他們每個人都隨身帶了把小刀,插在克雷做的刀鞘裏。如果尼科森家真如湯姆所猜測的藏有武器,他們的裝備馬上就可以升級了。克雷很希望能拿到槍。他其實也可以繼續使用那把“心靈廚房”的尖刀,但他十分懷疑自己是否能冷血殘忍地用刀來放倒敵人。


    愛麗絲的左手拿著一隻手電筒。她回頭看看確認湯姆也有一隻,然後點點頭。


    “好了,”她說。“你帶我們去尼科森家,對嗎?”


    “對的,”湯姆說。


    “如果我們在路上看見什麽人走過來,我們就立即停下用手電筒照他。”她看了看湯姆和克雷,有點焦慮緊張。他們曾經看到過她這樣。克雷猜想愛麗絲在重要考試之前恐怕也是如此吧……當然,這的確是一場極其重要的考驗。


    “沒錯,”湯姆說。“然後我們一起說‘我們是湯姆、克雷、愛麗絲。我們是正常人。你們叫什麽名字?’”


    克雷說:“如果他們也有手電筒,我們差不多就能推斷——”


    “我們什麽都不能隨便推斷,”愛麗絲十分不安且暴躁地說。“我爸爸總是說隨便推斷就會倒大黴。明白嗎?你和——”


    “我明白,”克雷說。


    愛麗絲擦了一下眼角,克雷也吃不準她是擦掉雨水還是眼淚。有那麽一小會兒,他痛苦地想象約翰尼是否在某個地方正在為他哭泣。克雷很希望兒子正在為自己哭泣,希望兒子還有哭泣的能力,還有回憶的能力。


    “如果他們回答我們,如果他們能告訴我們他們的名字,他們應該是正常人,可能比較安全,”愛麗絲說。“我說得對吧?”


    “對,”克雷說。


    “是,”湯姆也表示讚同,略有點心不在焉,他正看著那空空如也的街道,不論是近處還是遠處都不見手電筒發出的光亮。


    突然遠處傳來槍聲,像煙花的聲音。空氣中一整天都充滿著這燒焦的臭味。


    克雷想,一下雨空氣濕潤了味道就更重了。他也不知道波士頓城裏那屍體腐爛的惡臭會穿越低沉的雲層,隨風四處飄蕩多久。他想今後幾天越是暖和,那惡臭擴散得恐怕會越快吧。


    “如果我們碰上了正常人,他們問我們在做什麽或者到哪裏去,記住要怎麽說,”愛麗絲說。


    “我們在尋找幸存者,”湯姆說。


    “對,因為他們是我們的朋友和鄰居。我們碰到的都是過路人,他們隻想繼續前進。可能以後我們能幾個正常人結成一夥,因為人多力量大嘛,可是現在——”


    “現在我們要去拿槍,”克雷說。“如果那家有槍的話。快點出發,愛麗絲,拿槍去。”


    她十分擔憂地看著克雷。“你怎麽了?如果我有什麽疏忽你可以提醒我,我知道我還很小。”


    克雷十分耐心地——在他的神經已經像繃得過緊的吉他琴弦一樣時,他盡力讓自己耐心——說:“親愛的,你什麽都沒做錯。我隻是想馬上行動,不過我覺得我們不會碰上任何人。我想還不是時候。”


    “希望你是對的,”她說。“我的頭發已經一團糟了,我還折了一片指甲。”


    他們靜靜地看了她一會兒,都笑了起來。之後他們之間的關係更好了,一直到最後。


    “不,”愛麗絲叫起來,幹嘔了一下。“不。不,我不行了。”聲音更高了,然後是:“我要吐了,對不起。”


    她飛奔出科爾曼提燈的光圈,淹沒在尼科森家客廳裏的黑暗之中。客廳和廚房之間由一道大拱門相連。克雷聽到咚的一聲響,原來是愛麗絲跪倒在地毯上,幹嘔了好幾聲,停了一下,喘了口氣,然後開始大吐特吐。克雷這才放了心。


    “哦,天哪,”湯姆長長地深呼吸了一口,然後一邊顫聲吐著氣,一邊大叫:“哦!天天天天哪。”


    “湯姆,”克雷叫他。他看到這個小個子的腿在發軟,知道他馬上就要暈倒了。這的確情有可原,因為兩具血肉模糊的屍體赫然躺在地上,正是他的鄰居。


    “湯姆!”克雷跨過廚房地板上的兩具屍體和地上斑斑的血跡。在科爾曼燈那無情的白色燈光下,鮮血就像墨汁一樣烏黑。他用空著的那隻手拍打湯姆的半邊臉。“別暈過去!”等他看到湯姆腳跟站穩了,就放低了聲音。“到客廳去照顧一下愛麗絲。我來搞定廚房。”


    “你怎麽能忍受這個?”湯姆問。“尼科森夫人的腦袋……腦袋開了花,腦漿遍……”他吞了一下口水,喉嚨裏喀噠一聲,克雷都聽得到。“她的臉都沒了,但我認得她那件藍色套頭衫,上麵有白色雪花。躺在廚房中央的櫥櫃旁地上的是海蒂,尼科森夫婦的女兒。我認得她,就憑……”他搖了搖頭,似乎要理清零亂如麻的思緒,然後重複了一遍:“你怎麽能忍受這個?”


