等喬森的跑車離開後,她冷漠地收起笑容,脫下高跟鞋,提在手上,揉了揉酸痛的腳後跟,光著腳踩在鵝卵石小路上,一搖一擺地走向公寓的大門。
作者有話要說:
二十世紀四五十年代背景,惡女吊打渣男的故事(真·吊打),暫定這一個渣男。
休息期間保持手感的短篇(不然一直打遊戲,都快忘記打字是什麽感覺了),更新頻率視評論數量而定,麽麽噠!
第2章 chapter 2
多莉全名多洛蕾絲·梅菲爾德,父親曾經是個極其富有的商人,曾經。他雖然有錢,卻不愛金錢,隻愛女色;她在占地寬廣、金碧輝煌的莊園裏長大,最常聞到的是黏膩刺鼻的香膏味,最常看見的是一雙雙絲綢般光滑的美腿,最先學會的是如何像歌舞女郎一樣誘惑男人。她不喜歡這樣的生活,卻無力改變。
十八歲那年,她的父親破產了,被迫售賣了莊園。莊園裏光滑、優雅、迷人的美腿消失了。為了減輕債務,她的父親把她嫁給了另一個極其富有的商人——當時,她還在讀女子中學,是學校裏第一個嫁人的女孩。
她感到屈辱,感到壓抑,感到火冒三丈,卻無法反抗,隻能接受父親的安排。
她的丈夫是一個文雅的俄國人,流亡貴族,曾差點死在俄國的邊境,從此愛上了收集槍械。他的枕頭底下總藏著一把滿彈匣的毛瑟手.槍,以防幽靈一般恐怖的蘇維埃戰士破門而入,在睡夢中殺死他。
她不願意和他同房,他也不介意。和她的父親相比,他就像一團失去性別特征的霧氣,不具備任何威脅性。
他們真正有夫妻之實,是因為一張報紙上的填字遊戲。她咬著鉛筆頭,將報紙平鋪在膝頭,填得有些煩躁,百褶裙上全是橡皮擦的碎末,恨不得把報紙撕成碎片,拋撒在地板上。
他走到她的身後,靜靜地看了一會兒,用低沉的聲音指點了她幾句,令她豁然開朗。
當晚,她抱著枕頭,主動走進了他的臥室。
那是她的第一次;讓她沒想到的是,也是他的第一次。他緊擁著她,總是冷靜沉著的麵龐顯得有些窘迫。他不知道如何脫下她杏黃色的絲襪,也不知道如何解開她並不複雜的腰帶,甚至不知道那神秘的入口在哪裏。她憐憫又驚訝地看著他,像女妖一樣握住了他的邪惡之焰,手把手教他如何點燃女人柔嫩的軀體。
兩年後,他死於一種罕見的傷寒,遺產全部留給了她。
多莉過了一段相當頹喪的日子。她總是夢見小時候和傭人玩捉迷藏時,不小心闖進的秘密花園。她的父親一邊把玩馬鞭、槍支和刀械,一邊用那些殘忍的工具抽打那些漂亮的女人。每一支槍都填滿了彈藥,每一次抽打都有可能走火。那些女人心知肚明,卻露出癡迷的表情,似乎十分迷戀這種遊走於生死線的感覺。
她的童年是如此糟糕——一個好色、暴力、胸無大誌的父親,一幫濃妝豔抹、沉溺於欲望和金錢的歌舞女郎。
她在烈酒、馬鞭、槍械中長大,早早地就嫁了人。幸運的是,丈夫盡管嚴肅刻板,卻相當尊重她的選擇,從不逼迫她做不情願的事情。她本可以有一個完美無瑕的婚姻生活,上天卻毫不留情地奪走了她丈夫的性命。
她開始流連於各種各樣的俱樂部和酒吧。她喜歡像獵物一樣去狩獵,跟不同的男人談戀愛。很多人都認為,她是因為失去了摯愛才變得如此墮落;多莉卻覺得,她更像是釋放了壓抑已久的天性。
她始終感激和懷念她死去的丈夫。如果沒有他,她不會明白愛情的滋味,就是因為明白了愛情的滋味不過如此,她才這樣放心大膽地遊戲人間,跟各式各樣的男人談情說愛。
——
第二天,多莉開始跟喬森約會。
他們沿著公園的石子路散步——無聊且愚蠢的行為——多莉不由有些煩躁,她不喜歡公園,這裏到處都是嘁嘁喳喳的小孩子和白癡似的小嬰兒,她被吵得頭疼。最讓她煩悶的是那些照顧小孩的家庭主婦,她們梳著保守的發髻,穿著樸素的連衣裙,奴隸似的跟在孩子的身後;明明她們還很年輕,還有大把的光陰可以揮霍,卻像暮氣沉沉的幽靈一樣,選擇將未來的希望寄托在稚嫩的孩子身上,下半輩子都圍著孩子打轉。多莉相當厭惡這樣的畫麵,每次看見都一陣頭疼。
“你看那些小嬰兒,多可愛。”喬森說。
多莉皺了皺眉毛,沒有說話。
“你喜歡孩子嗎?”
