬到八百萬。”塞西爾補充道。
“那麽陛下打算把這筆錢還給西班牙人?”沃裏克伯爵有些天真地看向自己的弟弟。
“如果我把這筆錢還給他們,那麽西班牙人願意給我什麽?”國王翻了翻白眼,“可別告訴我說是他們的友誼。”
沃裏克伯爵有些窘迫,“西班牙大使的確提到了這個。”
“這可不算是條件,亨利。”國王將手握成拳,輕輕敲著椅子扶手上雕刻著的兩隻獅子,“菲利普國王想要這筆金子,想要挽救尼德蘭的局麵,那麽他就必須要給我一些實際的東西,我才能考慮他的提議,否則這一切不過是在浪費時間。”
“西班牙大使提出,如果我們歸還這筆錢,菲利普國王願意和您進行一次會麵,就解決我們兩國之間存在的問題進行一次坦率的會談,他也願意支持您對法國王位的聲索。”
愛德華冷笑起來,“查理五世皇帝也給父親許諾過這個,如今他也來有樣學樣了。時至今日,雖說我還保留著法蘭西國王的稱號,但我想已經沒有人真的覺得我有一天能在蘭斯大教堂加冕了吧?我父親也許會被這虛無縹緲的條件所打動,可那個時代已經過去了。我不會為了一個渺茫的,毫無實現可能的希望去為西班牙人火中取栗,菲利普提出這個條件,不就是為了把我拉進和法國的戰爭裏嗎?我把錢還給他,自費與他一起打擊法國人,最後他和法國人簽訂和約,把我留在這尷尬的境地裏……他若是真有誠意和我做朋友,就不會試圖用這種拙劣的騙局糊弄我。”
“那陛下的意思是?”塞西爾問道。
“我們何必著急呢?把那兩艘船連同貨物和人員先扣押起來,讓西班牙人和尼德蘭人著急去吧,如果他們想要我按他們說的做,那麽就請他們表現的更有誠意一點,我隻願意和最有誠意的一方做朋友。”
愛德華看向沃裏克伯爵和沃爾辛厄姆爵士,“你們分別負責和西班牙人與尼德蘭人交涉,關於西班牙方麵,交涉的重點應當放在領土問題上,尤其是美洲的領土,如果菲利普要我幫他解決尼德蘭的問題,那麽他就要給我幾塊殖民地作為報酬,我想這要求並沒有多麽過分,我隻是想要幾個加勒比海上生產蔗糖的小島罷了,又不是要他割讓整個秘魯和墨西哥。”
“至於尼德蘭方麵,我並不指望他們割讓領土或者承諾讓我做尼德蘭的國王什麽的,那些東西都太虛無飄渺了,如果他們要和我們合作,那麽就先從商業部分開始吧。您可以和他們談談貿易特權什麽的,例如取消對英格蘭商品的進口關稅,同時允許我們的銀行家發行尼德蘭公債……他們想讓我們為他們打仗,那麽給我們一些商業上的優惠也不是什麽非分的要求,我想……”
國王的話被門外一陣雜亂的腳步聲打斷了,他不滿地停下來,轉身看向房門,正好看到房門被一個氣喘籲籲的侍從一把推開。
“您這是幹什麽?”國王身邊的加德納主教尖聲問道,“內閣會議正在召開,您竟敢就這樣闖進來?”
那侍從的臉漲的通紅,他大口呼吸了幾下,才用顫抖的語言說出聲來:“我很抱歉,陛下,各位大人,然而有一個人要求馬上求見陛下。”
“您沒看見陛下正在召開內閣會議嗎?無論是誰,都要等到會議結束之後再求見!”
