很久很久以前,有一位國王,他沒有兒子,隻有三個漂亮的女兒:大女兒叫卡羅琳娜,二女兒叫啊蘇蒂娜,三女兒被人們稱作美麗的芳塔·姬洛,因為她是三個中最美的。


    國王總是生病,而且容易受到驚嚇,於是整天把自己關在房間裏。他有三把椅子:一把是天藍色的,一把是黑色的,還有一把紅色的。每天早上,他的三個女兒去向他問安時,總要先看他坐在哪一把椅子上。如果是天藍色的,說明他很高興;黑色的,代表著死亡;紅色的,說明要打仗了。


    一天女孩們看到父親坐在了紅色的椅子上。大女兒說:“父王!出了什麽事?”


    國王說:“我剛收到鄰國國王給我的宣戰書。可我現在病成這個樣子,又找不到人來指揮軍隊,我真不知該怎麽辦才好。一個好的將軍,又不是一下子能找得到的。”


    “如果您允許,”大女兒說,“我來做將軍。指揮軍隊,您認為我就不行嗎?”


    “什麽!這又不是女人的事情!”國王說。


    “您讓我試一試吧!”大女兒堅持。


    “好吧,那就試試吧,”國王說,“但要記住,如果在路上你談論有關女人做的事,你就得立刻回來。”


    大女兒同意了,國王就讓他的親信隨從托尼諾韝馬陪同公主一同前往戰場,但隻要公主一提到女人做的事,就立刻把她送回來。


    於是,公主和隨從帶著大隊人馬,騎著馬奔赴戰場。它們已經走了很遠,這時正在穿越一片蘆葦蕩。公主叫道:“啊,多美麗的蘆葦啊!如果我們家裏有這麽多的話,可以製成多少美麗的紡線杆啊!”


    “公主殿下!”托尼諾叫道,“我奉命把您帶回王宮!您已經說了女人做的事了。”他們調轉馬頭,帶著軍隊撤退了。


    二女兒又去見父親。“父王,讓我去領兵打仗吧。”


    “跟你姐姐的條件一樣?”


    “完全一樣。”


    於是他們騎馬出發了。公主和隨從並肩在前,軍隊跟在後麵。他們跑啊跑,經過蘆葦蕩時公主一句話也沒說。經過一片小樹林的時候,公主說:“看哪,托尼諾,多直多硬的樹幹啊!如果我們家裏有這麽多的話,我們就可以製造不知道多少個紗錠了!”


    “公主殿下!”隨從托尼諾停下馬,叫道,“請您回王宮裏去吧!您已經說了女人做的事了。”


    於是全軍人馬又重新回到了城裏。


    國王正在束手無策的時候,芳塔·姬洛走到前麵。“不,不,”國王說,“你太小了!你的兩個姐姐都不行,我怎麽能相信你呢?”


    “讓我試一下又能怎麽樣呢,爸爸?”姑娘說,“請您放心,我不會讓您出醜的!讓我試試吧。”


    於是國王決定讓芳塔·姬洛帶隊出征。小女孩打扮成武士的樣子,帶著頭盔,身披鎧甲,帶著寶劍和兩把手槍,和隨從托尼諾向前線出發。經過蘆葦蕩時,芳塔·姬洛一言不發;經過小樹林時,芳塔·姬洛還是一言不發,就這樣,他們來到了前線。“在戰役開始之前,”芳塔·姬洛說,“我想先和對方的國王談一談。”


    敵人的國王是一個漂亮的青年;他第一眼見到芳塔·姬洛,就懷疑她是個女孩子,而不是一個將軍,於是他就在交戰之前,把她請到自己的王宮裏,向她講明發動戰爭的原因。


    他們來到這個國王的王宮,國王立刻跑到他母親那裏。“媽媽,媽媽,”他說,“你知道嗎!我把敵國的統帥軍隊的將領給帶來了,您快來看看吧!


