一個貧苦人有三個兒子:一個叫喬萬尼,另一個叫菲奧瑞還有一個叫皮羅魯。他病倒了,把兒子們叫到床前,說:‘孩子們,你們自己也看得出,我快不行了。我能留給你們的,就是我勞碌一輩子積攢下的這些錢我把它分成數目相同的三份,你們每人得一份,靠這些錢想辦法過日子吧。”話剛說完,他長歎一聲,就過世了。孩子們悲痛欲絕。他們可憐的父親就這樣永遠離開了人世。


    三個兒子每人拿了一袋子錢。可是,老大喬萬尼說:‘弟弟們,咱們要是不去幹活,就不能生活下去。咱們手頭的這些錢不會一直用不光呀。到頭來,咱們就會乞討無門。咱們三人得先出去一個找點活幹。’老二菲奧瑞同意哥哥的意見,說:‘你說得對.我一個人先出去,看看能找個什麽活幹。’第二天早晨,他起了床,洗刷完,擦亮自己的靴子,把一袋子錢搭在肩上,然後跟哥哥、弟弟擁抱告別,就出發了。


    他轉悠了一整天,傍晚時從一座教堂門前經過大祭司在教堂外麵呼吸新鮮空氣。


    ‘晚上好,神父,’菲奧瑞邊說邊脫帽向他致敬。


    ‘晚上好,小夥子。你到哪兒去?’


    ‘漫遊世界,謀條生路。’


    ‘你的袋子裏裝的什麽?’


    ’我可憐的父親給我留下的一份錢。”


    “你願意到我家來幹活嗎?’


    “願意。”


    “告訴你,我也有一份錢。如果你給我幹活,我們要定下個條件:誰先發火,誰就輸掉他那一份錢。’


    菲奧瑞接受了這個條件。於是,大祭司帶他到外麵地裏,指給他看第二天要耕作的那一塊田,並說;“你開始幹活以後,就不必跑來跑去地吃早飯和午飯了,免得浪費時間。我差人給你送飯.’


    ‘您看著辦吧,神父,·菲奧瑞回答說。接著,他們坐下來吃晚飯,飯後又聊了一會兒,一個老女仆帶菲奧瑞到房間裏去休息。’


    第二天天剛發亮,菲奧瑞就起床,到頭天晚上大祭司說的那塊田裏翻地去了。他一直幹到吃早飯的時候,停下手裏的活,巴望著送飯的人來到.可是並沒有人來,菲奧瑞很掃興,罵了起來。早飯時間過了,他又拿起鐵鍬,饑腸轆轆地繼續幹活,盼著吃午飯。午飯時間總算到了,菲奧瑞眼睛盯著路上,看看有沒有人來送飯。每次有人向他走來,他心想必定是大祭司家的仆人,就高興起來,可走近了一看卻偏偏又是其他人.菲奧瑞破口大罵起來.


    大約黃昏時候,那個老女仆總算到了,嘴裏還說了一大串理由:說什麽一直忙著洗衣服,沒辦法早點來,等等一些廢話。盡管菲奧瑞發了脾氣,罵了許多難聽的話,可他還是耐著性子,免得把自己的一份錢輸給神父.他把手伸到女仆帶來的籃子裏,拎出一個罐子和一個瓶子。菲奧瑞想打開罐子,可是蓋子象是膠合在罐子上,根本打不開.他罵罵咧咧地把罐子和裏麵的東西一起扔掉了。‘我們把罐子封得嚴嚴實實的,’老女仆若無其事地說,‘蒼蠅就飛不進去了,難道你還不懂?’


    菲奧瑞又抓過瓶子,可是也同樣封得很牢。他破口大罵,聲音高到連死人也能吵醒。他對女仆說:“滾吧!回去告訴大祭司,我回去要罵他!要讓他明白,這是不是對待人的辦法!”


    女仆人回到教堂,大祭司正在門口等她呢。‘情況怎麽樣?情況怎麽樣?”


    “很好,神父,妙極啦!他氣得發狂了!”


    不一會兒,菲奧瑞回來了,他的臉拉得長長的,完全可以掛得上個籠頭。一進門,他就對著大祭司破口大罵起來。


    ‘難道你忘記了我們定下的條件?”大祭司說,‘誰先發火誰就輸錢!”


    “讓那些錢也見鬼去吧!”菲奧瑞吵嚷著隘。他收拾好行李,沒有帶自己的錢就走了。大祭司和兩個仆人都哈哈大笑起來,笑出了眼淚。


    菲奧瑞餓了個半死,再加上又累又氣,隻好回家。當他快到家時,他的哥哥和弟弟正從窗口向外張望。一看到他那種表情,他們馬上看出,他這次出去的情況不妙。


    菲奧瑞吃飽喝足以後,把事情的經過告訴了哥哥和弟弟。喬萬尼說:‘我敢打賭,要是我去,不僅把自己的錢原封不動地帶回來,還能把神父的、你的錢一起撈回來。告訴我他住在哪兒,你們在家耐心等著吧。”


