約翰尼把車開進她住處的車道時,已經快半夜了,莎拉在打盹。
“噢……好。”她坐起,拉拉衣服:
“你覺得怎麽樣?”
“好些了”。我的胃和背都有點疼,但好些了。約翰尼,你開著車回克利維斯鎮吧。”
“不,最好別這樣,”他說。“人們看到它整夜停在公寓摟門前,會說閑話的,最好避避嫌。”
“但是我本來也是要和你一起回去的……”
約翰尼笑了,“真是那樣的話就值得冒險了,既然我們不得不步行走三條街,另外,萬一你要去急診室,車在你這兒就方便多了。”
“我不會去的。”
“你有可能去的。我能進屋打電話叫輛出租車嗎?”
“當然可以。”
他們走到裏麵,莎拉打開電燈,接著又打了一個冷戰。
“電話在客廳裏。我要躺下蓋上被子。”
客廳小而實用,窗簾上印著朦朦朧朧的鮮花圖案,一麵牆上貼著一排廣告畫:狄蘭在森林山,白亞茲在卡耐基大廳,傑弗遜·艾爾潑萊在伯克利,比爾茲在克萊弗蘭德。
莎拉躺在一長沙發上,被子一直蓋到下巴處。約翰尼擔心地看著她。她的臉像紙一樣白,隻有眼睛下一圈是黑的,看上去病得很重。
“也許我應該留下來,”他說,“以備萬一,如果……”
“如果我脊椎上裂了頭發絲細的一條縫。”她看著他,幽默地說。
“啊,你知道,不管發生什麽事,我在身邊總是好一些。”
她腹部的骨碌聲使她決定讓約翰尼回去她很想和約翰尼共度良宵,但現在她身體這麽差、可能還會嘔吐,拉肚子,她可不想讓約翰尼在一邊看著,這太煞風景了。
“我沒個兒,”她說,“我隻不過吃了個變質的熱狗而已,約翰尼,你自己上很容易碰上這種事情的。明人你有空給我打電話。”
“你真的沒事嗎?”
“直的。”
“好吧,孩子。”他拿起電話叫出租車。她閑上眼睛,他的聲音聽上去很舒服,讓她昏昏欲睡,她最喜歡他的一點,就是他總是很真誠,她太累了,沒精神講客套了。
“行了,”他說,掛上電話,“出租車五分鍾內就到。”
“至少你有出租車費。”她微笑著說。
“我準備多給小費。”他回答說。
他走到沙發旁,坐在她身邊,拉著她的手。
“約翰尼,你怎麽贏的?”
“什麽?”
“命運輪。你怎麽贏的?”
“那隻不過是運氣罷了,”他說,顯得有點兒不自然。“每個人在遊戲時都有好運氣的時候。”
“不是的。”她說。
“怎麽了?”
“我不認為每個人都有好運氣的。這很奇怪……讓我有點兒害怕,”
“真的嗎?”
“真的。”
約翰尼歎了口氣,“我很小的時候,就有一種預感,總是能發現別人丟的東西。就像學校裏的小麗莎·舒曼。你認識這姑娘嗎?”
“那個膽小,憂鬱的麗莎?”她微微一笑。“我認識她。她上我的語法課時總是迷迷糊糊的。”“她丟了班裏的一串鑰匙,”約翰尼說,“哭著跑來找我,我問她有沒有在櫃子最上層的角落找過。這隻是一種猜測,但它的確在哪兒,你總是猜得很準嗎?”
他笑了,搖搖頭,“很少,”他的笑容收斂了一點幾。“但今天晚上那種預感很強烈,莎拉,我和那輪子……”他輕輕握緊拳頭,皺著眉看著它們。“那輪子給我一種奇怪的聯想。”
“什麽樣的聯想?”
“橡膠。”他緩緩地說,“燃炸的橡膠。還有寒冷和冰,黑色的冰。這些東西浮現在我大腦中。天知道為什麽。還有一種很不好的感覺,好像提醒我要當心。”
她緊盯著他,什麽也沒說,他的臉慢慢又開朗起來。
“但這一切現在都煙消雲散了,可能根本就沒事。”
“不管怎麽說,這運氣值五百美元。”她說,約翰尼笑著點點頭。他不怎麽說話了,她閉上眼睛,很高興他就坐在自己身邊。屋外的車燈把她驚醒了。他的出租車來了。
“我會給你打電話的。”他說,輕輕吻吻她的臉。“你真的不要我留下照顧你?”