    芳塔·姬洛,美麗的人兒,


    他有著黑色的眼睛和甜蜜的話語,


    哦,媽媽,我覺得他是個少女。”


    他媽媽說:“你帶他去武器庫。如果他是女人,他是不會對那些武器感興趣的,甚至連看都不會看一眼。”


    國王把芳塔·姬洛帶到了武器庫。芳塔·姬洛從牆上摘下寶劍,握在手裏觀賞,還掂了掂分量;然後她又走到火槍和手槍前,把它們打開,看看裏麵是怎樣裝彈的。國王跑回到母親身邊:“媽媽,那個將軍像男人一樣擺弄武器。但我越看他,越肯定我的看法。


    芳塔·姬洛,美麗的人兒,


    他有著黑色的眼睛和甜蜜的話語,


    哦,媽媽,我覺得他是個少女。”


    母親說:“那你就把他帶去花園吧。如果他是女人,他就會摘玫瑰花或者一朵紫羅蘭,並把花戴在胸前;如果他是個男的,他就會摘茉莉花,放在鼻子前嗅嗅,把花夾在耳朵上。”


    國王就和芳塔·姬洛一起去花園裏散步。她將手伸向茉莉花,摘了一朵,嗅了嗅,把花別在了耳朵後麵。國王氣喘籲籲的跑到目前身邊,說:“他的行為就和男人一摸一樣,但我還認為他是個女的。


    芳塔·姬洛,美麗的人兒,


    他有著黑色的眼睛和甜蜜的話語,


    哦,媽媽,我覺得他是個少女。”


    母親知道兒子已經深深地戀愛了,對他說:“請那個將軍吃晚飯。如果他把麵包抵在胸前切,那他是個女的;如果他懸空切,那他肯定是個男的,你的熱情就會化成一場空。”


    這次試驗也失敗了。芳塔·姬洛懸空切麵包,像個男人一樣。但國王仍然對母親說:


    “芳塔·姬洛,美麗的人兒,


    他有著黑色的眼睛和甜蜜的話語,


    哦,媽媽,我覺得他是個少女。”


    “好吧,你再試最後一次。”母親對他說,“請那個將軍到花園裏的魚塘裏和你一起洗澡。如果他是女的,他肯定會拒絕的。”


    他去邀請芳塔·姬洛,她說:“可以,好極了,我很願意,明天早上如何?”然後,她把隨從托尼諾拉到一旁,對他說:“你趕緊離開這裏,明天早上你帶著有我父親印章的信回來。信裏要這樣寫:‘親愛的芳塔·姬洛,我生病了,我想在死之前再見你一麵。’”


    第二天,他們來到了魚塘前,國王脫掉衣服,第一個跳下水去,他叫芳塔·姬洛也下來。


    “我渾身是汗,”芳塔·姬洛說,“我再等一下。”她豎起耳朵聽是否有托尼諾的馬蹄聲。國王急切地讓她脫衣服。芳塔·姬洛說:“我不知道為什麽。我覺得後背直發抖……這可能是一個不祥的語感,將會有什麽不幸的事情發生……”


    “哪會有什麽不幸的事情!”國王在水裏說,“快脫去衣服,跳到水裏,就會好的!你覺得會有什麽事情發生呢?”


    正在這時,她聽到了馬蹄聲,隨從到了,交給芳塔·姬洛一封蓋有國王印章的信。


    芳塔·姬洛臉色蒼白,說:“我很抱歉,陛下,這是個不幸的消息。我剛才跟您說過,這種顫抖是不祥的預示。我父親病危,他想見我。我立刻就得出發。我們除了議和之外,沒別的事,如果還有什麽懸而未決的事情,請您到我的王宮來找我。再見了。下回再和您一起洗澡吧。”說完,就走了。


    國王一個人光著身子站在魚塘裏。水很涼,他很失望。芳塔·姬洛是個女人,他很肯定,但是她在他得到證實之前就走掉了。


    走之前,芳塔·姬洛回她的房間裏取東西。她在床上留了一張字條,寫著:


    女人來,女人去,


    但是國王沒有認出來。


    國王看到留在床上的字條時,像傻瓜一樣呆立在那裏,既失望又高興。他跑到母親那裏:“媽媽!媽媽!我猜中了!她是女的!”還沒等他母親回答,他就跳上馬車,沿著芳塔·姬洛的車痕,全速追了上去。


    芳塔·姬洛到了父親眼前,擁抱了他,向他講述了她是怎麽打贏戰爭,使敵國的國王放棄入侵計劃的。就在這時,她聽到院子裏一陣馬車的聲音。原來是墜入愛河的敵國國王到了,他一見到她,就說:“將軍,您願意做我的新娘嗎?”


    他們結了婚,兩國的國王也講和了。嶽父國王去世後,一切都由女婿國王繼承,美麗的芳塔·姬洛也就成了兩國的王後。

章節目錄

閱讀記錄

意大利童話所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者伊塔羅·卡爾維諾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持伊塔羅·卡爾維諾並收藏意大利童話最新章節