毀了今日的侍寢不要緊,原本淑妃來西郊圍場的目的也不是為了侍候陛下。
但寧嬪竟然對自己動手。
“將寧嬪拿下,杖斃。”淑妃厲聲開口。
寧嬪已然失寵,自己一個一品宮妃,杖斃一個失寵的低階妃嬪,不是什麽大事。
淑妃此時有些後悔,她將宮闈秘事告訴寧嬪,意在激怒寧嬪對沈時英和秦煙的怨恨,給秦煙多添一個敵人。
但為此傷了自己的臉,得不償失。
寧嬪癱軟在地,心中哀戚。
人說曇花僅一現,自己的後宮之路,走到這裏,就要結束了嗎?
------
宮人托起寧嬪,準備拉下去行杖刑。
此時突然一個男聲,打斷了他們的動作。
“何人喧嘩!”
是太子殿下身邊的宋大人。
“宋大人。”宮人朝宋執行禮。
“淑妃娘娘,這是怎麽回事?”宋執朝淑妃行禮道。
淑妃單手捂著臉,隻冷眼看著麵如土色的寧嬪,未發一語。
扶著淑妃的嬤嬤道:
“回宋大人,寧嬪以下犯上,竟敢撲打淑妃娘娘,致使淑妃娘娘傷了臉,理應杖斃。”
太子殿下的營帳就在不遠處,殿下從獵場回來正準備休息,外頭就有女人喧嘩,並且有愈演愈烈的趨勢。
封湛厭惡後宮女人的烏煙瘴氣,命宋執盡快處理幹淨。
宋執不知今日賽馬場上,寧嬪向陛下提的那句,讓昭仁郡主馴馬的事。
他隻知淑妃誕有皇子,又位列四妃之一。
而寧嬪今日又是聖上的新寵。
宋執皺眉,這,有些難辦。
皆知道,宋執是太子殿下的親信,在宋執麵前,任由淑妃杖斃一個有品級的嬪妃,欠妥。
畢竟代掌鳳印,協理後宮的是賢妃,而不是淑妃。
太子殿下不喜喧嚷,此時得盡快處理。
宋執斟酌著開口:
“淑妃娘娘,寧嬪畢竟是聖上的嬪妃,此事最終還是得稟明聖上再行決斷。”
“但寧嬪的確以下犯上,杖責二十,娘娘以為如何?”
------
杖二十,一個女子,也是得丟半條命的。
太子勢大,淑妃不好駁了太子的麵子。
“那就勞煩宋大人了。”淑妃冷冷看了寧嬪一眼,由宮人扶著回自己的營帳。
宋執看了一眼還呆愣著的寧嬪,讓侍衛將寧嬪帶出去立馬執行杖責,便離開了。
寧嬪全程未發一言,她隻隱約感覺,自己似乎是劫後餘生了。
這就是後宮,生死就在上頭的人的一句話的瞬間。
這裏離禦帳不算太遠,這麽大動靜,禦帳那邊恐怕早就得到消息,但陛下的人遲遲沒來,那就是由著淑妃處理自己了。
枉自己曾經那麽天真,嗬嗬……
自己是撿回一條命嗎?
太子殿下?