    “我相信我們不虛此行,”克雷說,被自己冷靜的語氣也嚇了一跳。


    “在廚房裏?”


    湯姆試著從克雷的肩頭看過去,克雷挪過來擋住了他。“相信我,你去照看一下愛麗絲。如果她還能走動,你們倆趕快去找找還有沒有別的槍。發現了就喊一聲。要當心,尼科森先生可能還在房子裏。我的意思是我們可以推斷當脈衝發生時他正在工作,可是照愛麗絲爸爸說的——”


    “隨便推斷就會倒大黴,”湯姆說著,臉上擠出苦笑。“明白了。”他轉過身,又轉回來。“我才不管到哪裏去呢,克雷,可是我一分鍾也不願在這裏多待,除非是迫不得已。我不喜歡尼科森夫婦,可他們畢竟是我的鄰居。而且他們對我比那個住我背後的白癡斯科托尼要好多了。”


    “明白。”


    湯姆擰開他的手電筒向尼科森家的客廳走去。克雷聽到他跟愛麗絲耳語著什麽,安慰著她。


    做好心理準備以後,克雷提著科爾曼燈走進了廚房,在硬木地板上的血泊中踮著腳走。血都已經幹了,但他還是盡可能地避開。


    斜靠在廚房中央櫥櫃旁的女孩個子很高,可她的小辮子和身體的曲線表明她還是個孩子,比愛麗絲小兩三歲左右。她的頭擰成很吃力的角度,有點像被盤問的犯人,那毫無生氣的眼睛向外突出著。她的頭發本來是稻草般的金色,可是現在整個左邊頭發都變成了和地上的血泊一樣的深栗色,就是這左邊頭上的槍傷讓她一命嗚呼。


    她母親斜靠在爐子右邊的櫥櫃下麵,正好是那漂亮的櫻桃木櫥櫃轉角的地方。


    她粘著麵粉的手像鬼一樣慘白。她那血淋淋的斷腿十分粗魯地張開著。有一次克雷在創作一部篇幅有限製的漫畫《戰爭地獄》之前,曾在網上搜集了一些致命槍傷的圖片,以為馬上就能派上用場,結果那次又沒用上。各種槍傷都包含著恐怖信息的無聲語言,這裏他又看到了。尼科森夫人左眼部以上四散開來,似乎已經看不到骨頭。她的右眼被擠到了眼眶的上部,似乎她臨死前的那一秒還在看自己的腦袋。她後腦勺的頭發和大部分腦漿都濺在她身後的櫻桃木櫥櫃板上,結成了硬殼,看來她垂死時就靠在那裏。蒼蠅在她的屍體周圍飛來飛去。


    克雷也開始作嘔,他轉過頭去用手捂住嘴。他告誡自己一定要忍住。客廳裏愛麗絲都已經忍住不吐了——實際上克雷能聽到愛麗絲和湯姆一邊向屋子深處走去一邊在講話——他不想再讓她吐出來。


    把這兩具屍體想象成假人,電影裏的道具,他告訴自己,但是他知道自己沒法做到。


    於是他回過頭,看著地板上的其他東西,這樣似乎有點用處。地板上有把槍,他早就看到了。這廚房很大,槍在廚房的另一邊,在冰箱和裝有隱蔽垃圾桶的櫥櫃之間。他第一眼看見地上的兩具女屍便下意識地挪開視線;然後正好看見地上的槍。


    可是,也有可能是我隱約感覺到這裏應該有把槍。


    他還看見了這把槍原來的藏身之處:壁掛電視機和巨大的開罐器之間的入牆掛鉤上。他們一家真的既是電子設備狂又是手槍狂,湯姆曾經說過。把手槍掛在廚房牆上,隨手拿得到……為什麽?


    “克雷?”是愛麗絲的聲音,從遠處傳來。


    “怎麽了?”


    然後是飛快地上樓梯的腳步聲,愛麗絲就到客廳裏了。“湯姆說我們找到槍了就叫你一聲。我們剛剛找到。地下室裏肯定還有十幾把槍,來複槍、手槍都有。


    不過手槍都放在貼有‘此櫃安裝報警器’字樣的櫃子裏,我們很有可能會被逮捕……開玩笑。你來看看?““馬上就來,親愛的。別過來。”


    “別擔心。難道你沒有在這裏待到惡心嘔吐?”