突然她很想要他留下,但她搖搖頭。
“給我打電話。”她說。
“第三節課的時候。”他答應說,向門口走去。
“約翰尼?”
他轉過身。
“我愛你,約翰尼。”她說,他的臉一下子亮了起來。
他飛了個吻。“我覺得好多了,”他說,“我們以後再詳談。”談。她點點頭,但是,四年半後,她才再次和約翰尼.史密斯詳談
“我可以坐在前徘嗎?”約翰尼問出租汽車司機。
“可以。隻是你的膝蓋別碰著計程器,它很嬌貴。”
約翰尼費力地把他的長腿放到計程器下,砰地一聲關上門。出租汽車司機是個中年人,禿頂,大腹便便的,他落下小旗,汽車開上了大街。
“去哪兒?”
“克利維斯·米爾斯鎮。”約翰尼說。“鎮中心。我會指給你看具體在哪兒的。”
“我要多收你一半的車費,”出租汽車司機說。“我不想這麽做,但從那裏回來我是空車。”
約翰尼的手不經意地摸摸褲子口袋鼓出的那一疊錢,他努力回憶自己以前是否拿過這麽多錢。
“多收一半錢,沒問題。”他告訴出租車司機。
“隻要我們能互相理解就好。”出租汽車司機說。“我能這麽快趕到這裏,是因為有人打電話叫我到河邊路,但我到那裏時,卻一個人也沒見到。”
“是嗎?”約翰尼敷衍地應答道,外麵的黑房子一閃而過。他贏了五有元,以前從沒發生過這種事。那種想象的燃燒的橡膠氣味,使他模模糊糊想起小時候發生的什麽事……他覺得好運氣“之後,一定會有惡運的。”
“是的,好些醉鬼打了電話,然後又改變了主意。”出租汽車司機說。“該死的醉鬼,我恨他門,他們打完電話,然後又去喝酒了。也許他們把車費喝光了,當我趕到那裏喊:‘誰要的出租車’時,他們就不露麵了。”
“是的。”約翰尼說。他今天晚上狠幸運,但這並不是指他賭博贏了,而是莎拉說她愛他。不過,他總是想起命運輪,有一種焦慮感,黑暗中,他仍能看到它在轉動,能聽到它滴答滴答的轉動聲,就像在一個惡夢中聽到的一樣不勞而獲的錢會帶來惡運.
出租汽車司機把車開上了6號公路,喋喋不休地說著。
“所以我說,‘滾吧,你愛去哪兒就去哪兒吧’,我的意思是說,那孩子是個自以為是的家夥,我不想再為誰賣命了,包括我自己的孩子。我開出租車開了二十六年,被人搶過六次,撞過無數次車,雖然沒有一次是很嚴重的,為此我感謝聖母瑪麗亞,聖徒克裏斯托弗和全能的上帝,懂代的意思嗎?每個星期,不管那星期我嫌得多麽少,我都要為他以後上大學存五美元,從他是個吃奶的小孩起就。一直這樣。這一切都是為什麽呢?那天他回家,告訴我說美國總統是頭豬,天哪!那孩子也許認為我也是頭豬,雖然他知道如果他這麽說,我會打掉他的牙的。這就是現在的年輕人。所以我說‘滾吧,你愛去哪兒就去哪兒吧。…
“是的,”約翰尼說。現在外麵是一片森林。他們離克利維斯·米爾斯鎮大約還有七英裏,計程器又跳過一角。
一角銀市,一美元的十分之一,喂一一喂——喂
“我能問一下你是幹什麽的嗎?”出租汽車司機問:
“我在克利維斯中學教書。”
“噢,真的嗎?那麽你明白我的話了,這些孩子到底出了什麽毛病?”