“我非常抱歉,主教閣下,然而……”
“然而?”加德納主教的語氣越發不滿了。
“然而這位客人的身份和這次內閣會議的主題相關。”
加德納主教還要說什麽,國王打了個手勢,他馬上像一隻燕子見到空中振翅盤旋的鷹隼似的,聽話地閉上了嘴。
“您說的這位客人,究竟是什麽人?”國王問道。
“他自稱為拿騷的威廉·範·奧蘭治,奧蘭治親王。”
屋子裏所有的人都大吃一驚,這些大臣們都忘記了禮儀,驚詫的聲浪如同海嘯,在整個大廳裏席卷而過。
國王一瞬間也因為驚愕而愣住了,但很快他又重新恢複了震驚,如果有人此時細細地研究國王的神色,想必不會漏掉他眼睛裏流露出的好奇和疑問交織的目光。
愛德華六世國王站起身來,朝著門口的侍從做了個手勢。
“請把親王陛下帶到我的書房去。”他命令道。
“請諸位在此稍後。”國王朝著會議室裏的眾人點了點頭,隨即匆匆離席。
第171章 覲見書
奧蘭治親王乘坐的漁船,在前一天的太陽落山時分,於英格蘭南部的某個漁港靠岸了。如今正當北海捕撈鯡魚的時節,這樣的小漁船自然是數不勝數,因此船長不費吹灰之力就穿過了西班牙和英格蘭兩國海軍的巡邏線,將親王送到了距離不列顛的都城不過三十五英裏的地方。
一輛由兩匹愛爾蘭馬拉著的樸素馬車在那裏等候親王的到來,馬車上已經為親王準備了雙層的彈簧坐墊。夜晚是一個英格蘭秋季常見的陰冷天氣,大塊的積雨雲在天空中隨著北海方向刮來的冷風奔跑著,偶爾月亮從雲層的縫隙探出頭來,然而轉瞬之間她的光華就又一次被遮蓋起來,就像是一個躲在帷幔後麵好奇地觀看舞會場麵的小姑娘,被聞聲趕來的女家庭教師重新帶回了房間裏。車廂外麵下著淅淅瀝瀝的秋雨,厚重的雙層玻璃上很快就蒙上了一層薄薄的水霧。車輪時不時地壓過一兩個積滿了水的小水坑,然而對於車上的乘客而言,這不過類似於搖椅微微晃蕩所產生的震動,絲毫不影響這趟旅行的舒適性。
奧蘭治親王在馬車上舒適地睡了將近四個小時,當他醒來時,馬車已經駛上了倫敦城郊外的林蔭大道,透過窗戶上的水霧,在馬車上點著的幾盞燈籠的映照下,可以看到路兩旁的兩排大樹正如同一群黑色的,瘦骨嶙峋的幽靈一樣,被馬車飛速地甩在身後。
親王用手擦了擦窗戶,水霧被抹去,英格蘭的首都出現在他的眼前。這座巨大的都市,經曆了都鐸王朝七十年相對穩定的統治,如今已經成為整個西歐最大的城市,她的人口在整個歐洲隻有君士坦丁堡可以與之媲美。看在奧蘭治親王的眼裏,這座城市有如一片黑色的大海,而無數的燈光如同水母季節海麵上的點點幽光,在雨中閃爍著,仿佛是在隨著波濤起舞……一場永不停息的舞蹈!無數人的命運,一個個國家的命運,都是這波濤當中卷集著的泡沫,永不停息地跳躍著。
馬車沿著羅切斯特大道進了城,進入了這座被羅馬的天主教廷稱為“當代的索多瑪與蛾摩拉,十六世紀的尼布甲尼撒國王統治的巴比倫”的都市。自從兩年前的未遂政變之後,卷入顛覆活動的羅馬教廷代表就被愛德華國王逐出了這個國家,羅馬和不列顛的關係也就此徹底破裂了。惱羞成怒的教廷,將愛德華六世國王稱為“基督在人世間最危險的敵人”,在天主教世界當中將英國國王描繪成尼布甲尼撒,尼祿,卡裏古拉或是叛教者尤利安那樣的暴君,而這位君王與他的寵臣羅伯特·達德利之間的曖昧關係,在教廷的宣傳裏自然也變成了不列顛在拋棄天主教的榮光後日趨墮落的鐵證。順理成章地,這座英格蘭的首都,也就成為了新時代的巴比倫,罪惡和腐化的巢穴,終有一天將會被憤怒的天主降下天罰,而虔誠的天主教徒們隻需要耐心等待。