多莉冷冰冰地看他一眼:“不喜歡。如果你今天一定要談論這個話題的話,我們的約會可以結束了。”
“我冒犯你了?”他說,“對不起,我不知道你不喜歡孩子,如果知道,我一定不找這麽蹩腳的話題。我其實也不喜歡小孩,他們又吵又鬧,總是把事情搞得一團糟。我在想,如果以後我的妻子有了孩子,一定得請個保姆幫忙。她一個人照顧的話太累了。你覺得呢?”
多莉突然對喬森失去了興趣。他雖然英俊富有,還是個情史豐富的花花公子,頭腦卻簡單而愚蠢。他有過那麽多情人,開著全市找不出第二輛更昂貴的敞篷跑車,對未來,對妻子的規劃卻始終圍繞著孩子打轉。這就算了。他還認為請個保姆和妻子一起照顧孩子,就是對妻子最大的獎賞和寬慰。淺薄無知得可怕。
他親吻並撫愛了那麽多女人,卻仍然不知道如何真正尊重一個女人。在她玩過的那一百多個花花公子中,他的資質和魅力可以說是平平無奇。
喬森耐心地等著多莉的回答。他覺得自己挑選的約會地點簡直堪稱完美——女人都渴望有一個穩定的家庭;不管丈夫是否沾花惹草,孩子是否吵鬧不休,消耗她們的青春和精力,她們隻想要穩定,不停地重複一樣的生活。隻要丈夫不把外麵的女人帶回家裏,她們就能容忍生活中的一切瑕疵。
現在,他帶她來到了女人最喜愛的公園,對煩人的小孩表現出了異乎尋常的耐心;像她這麽單純的女孩,肯定會覺得他是一個絕佳的結婚對象。也許不用三天,今晚他就能占有她,蠻橫地拿走她的童貞。
誰知,多莉像沒有領略到他的意圖般,冷若冰霜地說:“我覺得你是個蠢貨。再見,請不要再聯係我了。我先走了。”
發生了什麽?他說錯了什麽嗎?為什麽她突然變臉了?
喬森上前一步,抓住多莉的手腕,低沉地、溫柔地、急速地說:“如果我哪裏說錯了,惹你不開心了,我可以道歉。我真的很欣賞你,請不要離開我。我第一次和你這樣的女孩接觸,不知道怎樣才能哄你開心,你教教我好不好……”
她卻一把甩開他的手,冷酷地斥道:“滾!”
她就跟變了個人似的,讓他有些不知所措。他頭一回被女人搞得這樣手忙腳亂。他迷茫地跟在她的身後,想看看她是真生氣還是假生氣。
多莉一邊往外走去,一邊解開了齊膝大衣的紅色腰帶,露出裏麵的短裙和黑色絲襪。不知是否生氣的緣故,她的氣質變得格外冰冷,眼神冷峻,塗著淡粉色口紅的嘴緊抿著,讓人想到緊閉的花骨朵。他一直緊盯著她窈窕美麗的側影,她卻一眼也沒有看他,像是完全忘記了他的存在。
她走到一家射擊俱樂部門前,點了一支煙,走了進去。
他忍不住笑了,雖然不知道她為什麽生氣,但她賭氣的樣子真的別有一番風情。這樣的她像極了一隻迷路的小貓咪——為了躲避他,慌不擇路地逃進了一家射擊俱樂部。像她這樣文靜柔弱的女孩,聽見震耳欲聾的槍聲,會不會嚇得花容失色?玩槍的都是一幫粗俗的家夥,肌肉虯結,癡迷有爆炸、車禍和槍戰場景的電影,整日幻想著血腥恐怖的謀殺場景。那幫野蠻人會把她這隻小貓咪活吃了的。
喬森也走了進去,在前台買了臨時的入場券,問接待員有沒有看見一個漂亮苗條的金發小姑娘。
“你找她幹什麽?”接待員饒有興趣地問道。
他不耐煩和一個接待員寒暄,卻還是很有禮貌地說:“我是她的朋友,不小心惹她生氣了,想跟她道歉。”
“是嗎?”接待員露出一個玩味的笑容,令人厭惡,“她在移動靶場,往前走,上樓梯,左轉就到了。要耳塞嗎?槍聲可能有點兒大。”
“不用,”喬森說,“我找到人就走。”
“移動靶場?”他想,“她去那裏幹什麽?找人嗎?”