    他已經克服了惡心嘔吐,完全克服了。尼科森家的廚房硬木地板上血跡斑斑,除了屍體,還有兩樣其他的東西。一個是擀麵杖,合情合理,因為中央櫥櫃上有一個餡餅烤盤、一個攪拌碗,還有一個亮黃色的小罐上麵寫著“麵粉”兩個字。


    地板上另外一樣東西離海蒂的雙手不遠,那是一隻典型的青少年使用的手機,藍色的機身上滿是大朵的橙色雛菊貼紙。


    克雷差不多知道慘劇是如何發生的了,盡管他一點也不想知道。尼科森夫人當時正在做餡餅。她知道波士頓地區正在發生慘劇嗎?也許是全美國、全世界?


    電視也會傳播脈衝信號嗎?就算有,那麽電視信號並沒有讓她發瘋,克雷十分確定這一點。


    但是她女兒瘋了。對,海蒂攻擊了她媽媽。那麽,這位母親在用擀麵杖把女兒打倒在地之前有沒有苦口婆心規勸她,還是她馬上揮棒就打呢?不是出於仇恨,而是出於痛苦或者恐懼?不管怎樣,都不夠。尼科森夫人沒有穿長褲,隻穿了件套頭衫,腿上光著,什麽都沒有穿。


    克雷把她的衣服往下拉了拉,十分溫柔小心地遮住了她臨死時被排泄物汙染了的家居短褲。


    海蒂肯定不到十四歲,可能才十二歲出頭吧。她那時候肯定咆哮著某種野人般的胡言亂語,就像那所有的瘋子一樣,突然從手機裏接收到大劑量的瘋狂毒素,嚷嚷著如拉斯,依啦,卡紮拉—砍這樣的聲音!那擀麵杖的第一擊把她打倒在地,但並沒有打暈過去,這瘋女孩就開始咬她媽媽的腿。不是小口輕咬,而是狠狠地撕咬,傷口深可見骨。克雷看到母親腿上不僅有牙齒印,還有觸目驚心的傷口像文身一樣,肯定是海蒂的牙箍留下的。然後母親就痛苦地大叫起來,在完全失去意識的情況下,尼科森夫人又開始用擀麵杖打,這一次更加凶猛。克雷幾乎都能聽到這女孩脖子斷裂時“哢嚓”一聲悶響。於是,這掌上明珠般的女兒就死在這高科技裝備的廚房裏,牙齒上還套著箍,她那高科技的手機就躺在一隻張開的手掌上。


    接下來,她母親從牆上取下掛著的槍並對著自己的腦袋扣動扳機之前,有沒有停下來思考過什麽呢?那槍掛在電視機和開罐器之間,本來是用來對付某一天闖入這幹淨明亮的廚房裏的小偷或者強xx犯的。克雷想這位母親肯定沒有停下來思考,她的嘴裏還來不及解釋她所做的一切就忙著追趕她女兒的亡魂去了。


    克雷走到槍的跟前,把它撿了起來。他本以為像阿爾尼·尼科森這樣喜歡電子設備的人會用自動手槍——說不定還帶激光瞄準器呢——可這隻是一把普通的老式點45連發左輪手槍。他想這也算合情合理。他的妻子可能用這樣的槍更順手,因為絕不用擔心千鈞一發之際子彈有沒有上膛這類事情;然後推開保險杠,確認槍膛裏麵是否有子彈。不,對付這個“老娘們”,隻消把槍膛給晃出來就行了,克雷很輕鬆地做到了。他在《暗黑破壞神》裏把這種槍畫過上千遍。正如他所預料的那樣,六發子彈隻用了一發。克雷掏出一發子彈就知道是怎樣的子彈了。尼科森夫人的點45裏上膛的都是絕對非法的警用子彈,殺傷力極大,難怪她的天靈蓋都被打飛了,而且居然還有些留下來的。他低頭看了看這個靠在角落裏的女人的屍體,哭了起來。


    “克雷?”湯姆的聲音從地下室的樓梯上傳了過來,越來越近。“天哪!阿爾尼什麽都有!就憑他那把自動武器,在沃普爾鎮就夠他蹲大牢的,我敢打賭……克雷?你沒事吧?”


    “我來了,”克雷回答,擦了把眼淚,將那把左輪手槍的保險拉上,拴在皮帶上,然後把腰間的那把刀拿下,放在尼科森夫人的櫥櫃麵上,還配上自己手工製作的刀鞘。似乎是以物易物。“兩分鍾就過來。”


    “呦荷!”