作者有話說:
文中秋獮大典資料源自於《新唐書·禮誌》等
第37章 合圍
秋獮圍獵第三日, 合圍行獵。
晨間五鼓。
太子封湛至看城,二皇子封羨指揮合圍。
昨夜布陣的兩萬軍士全部下馬,步比步,肩並肩, 結成環形隊伍, 口中含枚, 慢慢向圍場中心推進,包圍圈逐漸縮小。
軍兵們鳴角、擊鼓、大聲呼喊,從三麵驅趕禽獸。
這個環形網越收越緊,逐漸把野獸圍逼到一塊沒有樹木的低地。
軍士們窮追那些從洞穴中, 被趕出來的獸類, 虎、豹、熊、鹿等動物受到驚嚇後從山林、洞穴、草叢中躥出,四逸而逃。
二皇子封羨赴圍場整隊, 在中心場地豎起黃色大旗作為中軍, 左右兩翼分別斜行豎起紅、白兩杆大旗作標誌, 兩翼末端各豎一麵藍色大旗作標誌。
圍場入口處, 東南麵和西南麵,分別列戰鼓六十,擂鼓手乘馬擂鼓,鼓聲大作。
行獵軍士各執鼓、鐸、鐃、鐲,擺開陣勢。
皇家禁苑養鷹處的馴鷹能手, 披弓架鷹,牽狗相隨,其壯勢盛氣淩人,好不威風。【1】
------
天剛啟明, 惠帝禦駕在儀仗隊的護擁下親臨獵場, 在鼓聲與號聲由侍從簇擁著進入圍場。
各隨行人員於獵場外圍, 射殺突圍的野獸。
太子封湛身著一襲繡五爪金龍玄色窄袖獵裝,金冠束發,劍眉星目,端坐馬上,指揮行圍。
太子封湛對眾將士道:
“戰時喧嘩,敵先知覺。獵時喧嘩,獸即遁走。獸向人來,則各立原處射之;若獸出圍,則馳馬急追,迎頭阻攔射之;若係出圍之獸,任何人皆可迎截而殺之。若見虎臥,勿動,即告眾;若於恰當處遇見,則眾人圍而殺之。若地勢不好,則棄之。若見虎奔,則勿停,追而射之。先射熊和野豬之人,能殺,即了結矣;不能殺,則呼‘共殺’,而求助於他人。”【2】
並命軍士在陣前殺牲宣誓“有不服從命令者斬!”
嚴明軍紀:射獵成群結隊的野獸時,不能射盡殺絕;禁止射獵各類懷孕與幼小的飛禽、走獸;已中箭的野獸不再射;射獵時,從左麵發箭,射中左隅、左耳為上,射中右耳為次,不射禽獸麵門;不剪毛;逃出獵場的野獸可射殺,但不可追趕。【3】
待一切齊備後,中軍傳令,擊鼓三通。
明威將軍謝照,帶領一支由一百二十名軍士組成的驅獸隊,伴著鼓聲進入獵場,縱馬驅趕禽獸。
獵場中鹿數百,其餘野獸不計其數,驚惶衝突,四處奔竄。
惠帝身著銀色軟甲,乘馬,從南麵,由北衙禁軍統領謝長淵帶領侍從護送進入獵場。
惠帝一聲令下,發令官即刻向天空中射出響箭,箭聲尖嘯刺耳,遠達數十裏之外。
驅獸隊當即驅趕野獸一群,自前方右側經過惠帝。
惠帝接過謝長淵檢查好遞過來的弓箭,搭弓射箭。
惠帝箭無虛發,應弦而斃者,遍地皆是。
侍從舉旗揮動。
鼓聲大作,軍士們大聲呼喊。
“陛下萬歲!”
驅獸隊停止驅獸。
------
太子封湛,二皇子封羨入獵場驅馳騎射殺圍。
二皇子封羨馳馬場中,頻頻搭弓射箭,連射七隻成年麋鹿。
太子封湛端坐馬上,並未追擊獵物。
封湛眸子微眯,掃過獵場中心,隨後從箭囊中取箭,搭弓,滿弓射向場中。
二皇子封羨隻覺一道勁風從身後急速而過,他回身一望,方才那支箭簇飛去,從場中的一隻猛虎頭部貫穿而過,猛虎中箭倒地,當即身亡。
“太子殿下千歲。”
場中軍士大聲齊呼,眾人見太子殿下獵獲今日的首隻猛獸,振奮人心,皆躍躍欲試。
太子封湛收弓。
而後,諸軍士入獵場,躍馬揚鞭,彎弓搭箭,圍獵捕殺。
獵場內的野獸倉惶奔竄。
軍士們縱鷹驅犬,馬上馳逐。
侍從馳馬至獵場割下眾人獵獲的獵物的左耳為記。
雄鷹振翅高飛,淩翔雲霄,以它們的銳利尖爪直衝向正四處奔逃的雉禽免獸。
場麵蔚為壯觀。
------
太子封湛自獵殺一隻猛虎後,便驅馬至獵場入口邊緣處,於馬上靜觀場內諸人圍獵。
倏爾,封湛轉頭看向場外,銳利的目光,精準地捕捉到場邊的一道端坐馬上,身著月白色騎裝的身影。
秦煙,她也在看他。
兩道淩厲的視線撞上,但並未像之前那樣立即移開。
二人皆在觀察打量對方。
秦煙在獵場外圍,見太子封湛單箭射虎,太子當是臂力驚人,箭術精湛。
但寧嬪竟然對自己動手。
“將寧嬪拿下,杖斃。”淑妃厲聲開口。
寧嬪已然失寵,自己一個一品宮妃,杖斃一個失寵的低階妃嬪,不是什麽大事。
淑妃此時有些後悔,她將宮闈秘事告訴寧嬪,意在激怒寧嬪對沈時英和秦煙的怨恨,給秦煙多添一個敵人。
但為此傷了自己的臉,得不償失。
寧嬪癱軟在地,心中哀戚。
人說曇花僅一現,自己的後宮之路,走到這裏,就要結束了嗎?