他按照接待員的提示,走到二樓。槍聲果然很刺耳,震耳欲聾,空氣中彌漫著讓人神經緊繃的火.藥味。
他找到移動靶場的銘牌,推門進去,滿以為會看見一個驚慌失措、淚眼朦朧的小多莉;然而,站在他麵前的,卻是一個冷淡沉靜的美麗女人。她和昨晚的多莉完全是兩個人。她的身上有一種戰士般勇敢無畏的氣質,幾乎將他震懾在原地,不敢動彈。
她咬著熄滅的香煙,利落地給一把口徑點38的自動手.槍裝填子彈——電影裏窮凶極惡的職業殺手裝彈的手法也不過如此。
他震驚地看著她的側影,簡直不能再震驚。手.槍在她的手上就像是一隻馴服的小鳥。她手腕一轉,食指就扣住了扳機,黑幽幽的槍口蓄勢待發。
然後,她舉起槍,瞄準移動的靶子。
“砰——”
正中靶心。
作者有話要說:
喜歡這樣的文風和劇情嗎嗚嗚嗚,想要反饋,女主太酷,我其實不想寫這麽卑微的作話的……
第3章 chapter 3
多莉一口氣打空了彈匣,彈無虛發。
她皺著眉毛,對自己的成績不太滿意——她玩得最好的一次,一槍打穿了兩個移動靶子的靶心。旁邊的男生看得目瞪口呆,張著嘴,不停地鼓掌。
她本想讓俱樂部女郎(俱樂部的女服務員,紅發,長睫毛,穿著閃亮的亮片短裙)再去換一些子彈,忽然看到了門口的喬森,一下子失去了繼續打靶的興致。
當她對一個男人充滿興趣時,可以屈尊偽裝成任何模樣去引誘他們;隻要能讓他們愛上她,得到他們毫無價值的真心。可一旦她失去興趣,哪怕他們捧來鑲滿鑽石的王冠,都無法使她動心。
她不會因為某樣昂貴的珠寶,而愛上一個毫無特色的男人。這都得感謝她的亡夫,加寧·葉利斯特拉托夫。他的遺產為她創造了一個國際象棋般的世界,她在那個世界頭戴王冠,擁有自己的兵和馬。
葉利斯特拉托夫是一個好男人。可惜,她不是一個好女人,會給一個已經消逝的靈魂守貞。
她始終記得他病逝的前一晚。那是一個寂靜、美麗、寒冷的春夜,窗外的樹葉沙沙作響,黑暗如同冰冷、冰冷的幽靈籠罩著慘白的病床。她坐在病房的角落,就像一隻即將出巢的鳥兒般茫然無措。葉利斯特拉托夫被下達了病危通知書,她馬上要變成孤家寡人了。他死了以後,她的未來會是怎樣?她會被父親再嫁一次嗎?新的丈夫還會像葉利斯特拉托夫那樣疼愛她嗎?
她越想越茫然,越想越恐懼,牙齒格格打顫,整個人就像發燒了一樣難受。
她想掌控命運,卻不知道怎麽掌控。她是一個女人,女人生來就是為了嫁人。她比普通女孩幸運一些,上了一所不錯的私立學校,可在學校裏,她仍在學習如何嫁人,如何成為一位合格的妻子。學校不教她們數學,也不教她們物理,更不教她們天文地理,隻教她們禮儀、舞蹈和烹飪。
老師對她們說:“美洲是誰發現的,紅種人是什麽,巴拿馬地峽在哪裏,愷撒、亞曆山大和拿破侖分別屬於哪些國家,這些對你們來說,都是無用的知識。你們隻需要知道如何抓住丈夫的心就行了。至於其他的,讓男人們去爭論吧!”