啊、他門吃了一個叫越南的變質的熱狗,食物中毒了。一個叫林登·約翰遜的人賣給他們的,於是他們走到另一家夥那裏,說:“天哪,先生,我病得厲害。”這個家夥的名字叫尼克訟,他說:“我知道怎麽治這病,再多吃幾個熱狗。”這就是美國年輕人的毛病所在。
“我不知道。”約翰尼說,
“你對你的生活做個計劃,然後盡力而為:“出租汽車司機說,他的聲音中有一種困惑、這困惑不會持續狠久了,因為他已經到了他生命中的最後一刻,約翰尼並不知道這一點,他對司機產生一種憐憫之情,對他的迷惑不解深表伺情。”
來吧,寶貝,很刺激的。
“你隻想盡力而為,可那孩子回到家,頭發長得到屁股眼了、說美國總統是一頭豬,一頭豬!媽的,我不知道……”
“注意。”約翰尼大喊一聲。
出租汽車司機轉過臉來看他,他胖胖的臉在儀表盤和迎麵而來的車燈中顯得急切,憤怒和痛苦,現在他猛地向前轉過頭,但已經太遲了。
“天,天哪……”
白線兩邊各有一輛卡車,並排從山坡上開下來、一輛是大發,一輛是道奇。約翰尼可以聽到它們發動機的轟轟聲,道奇正對著他們衝下來,一點兒也沒有閃避的樣子,出租汽車司機愣注
“天……”
約翰尼幾乎沒有意識到大發車從他們左邊飛駛而過,接著,出租車和道奇車迎頭撞上,約翰尼覺得被撞得飛了出來。並沒有疼痛,雖然他隱隱約約地意識到他的大腿撞上了計程器,脫了臼。
玻璃撞碎的聲音。一團巨大的火焰衝天而起。約翰尼的頭撞在出租車的擋風玻璃上,整個身體從那個破碎的玻璃洞飛了出去,肩膀和手臂隱隱做痛,他在飛……飛……
一個念頭閃過他的大腦:我在死去嗎?這會殺了我嗎?”
內心的聲音回答:是的,可能會殺了你。
飛行,十月的星星劃過黑夜,汽油轟隆隆的爆炸聲。一團桔紅色的光焰,然後一片漆黑。
他重重地落到地下、落到離道奇車和出租車二十五英尺的又冷又濕的沼澤地上。兩輛車緊緊地撞在一起,一團火焰直衝夜空漆黑一片,逐漸消失。
直到出現了一個巨大的紅黑兩色的輪子,這輪子像在星星之間旋轉,試試你的運氣,第一次是偶然,第二次是運氣,喂——喂——喂,輪子轉上轉下,一會兒紅色,一會兒黑色,指針滴滴答答地旋轉,他盡力去看它是不是落到兩個零區上,那樣大家都輸了,他盡力去看,但輪子不見了,隻剩下黑夜和空虛。這是寒冷的地獄邊緣…
約翰尼在那裏躺了很長時間。
“噢……好。”她坐起,拉拉衣服:
“你覺得怎麽樣?”
“好些了”。我的胃和背都有點疼,但好些了。約翰尼,你開著車回克利維斯鎮吧。”
“不,最好別這樣,”他說。“人們看到它整夜停在公寓摟門前,會說閑話的,最好避避嫌。”
“但是我本來也是要和你一起回去的……”
約翰尼笑了,“真是那樣的話就值得冒險了,既然我們不得不步行走三條街,另外,萬一你要去急診室,車在你這兒就方便多了。”
“我不會去的。”
“你有可能去的。我能進屋打電話叫輛出租車嗎?”
“當然可以。”
他們走到裏麵,莎拉打開電燈,接著又打了一個冷戰。
“電話在客廳裏。我要躺下蓋上被子。”
客廳小而實用,窗簾上印著朦朦朧朧的鮮花圖案,一麵牆上貼著一排廣告畫:狄蘭在森林山,白亞茲在卡耐基大廳,傑弗遜·艾爾潑萊在伯克利,比爾茲在克萊弗蘭德。
莎拉躺在一長沙發上,被子一直蓋到下巴處。約翰尼擔心地看著她。她的臉像紙一樣白,隻有眼睛下一圈是黑的,看上去病得很重。
“也許我應該留下來,”他說,“以備萬一,如果……”
“如果我脊椎上裂了頭發絲細的一條縫。”她看著他,幽默地說。
“啊,你知道,不管發生什麽事,我在身邊總是好一些。”
她腹部的骨碌聲使她決定讓約翰尼回去她很想和約翰尼共度良宵,但現在她身體這麽差、可能還會嘔吐,拉肚子,她可不想讓約翰尼在一邊看著,這太煞風景了。
“我沒個兒,”她說,“我隻不過吃了個變質的熱狗而已,約翰尼,你自己上很容易碰上這種事情的。明人你有空給我打電話。”
“你真的沒事嗎?”