奧蘭治親王好奇地注視著這座浮華的城市的街道,時間已然過了午夜,可街上的人看上去依舊不少。劇院門前擠滿了等客的出租馬車和私家馬車,顯然最後的一場戲還沒有散場,在那些沿著比起前幾年已經清澈許多的泰晤士河修建的豪華宅邸裏,傳來薩拉班德舞曲的音樂聲和談笑聲,顯然夜晚的舞會和宴會才剛剛開始。道路兩旁的屋簷上都插著用來照明的火炬,它們要一直燃燒到天亮才會被熄滅。對於一個習慣了馬德裏那陰沉的夜晚的人,在夜間參觀這座沒有宵禁的繁華城市,無疑是一種新奇的體驗。
奧蘭治親王的馬車在舊肯特路附近的一條有些冷清的小街道停了下來,親王下了車,進入了一座三層的公寓樓。這間用假名租下來的公寓位於三層,房間裏算得上是整潔,但遠遠稱不上是舒適。地麵上鋪著簡陋的方磚而非豪華宅邸當中常用的柚木地板,家具都用較為廉價的鬆木和白樺木製成,沙發的蒙皮就像老太太臉上的皮膚一樣鬆弛而滿是褶皺,每當有人坐下時,它就開始吱嘎作響,仿佛是在抗議似的。
親王和他的貼身仆人一道進入了房間,房門在他們身後鎖上,沒過多久屋子裏點著的一盞燈和一根蠟燭也相繼熄滅了,這條幽靜的小路重新回到了平日裏的寂靜當中。
第二天中午,一輛豪華的馬車在這條街上居民驚奇的目光當中駛到了公寓樓的門前。馬車的車轅上套著兩匹棗紅色的阿拉伯馬,即使是不懂行的人也看得出來,這兩匹正用自己的蹄子不耐煩的踢著地上鋪路石的名馬價值不菲。馬車的車門上畫著一個貴族的徽章,徽章上畫著一個冠冕,如果此時有懂行的人經過,就會注意到那是一頂親王的冠冕。這輛馬車停在一群靠年金生活的退休老人和歇業的商人居住的街區裏,實在是顯得極其格格不入。
十二點的鍾聲剛剛敲響,一個看上去穿著華麗的人從公寓樓裏走了出來,立即登上了馬車,周圍圍觀的人群連他的臉都沒有看清,車門就已經關上了,而車窗的簾子在那位乘客上車之前就早已經放了下來。在人群失望的歎氣聲中,車夫在空中甩了兩下鞭子,放開了韁繩,馬車立即好像是在賽車場上一樣,閃電般衝了出去。
馬車很快出了城,沿著泰晤士河的堤岸一路奔馳,距離兩點鍾還有一刻時,馬車抵達了漢普頓宮前麵的裏士滿廣場。
愛德華國王擴建漢普頓宮的初衷之一,就在於要給每一個第一次抵達這座宮殿的來客留下深刻的第一印象,是要確保它的壯麗和輝煌在最見多識廣的人心裏也能夠激起驚愕和震撼的感覺。建築外立麵最初建造時使用的紅磚如今已經被米黃色的大理石所取代,千百扇巨大的落地玻璃窗俯瞰著前庭廣場上的來客,如同巨人阿爾戈斯的一百隻眼睛。窗戶之間肅立著曆代英格蘭國王和史上偉大統帥和統治者的雕像,阿爾弗雷德大帝身旁是頭戴橄欖花冠的朱利烏斯·凱撒,手握重劍的黑太子愛德華與亞瑟王站在一起,而亨利五世國王則與非洲征服者西庇阿隔著廣場四目相對。