她直覺老師說得不對,卻無法反駁,就像她麵對自己的命運一樣無力。
幸好,葉利斯特拉托夫是一個博學多識的教授。他告訴她美洲是哥倫布發現的,紅種人是印第安人的謬稱,巴拿馬地峽位於美洲中部;愷撒、亞曆山大和拿破侖分別屬於羅馬、古希臘和法國。他還教她下象棋,跟她一起看象棋雜誌,複盤殘局,給她買了一副摩洛哥山羊皮的袖珍棋盤。
他告訴她:“象棋中,‘王後’是萬能的,是氣勢洶洶的,實力最強的一種棋子。”
現在,她的“國王”要死了,她還能在人生這盤棋中繼續走下去嗎?
她忐忑不安了一整晚,醒醒睡睡,做了無數個不祥的噩夢。沒人發現她的異樣,護士們都以為她是傷心過度。最後,還是病入膏肓的他察覺到了她的不安。
他靜靜地望了她一會兒。生病後的他蒼老了十幾歲,鬢邊的發絲枯萎了似的貼在他瘦削的臉頰兩側。他不再清醒,也不再優雅,墳墓的泥土已經埋到了他的脖頸。沒人能在這種情況下保持優雅。
“多莉,你要堅強。”他低沉沙啞地說,“‘王後’是萬能的。”
她忍不住“嗚嗚”痛哭了起來。那是她最後一次軟弱地痛哭,哭得麵頰耳朵都漲得通紅。但她奇跡般地不再焦慮,也不再恐懼。黑暗中潛藏的危險消失了,不祥的噩夢也消失了。她在這短暫的婚姻裏發生了巨大的蛻變——為什麽?她也不知道,也許是因為知道了美洲是誰發現的,又也許是因為知道了“王後”是萬能的。
葉利斯特拉托夫去世後,她的父親果然找上了門。他逼迫她交出葉利斯特拉托夫的遺產,然後淨身嫁給另一個富有的商人,繼續當他減輕債務的工具。
她想起葉利斯特拉托夫臨終前的話,神色平靜地找到他枕頭底下的小型自動手.槍,點25口徑,胡桃木手柄,重量很輕。
她沒有像電影裏歇斯底裏的女人一樣,顫抖地握著手.槍,遲遲扣不下扳機,最後被敵人輕易而舉地奪走手.槍。她拿到槍以後,立刻上了膛,朝她父親的腳邊開了一槍。
“砰”的一聲巨響。
他被她嚇了一大跳。
“滾,”多莉冷冷地說,“別讓我說第二遍。下一次,我會直接瞄準你的心髒。”
這一聲槍響換來了她的自由。
多莉卻對自己的表現不太滿意。如果她的父親冷靜下來想想,就會發現她拿槍的姿勢並不標準;開槍後,手腕更是被後坐力震得發抖,如果當時有人從她的手裏拿走手.槍,她絕對無力反抗。
她討厭不能反抗的感覺,從小到大她體會過太多無能為力的感覺,已經厭煩了,厭倦了。接下來她要掌控一切。
她開始翻看大量與槍械有關的書籍,了解各種槍械的區別,記住了常見槍械的型號。她參加了十多個射擊俱樂部,每到一個俱樂部,都會有自以為是的男人調侃她的性別和身材,而她很快就會讓他們閉嘴。她下手從不留情,最狠的一次,把一杆打靶步.槍塞到了一個男人的喉嚨裏,嚇得他跪倒在地,尿了一褲子。
她還愛著葉利斯特拉托夫,他是她此生最愛的男人,卻不會為他守身如玉。她一邊回憶著他們之間的愛情,一邊換了一個又一個的情人。
他不僅教會了她什麽是愛情,使她蛻變成堅強的女人,還美化了男性的形象。沒有他,她不會對男人這麽感興趣。
不過,她對與葉利斯特拉托夫極其相似的男性並不感興趣;那樣的男人屬於另一個迷茫的多洛蕾絲。她現在隻想玩獵物與獵人的遊戲,感受一下放縱的快樂,不想再體會一遍愛得死去活來的感覺。
對她而言,喬森不過是一個玩物,一隻長相、家世都還過得去的獵物。
她的槍管已經對準了他,卻懶得開槍得到他。
但就像大多數男人都不會拒絕送上門的女人一樣,如果他硬要成為她的情人,她也不會拒絕,就是絕對不會珍惜他的肉.體和感情罷了。
第4章 chapter 4
喬森很迷茫,從來沒有這麽迷茫過。
他低頭看了看自己的衣飾——牡蠣白齊膝大衣,襯衫筆挺;袖扣和領帶是德國的知名品牌,價值一百馬克,相當昂貴;手腕上是更加昂貴的手工表,手工表不見得比工廠生產的手表精準,但像他這樣的人戴手表,從不是為了看時間,而是為了堆砌男性魅力,吸引女性目光。
作者有話要說:
二十世紀四五十年代背景,惡女吊打渣男的故事(真·吊打),暫定這一個渣男。
休息期間保持手感的短篇(不然一直打遊戲,都快忘記打字是什麽感覺了),更新頻率視評論數量而定,麽麽噠!