    於是,喬萬尼到了大祭司那兒。可是,他既餓又渴的時候,偏偏又是那混賬罐子和瓶子使他大發雷霆,他就算再有十袋錢的話,也會統統輸光。他回了家,又餓又氣,象個狗熊一樣。


    老三皮羅魯是三兄弟中最機靈的一個。他說;“大哥,二哥,讓我去吧。我擔保把你們的錢都賭回來,還要把大祭司的錢也弄來,一分不給他剩下。”兩個哥哥起先不願放他去,生怕父親留下來的最後一份錢也輸掉,可是皮羅魯一再懇求,兩個哥哥終於同意了。


    皮羅魯到了大祭司家,給他幹活。跟以往那樣,他們定了條件,大祭司還補允說;“我有三袋錢,全押上,來賭你那一袋。”他們坐下吃晚飯,皮羅魯聰明地往口袋裏塞了好些麵包、肉、火腿,竟然連幹酪也裝了進去。


    第二天早晨,太陽還投出來,皮羅魯就下地幹活了。自然,早飯時候沒有人給他送飯來,他就掏出麵包和幹酪吃起來。然後,他朝一戶農舍走來,說明自己是給大祭司幹活的,想討點酒喝。農夫和全家對皮羅魯的到來十分驚奇,還問候大祭司是否安康。他們聊了一會兒,然後帶著皮羅魯到了地窖,給他舀了一大缽上等葡萄酒,足夠他喝一個上午。他向這家人再三道謝,答應再來拜訪,就精神抖擻地回去幹活了。午飯時仍沒有人來進飯,但皮羅魯吃了麵包、火腿和早飯剩下的肉。他又到那家農戶討了酒喝,嘴裏哼著小調回到田裏。黃昏時,遠處的路上來了一個小個子女人,原來大祭司的老女仆送飯來丁。這時,皮羅魯竟然唱起歌來啦!


    “呃,小夥子,對不起,我來遲了……’


    ‘咳,別放在心上!’皮羅魯說,‘有得吃就不嫌晚。”


    聽到這些話,女仆愣住了。過了—會兒,她從籃子裏拿出那個封著口的罐子。皮羅魯看到這個罐子哈哈大笑起來,說:“嘿,你們這些機靈鬼,罐子封住口,蒼蠅就飛不進去啦!”他用鋤頭撬開罐子蓋,把裏麵的湯喝掉。接著,他拎起灑瓶,又用鋤頭敲掉瓶口,把裏麵的酒喝光。酒足飯飽以後,他對老女仆說:“你先回去吧。我幹完活,就回家.請代我感謝大祭司,他想得真周到。”


    大祭司熱情地歡迎老女仆回來,問:‘喂,情況怎麽樣?’


    “情況不妙。那小夥子象金絲鳥一樣歡樂呢。”


    ‘你等著瞧吧,’大祭司說,‘他會改變調門的。”


    皮羅魯回到教堂,跟大祭司一起吃晚飯。吃飯時,皮羅魯一直跟兩個仆人開玩笑,而大祭司卻坐在那兒直發抖。


    ‘明天您給我安排些什麽活啊?”皮羅魯問。


    “聽著,”大祭司說,“我有一百頭豬,你給我趕到集上去賣掉。’


    第二天上午,皮羅魯趕著一百頭豬到了集上,一碰到買主就把豬全賣了,隻留下一頭象牛那麽大的母豬。賣豬以前,他把豬的尾巴統統割下來,這樣,他帶著九十九條豬尾巴離開集市。皮羅魯口袋裏這時裝著賣豬的錢,正往回走。他在沿路的一塊田裏停下來,用泥鏟挖了無數個小坑,然後把一條條豬尾巴栽到小坑裏,地麵上隻露著尾巴梢。接著,他又挖了一個大坑,把那頭母豬埋進去,尾巴梢兒露在土外。全埋好後,他放開喉嚨高喊起來:


    ‘雷曼多先生,快快來這裏,


    你的豬玀啊,在鑽向地獄!


    它們衝向了很深的地底,


    看得見的僅僅是豬尾!”


    大祭司從窗口向外望,皮羅魯著急地向他打手勢,叫他出來。大祭司急忙跑了過來。


    “誰碰到過這樣倒黴的事呢?我趕著那群豬到了這裏,猛然發現它們向下鑽,眼睜睜地看著它們鑽下去!你看,豬都不見了,隻露著尾巴啦!不用說,它們正向地獄陷下去!來,讓我試試,能不能至少拽出幾頭來!’


    大祭司開始拽著尾巴向外拖,可是結果手裏是一把豬尾巴。皮羅魯拽住那頭母豬的尾巴,拖啊,拖啊,硬是把整頭豬拖出來,它還活著,象著了魔似地嚎叫.


    大祭司氣得就要跳圈子了,可是他想起賭錢的事,就壓住火,裝出毫不在乎的樣子說:“算啦,毫無辦法,隻好這樣了。禍事難免呀。”可是在回家的路上,他氣得揉搓著雙手。


    當天晚上,皮羅魯照常問道:“明天要我幹什麽活呢?”