四千名身著華麗號服的仆役維持著這座巨大宮殿的運轉,馬廄裏養著兩千匹名馬,整個不列顛的貴族階級,都住進了這座純金打造的籠子裏。他們從地方上的實權人物,變成了這華麗的社交戲台上粉墨登場的演員,而國王正是這出戲劇的總導演。這個階級先是失去了他們在經濟上的統治地位,自兩年前的叛亂後,他們的政治地位也一落千丈。陛下將這些已不再能適應環境的動物聚攏在他的大動物園裏,用這些高貴的頭銜和姓氏來裝點自己統治的門麵,時不時地用一些財富和官職作為獎賞,讓這些被馴化的動物按照他的指揮棒不知疲倦地跳動著。
在大廳的入口的正上方,是兩對最顯眼,最精美,也是尺寸最大的雕像。位於左側的是手握長矛的阿喀琉斯和正在彈奏豎琴的帕特洛克羅斯,而右側則是騎馬進入巴比倫的亞曆山大大帝和他身後的赫菲斯蒂昂。這兩組雕像由著名的米開朗琪羅·博納羅蒂親自完成,當雕像於一年多前揭幕的時候,滿意的國王陛下下令將一個裝滿金幣的旅行箱和一份男爵的冊封書一並作為答謝禮贈送給了這位巨匠。許多人都注意到這兩組雕像的主人公的麵孔,與現實生活當中的某兩個人有著許多相似的特征,這樣的相似究竟是大師個人的創作靈感還是出自於主顧的授意,在很長一段時間內都是整個宮廷議論的焦點。
馬車剛一停下,奧蘭治親王就打開車門,敏捷地跳下車,擺出那副天潢貴胄身上凜然不可侵犯的神氣,徑直朝著宮殿的入口處走去。
在故事發生的十六世紀,不列顛的宮廷依舊保持著中世紀時候的傳統,向那些好奇的來訪者們開放。中世紀時期,國王的一舉一動,都展示在好奇的民眾麵前,來宮裏看國王和王後吃飯,則是最受歡迎的參觀項目。在新時代的漢普頓宮裏,依舊保持了部分舊時的傳統,隻要你衣著體麵(這並不算困難,因為在宮門外的鎮子上就有好幾家出租貴族裝飾的店鋪,帽子,禮服和佩劍租用一天,加在一起不過兩個英鎊的價格),那麽你就是國王的客人,陛下就會對你以禮相待。這些參觀者們可以進入宮殿約三分之一的區域,包括門廳和幾條有著頗為宏偉的大理石拱頂的走廊,如果運氣好的話還能看到國王在侍衛們的簇擁下從這些走廊裏一閃而過。
奧蘭治親王穿著一身掛滿珍珠和鑽石的橙色天鵝絨緊身衣,他的胸前掛著西班牙國王授予他的金羊毛勳章,當他進入走廊時,自然而然地,所有人的目光都被他吸引了過來,就像是飛蛾在本能的指引下朝著屋子裏唯一的光源飛去一樣。那些遊客們,其中大多數是鄉村的小地主和小商人,紛紛讚歎於這位老爺這價值不菲的打扮,猜想這是一位大闊佬。至於那些在宮廷裏混跡許久的人看向這位不速之客的眼神卻要謹慎的多:此人的通身氣派和衣著都顯示出他地位不低,可這張麵孔卻從未在宮廷裏出現過;更古怪的是,他的胸前掛著的是西班牙的金羊毛勳章,可西班牙大使的那張臉,宮裏的每個人都非常熟悉,麵前的這個人比起老態龍鍾的大使至少要年輕三十歲。
那些敏銳的人紛紛意識到,這位神秘客人的身份,顯然將是一個具有爆炸性的新聞。於是隨著奧蘭治親王穿過走廊,他身後跟著的人也越來越多,這些自發的隨從們擺出一副若無其事的樣子,兩隻耳朵卻都豎了起來,眼睛的餘光則一刻都沒有離開這位神秘人的後背。
