從前有一對夫婦,他們有一個女兒。他們終於把她嫁了出去。婚禮的那天,他們邀請了所有的親戚,結婚儀式之後,宴席開始了。正吃在興頭上,葡萄酒不夠了。父親便對當新娘的女兒說:“下到地窖去,拿些酒來。”


    新娘走進地窖,把瓶子放在酒桶下麵,拔開塞子,等著酒瓶灌滿。她一邊等,一邊開始想:今天我結婚了,從現在算起,九個月後我將生下一個兒子,我給他取名叫契科·佩得裏羅,給他穿衣服,給他穿鞋,他將長成大小夥子……可要是契科·佩得裏羅死了,怎麽辦呢?啊!我可憐的兒子!於是她痛哭流涕,泣不成聲。


    酒桶的塞子一直開著,酒流得滿地窖都是。那些吃飯的人都等著新娘來,等著新娘來,可新娘始終沒有露麵。父親對母親說:“到地窖去一趟,看看她是不是在那兒睡著了!”


    母親來到地窖裏,看見女兒已經哭得不成樣子了,問道:“你怎麽了,女兒?發生了什麽?”


    “啊,我的媽媽,我在想,今天我結了婚,九個月後生下一個兒子,給他取名叫契科·佩得裏羅;可要是契科·佩得裏羅死了,怎麽辦呢?”


    “啊!我可憐的外孫!”


    “啊!我可憐的兒子!”


    兩個女人忍不住痛哭起來。


    這時,地窖裏已經淌滿了酒。那些留在桌邊的客人等著酒來,等著酒來,酒卻不來。父親說:“她們兩個大概是出什麽事了,我得去看一眼。”


    他來到地窖,看見兩個女人哭得像兩個小孩子一樣,說道:“你們這是中了什麽邪?”


    “啊!我的丈夫,你不知道!我們正在想,今天我們這女人出嫁了,用不了多久就會生下一個兒子,這個兒子我們給他取名叫契科·佩得裏羅;可要是契科·佩得裏羅死了,怎麽辦呢?”


    “啊!”父親叫了起來,“我們可憐的契科·佩得裏羅!”


    他們三個一起坐在酒裏痛哭起來。


    新郎見他們一個人也沒回來,說:“地窖裏究竟出了什麽事?讓我去看一眼。”他也下來了。


    他聽到了哭聲:“你們中了什麽邪,哭什麽?”


    新娘說:“啊,我的丈夫!我們在想,我們今天結了婚,會生下一個兒子,我們將給他取名叫契科·佩得裏羅。可要是我們的契科·佩得裏羅死了,怎麽辦呢?”


    新郎起先還想看看他們是不是在和他開玩笑,但當他明白他們都是認真的時,朝他們發起火來,大吼道:“我早就懷疑你們有點蠢,可絕沒料到你們蠢到這種地步。”他又說:“現在我不想和你們這些蠢貨浪費時間了!”他接著說:“我真是倒黴透了!我要走,出去遊蕩!”他最後說:“是的,先生!還有你,我親愛的,這下你們可以安心了,你們再也看不見我了。除非我在旅途中遇到三個比你們還蠢的人!”說著他走了,連頭也沒回,離開了家。


    他走到一條河的岸上,那裏有個人想用草叉把榛子從船上卸下來。


    “好人,你在用那把草叉幹什麽?”


    “我幹了半天,可一個榛子也沒卸下來。”


    “那肯定卸不下來!你為什麽不用鐵鍬試試呢?”


    “用鐵鍬?噢,我從來沒想過。”


    “這是一個!”新郎說:“這個人比我妻子家所有的人還蠢。”


    他走啊走,走到令一條河的河岸邊。那裏有一個農民正用一把調羹給兩頭牛喂水。


    “你在幹什麽?”


    “我已經在這裏三個鍾頭了,可還是不能讓這兩個畜牲喝夠!”


    “你怎麽不讓它們把嘴伸到水裏自己喝?”


    “嘴伸到水了?啊,好主意,我根本沒想到。”


    “兩個!”新郎說著又繼續前行。


    走啊,走啊,他看見在一棵桑樹的樹杈上站著一個女人,手裏拿著一條褲子。


    “你在那上麵幹什麽,好太太?”


    “噢,告訴你吧!”她對他說:“我的男人死了,神父告訴我他升了天堂。我在這裏等他回來穿上褲子。”


    “三個了!”新郎心想,“我好像盡遇到些比我妻子還蠢的人。我最好還是回家去吧。”


    這樣,他感到很滿足了,因為正如人們所說的,更糟的東西總還是有的。


    (羅馬地區)

章節目錄

閱讀記錄

意大利童話所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者伊塔羅·卡爾維諾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持伊塔羅·卡爾維諾並收藏意大利童話最新章節