------
宮人托起寧嬪,準備拉下去行杖刑。
此時突然一個男聲,打斷了他們的動作。
“何人喧嘩!”
是太子殿下身邊的宋大人。
“宋大人。”宮人朝宋執行禮。
“淑妃娘娘,這是怎麽回事?”宋執朝淑妃行禮道。
淑妃單手捂著臉,隻冷眼看著麵如土色的寧嬪,未發一語。
扶著淑妃的嬤嬤道:
“回宋大人,寧嬪以下犯上,竟敢撲打淑妃娘娘,致使淑妃娘娘傷了臉,理應杖斃。”
太子殿下的營帳就在不遠處,殿下從獵場回來正準備休息,外頭就有女人喧嘩,並且有愈演愈烈的趨勢。
封湛厭惡後宮女人的烏煙瘴氣,命宋執盡快處理幹淨。
宋執不知今日賽馬場上,寧嬪向陛下提的那句,讓昭仁郡主馴馬的事。
他隻知淑妃誕有皇子,又位列四妃之一。
而寧嬪今日又是聖上的新寵。
宋執皺眉,這,有些難辦。
皆知道,宋執是太子殿下的親信,在宋執麵前,任由淑妃杖斃一個有品級的嬪妃,欠妥。
畢竟代掌鳳印,協理後宮的是賢妃,而不是淑妃。
太子殿下不喜喧嚷,此時得盡快處理。
宋執斟酌著開口:
“淑妃娘娘,寧嬪畢竟是聖上的嬪妃,此事最終還是得稟明聖上再行決斷。”
“但寧嬪的確以下犯上,杖責二十,娘娘以為如何?”
------
杖二十,一個女子,也是得丟半條命的。
太子勢大,淑妃不好駁了太子的麵子。
“那就勞煩宋大人了。”淑妃冷冷看了寧嬪一眼,由宮人扶著回自己的營帳。
宋執看了一眼還呆愣著的寧嬪,讓侍衛將寧嬪帶出去立馬執行杖責,便離開了。
寧嬪全程未發一言,她隻隱約感覺,自己似乎是劫後餘生了。
這就是後宮,生死就在上頭的人的一句話的瞬間。
這裏離禦帳不算太遠,這麽大動靜,禦帳那邊恐怕早就得到消息,但陛下的人遲遲沒來,那就是由著淑妃處理自己了。
枉自己曾經那麽天真,嗬嗬……
自己是撿回一條命嗎?
太子殿下?