第2章 chapter 2
多莉全名多洛蕾絲·梅菲爾德,父親曾經是個極其富有的商人,曾經。他雖然有錢,卻不愛金錢,隻愛女色;她在占地寬廣、金碧輝煌的莊園裏長大,最常聞到的是黏膩刺鼻的香膏味,最常看見的是一雙雙絲綢般光滑的美腿,最先學會的是如何像歌舞女郎一樣誘惑男人。她不喜歡這樣的生活,卻無力改變。
十八歲那年,她的父親破產了,被迫售賣了莊園。莊園裏光滑、優雅、迷人的美腿消失了。為了減輕債務,她的父親把她嫁給了另一個極其富有的商人——當時,她還在讀女子中學,是學校裏第一個嫁人的女孩。
她感到屈辱,感到壓抑,感到火冒三丈,卻無法反抗,隻能接受父親的安排。
她的丈夫是一個文雅的俄國人,流亡貴族,曾差點死在俄國的邊境,從此愛上了收集槍械。他的枕頭底下總藏著一把滿彈匣的毛瑟手.槍,以防幽靈一般恐怖的蘇維埃戰士破門而入,在睡夢中殺死他。
她不願意和他同房,他也不介意。和她的父親相比,他就像一團失去性別特征的霧氣,不具備任何威脅性。
他們真正有夫妻之實,是因為一張報紙上的填字遊戲。她咬著鉛筆頭,將報紙平鋪在膝頭,填得有些煩躁,百褶裙上全是橡皮擦的碎末,恨不得把報紙撕成碎片,拋撒在地板上。
他走到她的身後,靜靜地看了一會兒,用低沉的聲音指點了她幾句,令她豁然開朗。
當晚,她抱著枕頭,主動走進了他的臥室。
那是她的第一次;讓她沒想到的是,也是他的第一次。他緊擁著她,總是冷靜沉著的麵龐顯得有些窘迫。他不知道如何脫下她杏黃色的絲襪,也不知道如何解開她並不複雜的腰帶,甚至不知道那神秘的入口在哪裏。她憐憫又驚訝地看著他,像女妖一樣握住了他的邪惡之焰,手把手教他如何點燃女人柔嫩的軀體。
兩年後,他死於一種罕見的傷寒,遺產全部留給了她。
多莉過了一段相當頹喪的日子。她總是夢見小時候和傭人玩捉迷藏時,不小心闖進的秘密花園。她的父親一邊把玩馬鞭、槍支和刀械,一邊用那些殘忍的工具抽打那些漂亮的女人。每一支槍都填滿了彈藥,每一次抽打都有可能走火。那些女人心知肚明,卻露出癡迷的表情,似乎十分迷戀這種遊走於生死線的感覺。
她的童年是如此糟糕——一個好色、暴力、胸無大誌的父親,一幫濃妝豔抹、沉溺於欲望和金錢的歌舞女郎。
她在烈酒、馬鞭、槍械中長大,早早地就嫁了人。幸運的是,丈夫盡管嚴肅刻板,卻相當尊重她的選擇,從不逼迫她做不情願的事情。她本可以有一個完美無瑕的婚姻生活,上天卻毫不留情地奪走了她丈夫的性命。
她開始流連於各種各樣的俱樂部和酒吧。她喜歡像獵物一樣去狩獵,跟不同的男人談戀愛。很多人都認為,她是因為失去了摯愛才變得如此墮落;多莉卻覺得,她更像是釋放了壓抑已久的天性。
她始終感激和懷念她死去的丈夫。如果沒有他,她不會明白愛情的滋味,就是因為明白了愛情的滋味不過如此,她才這樣放心大膽地遊戲人間,跟各式各樣的男人談情說愛。
——
第二天,多莉開始跟喬森約會。
他們沿著公園的石子路散步——無聊且愚蠢的行為——多莉不由有些煩躁,她不喜歡公園,這裏到處都是嘁嘁喳喳的小孩子和白癡似的小嬰兒,她被吵得頭疼。最讓她煩悶的是那些照顧小孩的家庭主婦,她們梳著保守的發髻,穿著樸素的連衣裙,奴隸似的跟在孩子的身後;明明她們還很年輕,還有大把的光陰可以揮霍,卻像暮氣沉沉的幽靈一樣,選擇將未來的希望寄托在稚嫩的孩子身上,下半輩子都圍著孩子打轉。多莉相當厭惡這樣的畫麵,每次看見都一陣頭疼。
“你看那些小嬰兒,多可愛。”喬森說。
多莉皺了皺眉毛,沒有說話。
“你喜歡孩子嗎?”