“直的。”
“好吧,孩子。”他拿起電話叫出租車。她閑上眼睛,他的聲音聽上去很舒服,讓她昏昏欲睡,她最喜歡他的一點,就是他總是很真誠,她太累了,沒精神講客套了。
“行了,”他說,掛上電話,“出租車五分鍾內就到。”
“至少你有出租車費。”她微笑著說。
“我準備多給小費。”他回答說。
他走到沙發旁,坐在她身邊,拉著她的手。
“約翰尼,你怎麽贏的?”
“什麽?”
“命運輪。你怎麽贏的?”
“那隻不過是運氣罷了,”他說,顯得有點兒不自然。“每個人在遊戲時都有好運氣的時候。”
“不是的。”她說。
“怎麽了?”
“我不認為每個人都有好運氣的。這很奇怪……讓我有點兒害怕,”
“真的嗎?”
“真的。”
約翰尼歎了口氣,“我很小的時候,就有一種預感,總是能發現別人丟的東西。就像學校裏的小麗莎·舒曼。你認識這姑娘嗎?”
“那個膽小,憂鬱的麗莎?”她微微一笑。“我認識她。她上我的語法課時總是迷迷糊糊的。”“她丟了班裏的一串鑰匙,”約翰尼說,“哭著跑來找我,我問她有沒有在櫃子最上層的角落找過。這隻是一種猜測,但它的確在哪兒,你總是猜得很準嗎?”
他笑了,搖搖頭,“很少,”他的笑容收斂了一點幾。“但今天晚上那種預感很強烈,莎拉,我和那輪子……”他輕輕握緊拳頭,皺著眉看著它們。“那輪子給我一種奇怪的聯想。”
“什麽樣的聯想?”
“橡膠。”他緩緩地說,“燃炸的橡膠。還有寒冷和冰,黑色的冰。這些東西浮現在我大腦中。天知道為什麽。還有一種很不好的感覺,好像提醒我要當心。”
她緊盯著他,什麽也沒說,他的臉慢慢又開朗起來。
“但這一切現在都煙消雲散了,可能根本就沒事。”
“不管怎麽說,這運氣值五百美元。”她說,約翰尼笑著點點頭。他不怎麽說話了,她閉上眼睛,很高興他就坐在自己身邊。屋外的車燈把她驚醒了。他的出租車來了。
“我會給你打電話的。”他說,輕輕吻吻她的臉。“你真的不要我留下照顧你?”
突然她很想要他留下,但她搖搖頭。
“給我打電話。”她說。
“第三節課的時候。”他答應說,向門口走去。
“約翰尼?”
他轉過身。
“我愛你,約翰尼。”她說,他的臉一下子亮了起來。
他飛了個吻。“我覺得好多了,”他說,“我們以後再詳談。”談。她點點頭,但是,四年半後,她才再次和約翰尼.史密斯詳談
“我可以坐在前徘嗎?”約翰尼問出租汽車司機。
“可以。隻是你的膝蓋別碰著計程器,它很嬌貴。”
約翰尼費力地把他的長腿放到計程器下,砰地一聲關上門。出租汽車司機是個中年人,禿頂,大腹便便的,他落下小旗,汽車開上了大街。
“去哪兒?”
“克利維斯·米爾斯鎮。”約翰尼說。“鎮中心。我會指給你看具體在哪兒的。”
“我要多收你一半的車費,”出租汽車司機說。“我不想這麽做,但從那裏回來我是空車。”
約翰尼的手不經意地摸摸褲子口袋鼓出的那一疊錢,他努力回憶自己以前是否拿過這麽多錢。
“多收一半錢,沒問題。”他告訴出租車司機。
“隻要我們能互相理解就好。”出租汽車司機說。“我能這麽快趕到這裏,是因為有人打電話叫我到河邊路,但我到那裏時,卻一個人也沒見到。”
“是嗎?”約翰尼敷衍地應答道,外麵的黑房子一閃而過。他贏了五有元,以前從沒發生過這種事。那種想象的燃燒的橡膠氣味,使他模模糊糊想起小時候發生的什麽事……他覺得好運氣“之後,一定會有惡運的。”
“是的,好些醉鬼打了電話,然後又改變了主意。”出租汽車司機說。“該死的醉鬼,我恨他門,他們打完電話,然後又去喝酒了。也許他們把車費喝光了,當我趕到那裏喊:‘誰要的出租車’時,他們就不露麵了。”
“是的。”約翰尼說。他今天晚上狠幸運,但這並不是指他賭博贏了,而是莎拉說她愛他。不過,他總是想起命運輪,有一種焦慮感,黑暗中,他仍能看到它在轉動,能聽到它滴答滴答的轉動聲,就像在一個惡夢中聽到的一樣不勞而獲的錢會帶來惡運.
