黃昏時分,他醒了過來。
套上靴子。
直起身,環顧四周。腳下是一片蒼白如骨色的沙灘。頭頂上是萬裏無雲的藍天。身前是碧綠的海洋,海浪衝擊著礁石,又輕柔地迂回,漫過沙灘。幾葉奇形怪狀的小舟在飄蕩……
是獨木舟,有支架的獨木舟。
他知道……但是現在怎麽辦?
他站起身,差點沒摔著。身子搖搖晃晃,腦袋昏昏沉沉,感覺心煩意亂。
他轉過身,眼前驟然浮現出一片綠色灌木叢,墨綠的常青藤纏繞,油亮的闊葉植物鬱鬱蔥蔥,還有粉紅色的花朵競相開放。
一朵朵紅得有如合唱隊少女的乳投。
他又困惑起來。
什麽是合唱隊少女?
合唱隊少女的乳投又是什麽?
眼前突然飛來一隻金剛鸚鵡,莫名其妙地一頭撞到了一棵榕樹的樹幹上,仰麵朝天,倒地即斃。
他仰臥在桌上,四腳朝天。
一隻貓鼬看著他脹紅了的胡子拉碴的臉,嚇得猝死於腦栓塞。
姐姐手拿一個湯匙和一個杯子進來了。
一隻甲蟲沿著聶帕棕櫚樹的枝幹蹣跚而上,突然一道藍色的雷電劈將過來,火光落到了兩個觸角之間,隨著一陣吱吱的響聲,身體頃刻皺縮,隻留下焦黑的軀殼。
他開始品嚐甲蟲的肉汁。
我是誰?
他不知道。
我在哪兒?
發生什麽事了?
他蹣跚地向叢林中走去,饑腸轆轆,頭重腳輕,海濤聲在耳際呼嘯,就像瘋狂血戰中的拚殺聲。腦中空白一片,單純得像是新生的嬰兒。
他走了一半,林中突然竄出幾個人,3個,4個,最後是6個。
是6位皮膚棕紅而光滑的漢子。
他們瞪著他看。
他也瞪著他們。
眼看是要發生什麽事了。
此時6個人又變成了12個人。他們個個手持長矛,舉到頭上示威,長著短胡子的人看著他。他身穿牛仔服,腳蹬牛仔靴,上身白得像鯉魚肚,幹瘦得可憐。
這些棕色人把長矛舉得越來越高,其中一個(頭領)一遍遍地重複著一個詞,聽起來像“喹…哪1
呀!看來真的要來事了。
好吧!
首先作個自我介紹吧。
他微笑著。
那種笑就像是一輪紅日衝破烏雲,露出他潔白明亮的牙齒和光芒四射的眼睛。他向他們伸出手掌,作出和解的姿勢。
麵對著他的咧嘴一笑,這些人都亂了陣腳。長矛落在沙灘上,其中一根尖朝下倒掛在樹上,顫悠著。
“你們講英語嗎?”
他們隻是瞪著眼睛看。
“你們講西班牙語嗎?”
他們當然不會,他們肯定不會講他媽的西班牙語。
這些人是什麽意思?
他現在到了哪兒?
當然,這兒總有一天會有名字的。羅馬不是一天建成的,還有阿克倫、俄亥俄都是這樣。其實什麽地方並不重要。
你在哪兒立足從來都不重要,重要的是你在那兒,還站立著。
“你們講法語嗎?”
還是沒有回音,一個個隻是傻愣愣地瞪著他。
他又試著用德語說,招來的隻是他們愚蠢而羞怯的狂笑。一個人開始無助地啜泣,像個小孩。
他們隻是簡單的人。原始,單純,沒有文字,但是我可以利用他們。是的,我可以好好地利用他們。
他向他們步步逼近,手掌仍然向前伸著,他仍然在笑,眼睛帶著熱烈而瘋狂的歡樂閃閃發光。
“我叫蘭德爾·弗拉格,”他用遲緩而又清晰的語調說,“我到這兒來有個使命。”
他們盯著他,兩眼圓睜,沮喪之極,迷惑之極。
“我是來幫助你們的。”
他們開始跪倒在他麵前,不住地磕拜,當他的黑色的身影落到他們中間時,他的笑容綻開了。
“我是來把你們帶入文明社會的1
“喹…哪1頭領又驚又喜地嗚咽著說。他親吻蘭德爾·弗拉格的雙腳時,黑衣人開始大笑,笑個不停。
生命就像是一個沒有人能永遠踩在上麵的輪子。
它最終總是會轉回到相同的地方。
1975年2月
1988年12月
套上靴子。
直起身,環顧四周。腳下是一片蒼白如骨色的沙灘。頭頂上是萬裏無雲的藍天。身前是碧綠的海洋,海浪衝擊著礁石,又輕柔地迂回,漫過沙灘。幾葉奇形怪狀的小舟在飄蕩……
是獨木舟,有支架的獨木舟。
他知道……但是現在怎麽辦?