多莉冷冰冰地看他一眼:“不喜歡。如果你今天一定要談論這個話題的話,我們的約會可以結束了。”
“我冒犯你了?”他說,“對不起,我不知道你不喜歡孩子,如果知道,我一定不找這麽蹩腳的話題。我其實也不喜歡小孩,他們又吵又鬧,總是把事情搞得一團糟。我在想,如果以後我的妻子有了孩子,一定得請個保姆幫忙。她一個人照顧的話太累了。你覺得呢?”
多莉突然對喬森失去了興趣。他雖然英俊富有,還是個情史豐富的花花公子,頭腦卻簡單而愚蠢。他有過那麽多情人,開著全市找不出第二輛更昂貴的敞篷跑車,對未來,對妻子的規劃卻始終圍繞著孩子打轉。這就算了。他還認為請個保姆和妻子一起照顧孩子,就是對妻子最大的獎賞和寬慰。淺薄無知得可怕。
他親吻並撫愛了那麽多女人,卻仍然不知道如何真正尊重一個女人。在她玩過的那一百多個花花公子中,他的資質和魅力可以說是平平無奇。
喬森耐心地等著多莉的回答。他覺得自己挑選的約會地點簡直堪稱完美——女人都渴望有一個穩定的家庭;不管丈夫是否沾花惹草,孩子是否吵鬧不休,消耗她們的青春和精力,她們隻想要穩定,不停地重複一樣的生活。隻要丈夫不把外麵的女人帶回家裏,她們就能容忍生活中的一切瑕疵。
現在,他帶她來到了女人最喜愛的公園,對煩人的小孩表現出了異乎尋常的耐心;像她這麽單純的女孩,肯定會覺得他是一個絕佳的結婚對象。也許不用三天,今晚他就能占有她,蠻橫地拿走她的童貞。
誰知,多莉像沒有領略到他的意圖般,冷若冰霜地說:“我覺得你是個蠢貨。再見,請不要再聯係我了。我先走了。”
發生了什麽?他說錯了什麽嗎?為什麽她突然變臉了?
喬森上前一步,抓住多莉的手腕,低沉地、溫柔地、急速地說:“如果我哪裏說錯了,惹你不開心了,我可以道歉。我真的很欣賞你,請不要離開我。我第一次和你這樣的女孩接觸,不知道怎樣才能哄你開心,你教教我好不好……”
她卻一把甩開他的手,冷酷地斥道:“滾!”
她就跟變了個人似的,讓他有些不知所措。他頭一回被女人搞得這樣手忙腳亂。他迷茫地跟在她的身後,想看看她是真生氣還是假生氣。
多莉一邊往外走去,一邊解開了齊膝大衣的紅色腰帶,露出裏麵的短裙和黑色絲襪。不知是否生氣的緣故,她的氣質變得格外冰冷,眼神冷峻,塗著淡粉色口紅的嘴緊抿著,讓人想到緊閉的花骨朵。他一直緊盯著她窈窕美麗的側影,她卻一眼也沒有看他,像是完全忘記了他的存在。
她走到一家射擊俱樂部門前,點了一支煙,走了進去。
他忍不住笑了,雖然不知道她為什麽生氣,但她賭氣的樣子真的別有一番風情。這樣的她像極了一隻迷路的小貓咪——為了躲避他,慌不擇路地逃進了一家射擊俱樂部。像她這樣文靜柔弱的女孩,聽見震耳欲聾的槍聲,會不會嚇得花容失色?玩槍的都是一幫粗俗的家夥,肌肉虯結,癡迷有爆炸、車禍和槍戰場景的電影,整日幻想著血腥恐怖的謀殺場景。那幫野蠻人會把她這隻小貓咪活吃了的。
喬森也走了進去,在前台買了臨時的入場券,問接待員有沒有看見一個漂亮苗條的金發小姑娘。
“你找她幹什麽?”接待員饒有興趣地問道。
他不耐煩和一個接待員寒暄,卻還是很有禮貌地說:“我是她的朋友,不小心惹她生氣了,想跟她道歉。”
“是嗎?”接待員露出一個玩味的笑容,令人厭惡,“她在移動靶場,往前走,上樓梯,左轉就到了。要耳塞嗎?槍聲可能有點兒大。”
“不用,”喬森說,“我找到人就走。”
“移動靶場?”他想,“她去那裏幹什麽?找人嗎?”