出租汽車司機把車開上了6號公路,喋喋不休地說著。
“所以我說,‘滾吧,你愛去哪兒就去哪兒吧’,我的意思是說,那孩子是個自以為是的家夥,我不想再為誰賣命了,包括我自己的孩子。我開出租車開了二十六年,被人搶過六次,撞過無數次車,雖然沒有一次是很嚴重的,為此我感謝聖母瑪麗亞,聖徒克裏斯托弗和全能的上帝,懂代的意思嗎?每個星期,不管那星期我嫌得多麽少,我都要為他以後上大學存五美元,從他是個吃奶的小孩起就。一直這樣。這一切都是為什麽呢?那天他回家,告訴我說美國總統是頭豬,天哪!那孩子也許認為我也是頭豬,雖然他知道如果他這麽說,我會打掉他的牙的。這就是現在的年輕人。所以我說‘滾吧,你愛去哪兒就去哪兒吧。…
“是的,”約翰尼說。現在外麵是一片森林。他們離克利維斯·米爾斯鎮大約還有七英裏,計程器又跳過一角。
一角銀市,一美元的十分之一,喂一一喂——喂
“我能問一下你是幹什麽的嗎?”出租汽車司機問:
“我在克利維斯中學教書。”
“噢,真的嗎?那麽你明白我的話了,這些孩子到底出了什麽毛病?”
啊、他門吃了一個叫越南的變質的熱狗,食物中毒了。一個叫林登·約翰遜的人賣給他們的,於是他們走到另一家夥那裏,說:“天哪,先生,我病得厲害。”這個家夥的名字叫尼克訟,他說:“我知道怎麽治這病,再多吃幾個熱狗。”這就是美國年輕人的毛病所在。
“我不知道。”約翰尼說,
“你對你的生活做個計劃,然後盡力而為:“出租汽車司機說,他的聲音中有一種困惑、這困惑不會持續狠久了,因為他已經到了他生命中的最後一刻,約翰尼並不知道這一點,他對司機產生一種憐憫之情,對他的迷惑不解深表伺情。”
來吧,寶貝,很刺激的。
“你隻想盡力而為,可那孩子回到家,頭發長得到屁股眼了、說美國總統是一頭豬,一頭豬!媽的,我不知道……”
“注意。”約翰尼大喊一聲。
出租汽車司機轉過臉來看他,他胖胖的臉在儀表盤和迎麵而來的車燈中顯得急切,憤怒和痛苦,現在他猛地向前轉過頭,但已經太遲了。
“天,天哪……”
白線兩邊各有一輛卡車,並排從山坡上開下來、一輛是大發,一輛是道奇。約翰尼可以聽到它們發動機的轟轟聲,道奇正對著他們衝下來,一點兒也沒有閃避的樣子,出租汽車司機愣注
“天……”
約翰尼幾乎沒有意識到大發車從他們左邊飛駛而過,接著,出租車和道奇車迎頭撞上,約翰尼覺得被撞得飛了出來。並沒有疼痛,雖然他隱隱約約地意識到他的大腿撞上了計程器,脫了臼。
玻璃撞碎的聲音。一團巨大的火焰衝天而起。約翰尼的頭撞在出租車的擋風玻璃上,整個身體從那個破碎的玻璃洞飛了出去,肩膀和手臂隱隱做痛,他在飛……飛……
一個念頭閃過他的大腦:我在死去嗎?這會殺了我嗎?”
內心的聲音回答:是的,可能會殺了你。
飛行,十月的星星劃過黑夜,汽油轟隆隆的爆炸聲。一團桔紅色的光焰,然後一片漆黑。
他重重地落到地下、落到離道奇車和出租車二十五英尺的又冷又濕的沼澤地上。兩輛車緊緊地撞在一起,一團火焰直衝夜空漆黑一片,逐漸消失。
直到出現了一個巨大的紅黑兩色的輪子,這輪子像在星星之間旋轉,試試你的運氣,第一次是偶然,第二次是運氣,喂——喂——喂,輪子轉上轉下,一會兒紅色,一會兒黑色,指針滴滴答答地旋轉,他盡力去看它是不是落到兩個零區上,那樣大家都輸了,他盡力去看,但輪子不見了,隻剩下黑夜和空虛。這是寒冷的地獄邊緣…
約翰尼在那裏躺了很長時間。