作者有話說:
文中秋獮大典資料源自於《新唐書·禮誌》等
第37章 合圍
秋獮圍獵第三日, 合圍行獵。
晨間五鼓。
太子封湛至看城,二皇子封羨指揮合圍。
昨夜布陣的兩萬軍士全部下馬,步比步,肩並肩, 結成環形隊伍, 口中含枚, 慢慢向圍場中心推進,包圍圈逐漸縮小。
軍兵們鳴角、擊鼓、大聲呼喊,從三麵驅趕禽獸。
這個環形網越收越緊,逐漸把野獸圍逼到一塊沒有樹木的低地。
軍士們窮追那些從洞穴中, 被趕出來的獸類, 虎、豹、熊、鹿等動物受到驚嚇後從山林、洞穴、草叢中躥出,四逸而逃。
二皇子封羨赴圍場整隊, 在中心場地豎起黃色大旗作為中軍, 左右兩翼分別斜行豎起紅、白兩杆大旗作標誌, 兩翼末端各豎一麵藍色大旗作標誌。
圍場入口處, 東南麵和西南麵,分別列戰鼓六十,擂鼓手乘馬擂鼓,鼓聲大作。
行獵軍士各執鼓、鐸、鐃、鐲,擺開陣勢。
皇家禁苑養鷹處的馴鷹能手, 披弓架鷹,牽狗相隨,其壯勢盛氣淩人,好不威風。【1】
------
天剛啟明, 惠帝禦駕在儀仗隊的護擁下親臨獵場, 在鼓聲與號聲由侍從簇擁著進入圍場。
各隨行人員於獵場外圍, 射殺突圍的野獸。
太子封湛身著一襲繡五爪金龍玄色窄袖獵裝,金冠束發,劍眉星目,端坐馬上,指揮行圍。
太子封湛對眾將士道:
“戰時喧嘩,敵先知覺。獵時喧嘩,獸即遁走。獸向人來,則各立原處射之;若獸出圍,則馳馬急追,迎頭阻攔射之;若係出圍之獸,任何人皆可迎截而殺之。若見虎臥,勿動,即告眾;若於恰當處遇見,則眾人圍而殺之。若地勢不好,則棄之。若見虎奔,則勿停,追而射之。先射熊和野豬之人,能殺,即了結矣;不能殺,則呼‘共殺’,而求助於他人。”【2】
並命軍士在陣前殺牲宣誓“有不服從命令者斬!”
嚴明軍紀:射獵成群結隊的野獸時,不能射盡殺絕;禁止射獵各類懷孕與幼小的飛禽、走獸;已中箭的野獸不再射;射獵時,從左麵發箭,射中左隅、左耳為上,射中右耳為次,不射禽獸麵門;不剪毛;逃出獵場的野獸可射殺,但不可追趕。【3】
待一切齊備後,中軍傳令,擊鼓三通。
明威將軍謝照,帶領一支由一百二十名軍士組成的驅獸隊,伴著鼓聲進入獵場,縱馬驅趕禽獸。
獵場中鹿數百,其餘野獸不計其數,驚惶衝突,四處奔竄。
惠帝身著銀色軟甲,乘馬,從南麵,由北衙禁軍統領謝長淵帶領侍從護送進入獵場。
惠帝一聲令下,發令官即刻向天空中射出響箭,箭聲尖嘯刺耳,遠達數十裏之外。
驅獸隊當即驅趕野獸一群,自前方右側經過惠帝。
惠帝接過謝長淵檢查好遞過來的弓箭,搭弓射箭。
惠帝箭無虛發,應弦而斃者,遍地皆是。
侍從舉旗揮動。
鼓聲大作,軍士們大聲呼喊。
“陛下萬歲!”
驅獸隊停止驅獸。
------
太子封湛,二皇子封羨入獵場驅馳騎射殺圍。
二皇子封羨馳馬場中,頻頻搭弓射箭,連射七隻成年麋鹿。
太子封湛端坐馬上,並未追擊獵物。
封湛眸子微眯,掃過獵場中心,隨後從箭囊中取箭,搭弓,滿弓射向場中。
二皇子封羨隻覺一道勁風從身後急速而過,他回身一望,方才那支箭簇飛去,從場中的一隻猛虎頭部貫穿而過,猛虎中箭倒地,當即身亡。
“太子殿下千歲。”
場中軍士大聲齊呼,眾人見太子殿下獵獲今日的首隻猛獸,振奮人心,皆躍躍欲試。
太子封湛收弓。
而後,諸軍士入獵場,躍馬揚鞭,彎弓搭箭,圍獵捕殺。
獵場內的野獸倉惶奔竄。
軍士們縱鷹驅犬,馬上馳逐。
侍從馳馬至獵場割下眾人獵獲的獵物的左耳為記。
雄鷹振翅高飛,淩翔雲霄,以它們的銳利尖爪直衝向正四處奔逃的雉禽免獸。
場麵蔚為壯觀。
------
太子封湛自獵殺一隻猛虎後,便驅馬至獵場入口邊緣處,於馬上靜觀場內諸人圍獵。
倏爾,封湛轉頭看向場外,銳利的目光,精準地捕捉到場邊的一道端坐馬上,身著月白色騎裝的身影。
秦煙,她也在看他。
兩道淩厲的視線撞上,但並未像之前那樣立即移開。
二人皆在觀察打量對方。
秦煙在獵場外圍,見太子封湛單箭射虎,太子當是臂力驚人,箭術精湛。