他按照接待員的提示,走到二樓。槍聲果然很刺耳,震耳欲聾,空氣中彌漫著讓人神經緊繃的火.藥味。
他找到移動靶場的銘牌,推門進去,滿以為會看見一個驚慌失措、淚眼朦朧的小多莉;然而,站在他麵前的,卻是一個冷淡沉靜的美麗女人。她和昨晚的多莉完全是兩個人。她的身上有一種戰士般勇敢無畏的氣質,幾乎將他震懾在原地,不敢動彈。
她咬著熄滅的香煙,利落地給一把口徑點38的自動手.槍裝填子彈——電影裏窮凶極惡的職業殺手裝彈的手法也不過如此。
他震驚地看著她的側影,簡直不能再震驚。手.槍在她的手上就像是一隻馴服的小鳥。她手腕一轉,食指就扣住了扳機,黑幽幽的槍口蓄勢待發。
然後,她舉起槍,瞄準移動的靶子。
“砰——”
正中靶心。
作者有話要說:
喜歡這樣的文風和劇情嗎嗚嗚嗚,想要反饋,女主太酷,我其實不想寫這麽卑微的作話的……
第3章 chapter 3
多莉一口氣打空了彈匣,彈無虛發。
她皺著眉毛,對自己的成績不太滿意——她玩得最好的一次,一槍打穿了兩個移動靶子的靶心。旁邊的男生看得目瞪口呆,張著嘴,不停地鼓掌。
她本想讓俱樂部女郎(俱樂部的女服務員,紅發,長睫毛,穿著閃亮的亮片短裙)再去換一些子彈,忽然看到了門口的喬森,一下子失去了繼續打靶的興致。
當她對一個男人充滿興趣時,可以屈尊偽裝成任何模樣去引誘他們;隻要能讓他們愛上她,得到他們毫無價值的真心。可一旦她失去興趣,哪怕他們捧來鑲滿鑽石的王冠,都無法使她動心。
她不會因為某樣昂貴的珠寶,而愛上一個毫無特色的男人。這都得感謝她的亡夫,加寧·葉利斯特拉托夫。他的遺產為她創造了一個國際象棋般的世界,她在那個世界頭戴王冠,擁有自己的兵和馬。
葉利斯特拉托夫是一個好男人。可惜,她不是一個好女人,會給一個已經消逝的靈魂守貞。
她始終記得他病逝的前一晚。那是一個寂靜、美麗、寒冷的春夜,窗外的樹葉沙沙作響,黑暗如同冰冷、冰冷的幽靈籠罩著慘白的病床。她坐在病房的角落,就像一隻即將出巢的鳥兒般茫然無措。葉利斯特拉托夫被下達了病危通知書,她馬上要變成孤家寡人了。他死了以後,她的未來會是怎樣?她會被父親再嫁一次嗎?新的丈夫還會像葉利斯特拉托夫那樣疼愛她嗎?
她越想越茫然,越想越恐懼,牙齒格格打顫,整個人就像發燒了一樣難受。
她想掌控命運,卻不知道怎麽掌控。她是一個女人,女人生來就是為了嫁人。她比普通女孩幸運一些,上了一所不錯的私立學校,可在學校裏,她仍在學習如何嫁人,如何成為一位合格的妻子。學校不教她們數學,也不教她們物理,更不教她們天文地理,隻教她們禮儀、舞蹈和烹飪。
老師對她們說:“美洲是誰發現的,紅種人是什麽,巴拿馬地峽在哪裏,愷撒、亞曆山大和拿破侖分別屬於哪些國家,這些對你們來說,都是無用的知識。你們隻需要知道如何抓住丈夫的心就行了。至於其他的,讓男人們去爭論吧!”
她直覺老師說得不對,卻無法反駁,就像她麵對自己的命運一樣無力。
幸好,葉利斯特拉托夫是一個博學多識的教授。他告訴她美洲是哥倫布發現的,紅種人是印第安人的謬稱,巴拿馬地峽位於美洲中部;愷撒、亞曆山大和拿破侖分別屬於羅馬、古希臘和法國。他還教她下象棋,跟她一起看象棋雜誌,複盤殘局,給她買了一副摩洛哥山羊皮的袖珍棋盤。
他告訴她:“象棋中,‘王後’是萬能的,是氣勢洶洶的,實力最強的一種棋子。”
現在,她的“國王”要死了,她還能在人生這盤棋中繼續走下去嗎?