他站起身,差點沒摔著。身子搖搖晃晃,腦袋昏昏沉沉,感覺心煩意亂。
他轉過身,眼前驟然浮現出一片綠色灌木叢,墨綠的常青藤纏繞,油亮的闊葉植物鬱鬱蔥蔥,還有粉紅色的花朵競相開放。
一朵朵紅得有如合唱隊少女的乳投。
他又困惑起來。
什麽是合唱隊少女?
合唱隊少女的乳投又是什麽?
眼前突然飛來一隻金剛鸚鵡,莫名其妙地一頭撞到了一棵榕樹的樹幹上,仰麵朝天,倒地即斃。
他仰臥在桌上,四腳朝天。
一隻貓鼬看著他脹紅了的胡子拉碴的臉,嚇得猝死於腦栓塞。
姐姐手拿一個湯匙和一個杯子進來了。
一隻甲蟲沿著聶帕棕櫚樹的枝幹蹣跚而上,突然一道藍色的雷電劈將過來,火光落到了兩個觸角之間,隨著一陣吱吱的響聲,身體頃刻皺縮,隻留下焦黑的軀殼。
他開始品嚐甲蟲的肉汁。
我是誰?
他不知道。
我在哪兒?
發生什麽事了?
他蹣跚地向叢林中走去,饑腸轆轆,頭重腳輕,海濤聲在耳際呼嘯,就像瘋狂血戰中的拚殺聲。腦中空白一片,單純得像是新生的嬰兒。
他走了一半,林中突然竄出幾個人,3個,4個,最後是6個。
是6位皮膚棕紅而光滑的漢子。
他們瞪著他看。
他也瞪著他們。
眼看是要發生什麽事了。
此時6個人又變成了12個人。他們個個手持長矛,舉到頭上示威,長著短胡子的人看著他。他身穿牛仔服,腳蹬牛仔靴,上身白得像鯉魚肚,幹瘦得可憐。
這些棕色人把長矛舉得越來越高,其中一個(頭領)一遍遍地重複著一個詞,聽起來像“喹…哪1
呀!看來真的要來事了。
好吧!
首先作個自我介紹吧。
他微笑著。
那種笑就像是一輪紅日衝破烏雲,露出他潔白明亮的牙齒和光芒四射的眼睛。他向他們伸出手掌,作出和解的姿勢。
麵對著他的咧嘴一笑,這些人都亂了陣腳。長矛落在沙灘上,其中一根尖朝下倒掛在樹上,顫悠著。
“你們講英語嗎?”
他們隻是瞪著眼睛看。
“你們講西班牙語嗎?”
他們當然不會,他們肯定不會講他媽的西班牙語。
這些人是什麽意思?
他現在到了哪兒?
當然,這兒總有一天會有名字的。羅馬不是一天建成的,還有阿克倫、俄亥俄都是這樣。其實什麽地方並不重要。
你在哪兒立足從來都不重要,重要的是你在那兒,還站立著。
“你們講法語嗎?”
還是沒有回音,一個個隻是傻愣愣地瞪著他。
他又試著用德語說,招來的隻是他們愚蠢而羞怯的狂笑。一個人開始無助地啜泣,像個小孩。
他們隻是簡單的人。原始,單純,沒有文字,但是我可以利用他們。是的,我可以好好地利用他們。
他向他們步步逼近,手掌仍然向前伸著,他仍然在笑,眼睛帶著熱烈而瘋狂的歡樂閃閃發光。
“我叫蘭德爾·弗拉格,”他用遲緩而又清晰的語調說,“我到這兒來有個使命。”
他們盯著他,兩眼圓睜,沮喪之極,迷惑之極。
“我是來幫助你們的。”
他們開始跪倒在他麵前,不住地磕拜,當他的黑色的身影落到他們中間時,他的笑容綻開了。
“我是來把你們帶入文明社會的1
“喹…哪1頭領又驚又喜地嗚咽著說。他親吻蘭德爾·弗拉格的雙腳時,黑衣人開始大笑,笑個不停。
生命就像是一個沒有人能永遠踩在上麵的輪子。
它最終總是會轉回到相同的地方。
1975年2月
1988年12月