    “把我的一百隻羊趕到集市上賣掉,”大祭司回答,“但我不希望再發生今天這樣的事情了。”


    “哎呀,哪能呢!”皮羅魯說,‘我們再也不會碰到那種倒黴事了。”


    第二天,他把羊趕到集上,除留下一隻瘸腿羊外,全部賣給了一個商人。他把錢裝到口袋裏,就朝家走。走到前一天埋豬尾巴的那塊地裏,他將一把平放在地上的長梯子扶起來,把它靠在一棵白楊樹上,然後把那隻瘸腿羊背上樹去,捆在樹頂上。一切安排停當,皮羅魯從樹上下來,收起梯子,放開喉嚨高喊起來:


    “雷曼多先生,你快快跑,


    你的羊啊,飛上了雲霄!


    隻剩下一隻瘸腿羊,


    高高地站在楊樹梢!’


    大祭司急忙跑來,皮羅魯向他解稈說;“我趕著羊群到了這兒,猛然看見它們跳躍著飛向天空,可能上帝把它們召到天堂去了,隻有那一頭可憐的瘸腿羊沒有去成,留在樹頂上。”


    大祭司的臉漲得象個紅蘿卜,可是他還是盡量裝作滿不在乎的樣子,說:“沒有辦法,隻好自認倒黴,禍事總是難免……”


    吃晚飯時,皮羅魯又問第二天有什麽差使,大祭司說:‘我的孩子,投有什麽事讓你做了。明天一上午,我要到附近的一個教區去主持彌撒,你就跟我一塊去,侍候我做彌撒吧。”


    第二天早晨,皮羅魯起得很早,把大祭司的靴子擦得錚亮,然後,他換上白襯衫,洗了臉,便去叫醒主人。他們一起離家.可是剛一上路,天開始下雨了。大祭司吩咐說:“回去給我拿一雙木屐來,這雙好鞋子是我主持彌撒時穿的,我可不願讓它沾上爛泥。我在樹下撐著傘等你。”


    皮羅魯跑回教堂,對兩個女仆說:“快,你們在哪兒呀?祭司說叫我吻你們一下。”


    “吻我們?你瘋啦?大祭司竟會說這種話?!”


    ‘沒錯,他說叫我吻你們兩個人!假如你們不相信,我讓他親自告訴你們!”他走到窗口,向在外麵等著的大祭司喊道:“神父,一個還是一雙?”


    “咳,當然是一雙!”大祭司高聲回答,“一雙!”


    ‘聽見了吧?”皮羅魯說完,向兩個女仆每人吻一下。接著,他拎起木屐,跑回到大祭司身邊。大祭司問他,“一隻木屐我怎麽能穿呢?’


    大祭司做完彌撒回到教堂,發現兩個女仆都陰沉著臉,就問:“怎麽回事?”


    “怎麽回事?虧你問得出口!你居然吩咐那個年輕人幹那種事!要不是我們親耳聽見,我們決不會相信你說出這種話來!”她們就把親吻的事告訴大祭司。


    “我再也忍受不了啦!”大祭司說,“我得馬上辭退他。’


    “可是,”兩個女仆提醒他說,“布穀鳥還沒叫,按規矩不能辭退幹活的呀。’


    “那麽,我們就假裝布穀鳥的叫聲。”他把皮羅魯叫到跟前,說:“喂,我沒有什麽活給你幹了,你回家吧,祝你一路平安!”


    “怎麽?”皮羅魯反駁說,“你很清楚,在布穀鳥叫以前不能趕我走。”


    “好吧,這完全公平,咱們就等布穀鳥叫吧!”


    老女仆殺了幾隻雞,拔下毛,縫到大祭司穿過的一件馬甲和—條馬褲上。當天晚上,她穿上馬甲和馬褲,全身披著羽毛,爬上房頂,學著布穀鳥叫起來:“咕咕!咕咕!”


    這時,皮羅魯正跟大祭司一起吃晚飯。“哎呀,”大祭司高興地說,“我確實聽到布穀鳥在叫了。”


    ‘哦,不可能,’皮羅魯說,“現在才剛三月初,布穀鳥在五月份以前是不會叫的。”


    可是,不能否認,布穀鳥確實在叫著:“咕咕!咕咕!”皮羅魯跑到大祭司床邊,摘下掛在床後的獵槍,推開窗戶,朝房頂上正在叫著的那隻大鳥瞄準。‘別開槍!別開槍!”大祭司高聲喊著,可是皮羅魯扣動了幾下扳機。


    全身披著羽毛的女仆人中了彈,一骨碌從房頂上滾下來。


    這下,大祭司氣得兩眼冒火了。“皮羅魯,滾出去,再也別到我這裏來!”


    “哎呀,神父,你發火啦?”


    “當然,我氣壞啦!”


    ‘好吧,把那三袋子錢給我,我就走。‘


    就這樣,皮羅魯回家時帶來四袋子錢,再加上前兩次賣豬和賣羊的錢。他把兩個哥哥的錢還給他們,用自己的錢開了一爿男子服飾用品商店,結了婚,從此過著幸福的生活.

章節目錄

閱讀記錄

意大利童話所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者伊塔羅·卡爾維諾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持伊塔羅·卡爾維諾並收藏意大利童話最新章節