她忐忑不安了一整晚,醒醒睡睡,做了無數個不祥的噩夢。沒人發現她的異樣,護士們都以為她是傷心過度。最後,還是病入膏肓的他察覺到了她的不安。
他靜靜地望了她一會兒。生病後的他蒼老了十幾歲,鬢邊的發絲枯萎了似的貼在他瘦削的臉頰兩側。他不再清醒,也不再優雅,墳墓的泥土已經埋到了他的脖頸。沒人能在這種情況下保持優雅。
“多莉,你要堅強。”他低沉沙啞地說,“‘王後’是萬能的。”
她忍不住“嗚嗚”痛哭了起來。那是她最後一次軟弱地痛哭,哭得麵頰耳朵都漲得通紅。但她奇跡般地不再焦慮,也不再恐懼。黑暗中潛藏的危險消失了,不祥的噩夢也消失了。她在這短暫的婚姻裏發生了巨大的蛻變——為什麽?她也不知道,也許是因為知道了美洲是誰發現的,又也許是因為知道了“王後”是萬能的。
葉利斯特拉托夫去世後,她的父親果然找上了門。他逼迫她交出葉利斯特拉托夫的遺產,然後淨身嫁給另一個富有的商人,繼續當他減輕債務的工具。
她想起葉利斯特拉托夫臨終前的話,神色平靜地找到他枕頭底下的小型自動手.槍,點25口徑,胡桃木手柄,重量很輕。
她沒有像電影裏歇斯底裏的女人一樣,顫抖地握著手.槍,遲遲扣不下扳機,最後被敵人輕易而舉地奪走手.槍。她拿到槍以後,立刻上了膛,朝她父親的腳邊開了一槍。
“砰”的一聲巨響。
他被她嚇了一大跳。
“滾,”多莉冷冷地說,“別讓我說第二遍。下一次,我會直接瞄準你的心髒。”
這一聲槍響換來了她的自由。
多莉卻對自己的表現不太滿意。如果她的父親冷靜下來想想,就會發現她拿槍的姿勢並不標準;開槍後,手腕更是被後坐力震得發抖,如果當時有人從她的手裏拿走手.槍,她絕對無力反抗。
她討厭不能反抗的感覺,從小到大她體會過太多無能為力的感覺,已經厭煩了,厭倦了。接下來她要掌控一切。
她開始翻看大量與槍械有關的書籍,了解各種槍械的區別,記住了常見槍械的型號。她參加了十多個射擊俱樂部,每到一個俱樂部,都會有自以為是的男人調侃她的性別和身材,而她很快就會讓他們閉嘴。她下手從不留情,最狠的一次,把一杆打靶步.槍塞到了一個男人的喉嚨裏,嚇得他跪倒在地,尿了一褲子。
她還愛著葉利斯特拉托夫,他是她此生最愛的男人,卻不會為他守身如玉。她一邊回憶著他們之間的愛情,一邊換了一個又一個的情人。
他不僅教會了她什麽是愛情,使她蛻變成堅強的女人,還美化了男性的形象。沒有他,她不會對男人這麽感興趣。
不過,她對與葉利斯特拉托夫極其相似的男性並不感興趣;那樣的男人屬於另一個迷茫的多洛蕾絲。她現在隻想玩獵物與獵人的遊戲,感受一下放縱的快樂,不想再體會一遍愛得死去活來的感覺。
對她而言,喬森不過是一個玩物,一隻長相、家世都還過得去的獵物。
她的槍管已經對準了他,卻懶得開槍得到他。
但就像大多數男人都不會拒絕送上門的女人一樣,如果他硬要成為她的情人,她也不會拒絕,就是絕對不會珍惜他的肉.體和感情罷了。
第4章 chapter 4
喬森很迷茫,從來沒有這麽迷茫過。
他低頭看了看自己的衣飾——牡蠣白齊膝大衣,襯衫筆挺;袖扣和領帶是德國的知名品牌,價值一百馬克,相當昂貴;手腕上是更加昂貴的手工表,手工表不見得比工廠生產的手表精準,但像他這樣的人戴手表,從不是為了看時間,而是為了堆砌男性魅力,吸引女性目光。