這位不知名的客人徑直走向走廊盡頭的密涅瓦樓梯,這座以月神名字命名的樓梯呈月牙形,一路盤旋到二樓,從這裏開始,就不是閑雜人等可以進入的區域了。
一位掌門官在樓梯前,彬彬有禮卻堅決地擋在了這位客人麵前。
“先生。”他朝著這位客人鞠了一躬,“從這裏開始,隻有居住在宮裏的貴族和受到邀請的賓客方可通行。”
“我不是來參觀的。”那位客人用帶著濃厚德國口音的英語說道,“我要求見到貴國的國王陛下。”
他的話在人群中引起了一陣竊竊私語,這很大程度上來自於他所說的“要求”(demand)這個詞,一個人“要求”見到國王,那麽他要麽是地位極高,要麽就是狂妄至極。
那位掌門官的眉毛也因為驚訝而微微向上挑了挑,但他依舊保持著之前那種禮貌卻不帶有溫度的微笑,“請問您有覲見書嗎?”
那客人搖了搖頭。
“如果沒有覲見書,陛下不能接見您。”那位掌門官把語速放得很慢,仿佛是在照顧麵前的這位不曉事的外國人,“陛下如今正在參加內閣會議,如果您要覲見陛下,需要去宮廷總管大人那裏登記,他會答複您能否得到陛下的接見。如果您被排進了覲見陛下的列表裏,那麽您會得到覲見書,您要按照覲見書上的時間前來等候陛下的接見。”
“我沒有那麽多時間。”那外國人搖了搖頭,“您的陛下正在召開的內閣會議的議題與我息息相關,我要求馬上見到他。”
掌門官有些為難地搖著頭,他還是第一次遇到這樣的情況。他本想直接拂袖而去,可麵前這個人的通身氣派卻讓他渾身的肌肉都有些僵硬了,“您這樣讓我很為難,先生。”他微微搖了搖頭,“但我隻能給您以這樣的答複。”
“那就去稟告您的上司。”那外國人冷淡地說道,“把我的名字告訴他,讓他轉告您的陛下。”
“那麽,請問您的名字是?”
“我是拿騷家族的威廉,奧蘭治親王,西班牙國王駐荷蘭,澤蘭和烏特勒支三省的執政官,金羊毛騎士團成員。”那外國人用高傲的語氣說道,“請您通報我的名字和頭銜吧。”
四周的人群響起一陣驚訝的吸氣聲。
那位掌門官直愣愣地盯著對麵的奧蘭治親王,仿佛是在判別對麵的這個人究竟是一位真的親王還是一個瘋子。
“如果大人願意在這裏稍等的話……我去叫值班的侍從長來。”他朝著奧蘭治親王彎了彎腰。
“請您盡您的職責吧。”奧蘭治親王點了點頭。
那位掌門官掉頭上了樓梯,在親王的四周,那些好奇的觀眾聚集成一圈,和這個顯赫的外國人隔著幾步的距離。每個人都用好奇的目光打量著這個尼德蘭人,就好像他是從非洲或是新大陸來的某種奇珍異獸似的。
過了一會兒,那位掌門官帶著一位高級官員從樓上下來了。
“大人,是您要求見國王陛下嗎?”那位官員走到親王麵前,欠了欠身子,彬彬有禮地問道。
“正是。”
“您自稱為威廉·範·奧蘭治,拿騷的伯爵,奧蘭治的親王殿下?”
“您說的沒錯。”奧蘭治親王用一種充滿尊嚴的姿態點了點頭。
“那麽,我將去向陛下通報您的到來,但是在那之前,請您允許我提一個問題。請您務必了解,這不過是一個問題,其中並無任何懷疑或是不尊重您的意思:您是否能夠證明您的身份?”