    克雷聽到湯姆咚咚咚地跑下樓梯,回到尼科森的地下武器庫裏。他笑了起來,盡管眼淚順著他的臉頰滑落。這是他一定要記住的一件事:這位略有點娘娘腔的馬爾頓男人現在有了一屋子槍可以把玩,他開始像史泰龍那樣充滿陽剛地叫起“呦荷”來。


    克雷趕緊打開廚房的抽屜一一搜尋著。在第三個抽屜裏他發現碗碟毛巾下麵有一個分量很沉的紅色盒子,上麵寫著美國防衛武器點45口徑美國防衛武器50發。


    他把這盒子放進口袋,趕到地下室去與湯姆和愛麗絲會合。他想盡快離開這裏。


    他們不可能把尼科森收藏的所有槍支全部帶走,這樣可以說服他們倆盡快離開。


    他剛剛穿過拱門的一半便停下來回頭看那兩具屍體,高舉著提燈照明。把尼科森夫人的外套往下拉也無濟於事,屍體畢竟是屍體,傷口就像酒醉後被兒子撞見的諾亞一樣裸露著1。克雷想:他能找到什麽東西掩蓋一下屍體?可是一旦他開始掩蓋屍體了,這麽多屍體,哪裏才是盡頭?哪裏?掩蓋莎朗的屍體?掩蓋他兒子的屍體?


    1《聖經》中記載,諾亞喝醉酒以後全身赤裸被自己的兒子撞見。


    “但願不要這樣,”他輕聲說著,但他懷疑上帝會不會照他的請求做。他放低了提燈,跟著那跳動的燈光下樓找湯姆和愛麗絲去了。


    湯姆和愛麗絲都在皮帶上綁了一支帶皮套的大口徑手槍,還是自動式的。湯姆還在肩膀上斜掛了一條子彈帶。克雷不知道應該笑還是應該再次大哭起來,似乎他的身體裏麵有既想笑又想哭的衝動。如果他真這麽做了,他們肯定以為他得了歇斯底裏症,當然事實有可能的確如此。


    地下室牆上掛著的等離子電視是廚房裏那個的老大哥,而且要大很多倍。另外還有一個略小一點的電視,上麵有各種品牌的電子遊戲聯網。如果是從前,克雷倒是頗有興致玩兩把,或者說去過一下癮。尼科森的乒乓球台旁邊的角落裏有台經典老式西伯格唱片點唱機,似乎為了和高科技電視機達成平衡,它那鮮豔的顏色現在是黑沉沉的。當然還有兩個巨大的槍支儲藏櫃,櫃門雖然鎖著但玻璃已經被砸開了。


    “這門本來上了鎖,可他車庫裏就有工具箱,”湯姆說。“愛麗絲用扳手把櫃子都砸開了。”


    “它們都不堪一擊,”愛麗絲謙虛地說。“這個是我在車庫的工具箱後麵找到的,用毯子包著。來看看這是什麽,我有沒有認錯?”她從乒乓球桌上把它拿起來,小心翼翼地提著線卷,送到克雷跟前。


    “老天爺啊!”克雷說。“這是……”他斜瞅了一眼那扳機保護上的壓花。


    “這是俄國貨。”


    1即ak47。


    “我敢肯定這就是,”湯姆說。“這個是不是卡拉什尼科夫衝鋒槍1?”


    “我也不知道。有配套的子彈嗎?有盒子上印的圖案和槍上這個一樣的嗎?”


    “有六七盒,很沉。這是把機關槍,是嗎?”


    “可以這麽說,我想。”克雷彈了一下某根杆。“我敢肯定扳到某一個位置就是單發子彈,另一個位置就是自動開火。”


    “它一分鍾能射出多少發子彈?”愛麗絲問。


    “我也不知道,”克雷說,“但我想大概一秒鍾一發吧。”


    “哇。”愛麗絲的眼睛都瞪圓了。“你能搞清楚怎麽用嗎?”


    1克雷在開玩笑,意思是他在農村長大沒用過這麽複雜的槍。“愛麗絲——我敢肯定他們教過十六歲的農家少年如何使用衝鋒槍1。是的,我想我能琢磨出來。可能得浪費一盒子彈,但是我想應該沒問題。”他想,上帝啊,求您保佑這槍不要在我手上爆炸吧。


    “這種槍在馬薩諸塞州是合法的嗎?”她問。


    “現在是合法的,愛麗絲,”湯姆嚴肅地說。“該出發了吧?”


    “是的,”她回答,然後看了看克雷,似乎還不習慣成為決策者。


    “是的,”克雷說。“朝北走。”


    “我沒問題,”愛麗絲說。


    “好的,”湯姆說。“朝北走,開路。”

章節目錄

閱讀記錄

手機所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者史蒂芬·金的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持史蒂芬·金並收藏手機最新章節