為了尋找屠殺60隻大猩猩的匪徒,哈爾和他的隊員們進了卡拉村。


    這是一個貧窮的村子,房屋矮小沒窗戶,牆是用泥糊的,房頂是紙莎草編的——古埃及人就是用這種草造出了紙。


    村民看上去不太健康,但情緒很好,因為今天他們要歡慶選出一個新的村長,將要舉行一個隆重的儀式。在儀式上,現年80歲的老村長將把權力移交給他的兒子。


    但是現在這位老人還是村長,所以哈爾問了路來到他的房子。哈爾發現,這位傑出的老人具有一位頭人所應有的優秀品質,就是身材枯瘦。因為他一輩子也沒吃飽過。


    哈爾先用英語客氣地問候了這位老人,由祖盧翻譯成斯瓦希利語,然後哈爾問到:“您認識一位叫奈洛的人嗎,獵大猩猩的?”


    “是的,認識。”


    “今天他會來這兒嗎?”


    “希望不。他在這個村子不受歡迎。”


    “我們希望他會來,”哈爾說,“我們想請他與我們一道去見警察,解釋一下他為什麽不經允許而屠殺大猩猩。”


    “好,”村長說,“他殺了我們的人應該受到懲罰。”


    “你們的人?你的村民?”


    “不,是我們樹林裏的鄰居,各個不會說話的部族。”


    哈爾迷惑不解。祖盧解釋道:“他是指大猩猩。許多村子都不相信大猩猩是野獸,他們說大猩猩是失去了說話能力的人。”


    哈爾對此不作任何評價,他寧願讓這位老人相信他所相信的東西。他不得不承認,大猩猩比起他所認識的某些人來更像人。


    “你們與這些樹林裏的部族之間有過麻煩嗎?”


    “從沒有過。隻要我們不打擾他們,他們從不找我們的麻煩。”


    哈爾朝村子周圍的園子望去,“但我看到他們的一些人正在偷你們的蔬菜。”


    “不是,不是,”村長說,“那些不是樹林裏的鄰居,那些是狒狒。它們是野獸,它們給我們找了好多麻煩。它們偷我們的糧食,而我們則挨餓。現在我們不僅挨餓,還受渴。”


    “你們有水井啊!”


    “全幹了。”村長難過地說。


    哈爾竭力回想他曾經在書上看到過的、有關狒狒與水的一些說法。這種動物並不需要很多水,通常它們靠吃綠色植物就可取得所需要的水分,但它們有一種罕見的尋找地下水的本領。如果它們口非常渴的話,它們就會找到地下水,還會挖坑取水。但是怎樣才能叫一隻狒狒口渴到挖土找水的地步呢?


    “你們有鹽嗎?”


    “鹽,我們倒是有。但鹽隻能使我們渴得更厲害。”


    “那麽鹽也可以使一隻狒狒口渴,”哈爾解釋說,“也許,叫它渴極了,它就會在你們的萊園裏給你們挖出口井來,我不敢保證會成功,但你願意讓我們試一試嗎?”


    老人莊重地點點頭,但看來他對這個試驗不抱什麽希望。“對你的想法我們表示感謝,“他說,”試一試也不會有什麽壞處。”


    “我們要根繩子,”哈爾說。


    村長叫他的一個妻子取來一根繩子,其實是一根藤,不過也行。


    哈爾把他的隊員集合起來吩咐道:“抓一隻最大的最強壯的狒狒帶到這兒來。”


    隊員們並不明白為什麽要抓狒狒,他們來到菜園,狒狒們並不逃跑,它們是靈長目中最大膽的動物,當隊員們圍過來的時候,他們仍把連根拔出的菜放進口中大嚼特嚼。


    與此同時,村長的另一個妻子拿出一大瓢鹽,不是市場上實的那種白花花的鹽,而是從森林中鹽土上刮下來的鹽。但也可以用。


    一隻狒狒被抓來了。“好,放下,”哈爾說,“把它仰臥在地上,用那根棍撬開它的嘴,把它的手腳抓住。”


    狒狒拚命掙紮,但它要對付的東西太強大了。哈爾開始朝它的嘴裏塞進鹽,這樣做的時候,哈爾心裏不免有點兒內疚,不過,這個家夥也該為破壞萊園受點懲罰吧!直到把一瓢鹽全部塞進了狒狒肚子,哈爾才住手。


    “好啦,放開它。”


    要是別的動物也許就直接跑進樹林子裏去了,但這隻狒狒又回到菜園裏其他狒狒中間,還轉過身來朝剛才折磨它的那些人做鬼臉呢!哈爾不知道要多長時間那些鹽才起作用,也許試驗會完全失敗。那隻狒狒現在繃著臉坐在那兒,它什麽也不吃,因為肚子已經被鹽填滿了。


    哈爾一邊等待著一邊想:當它渴極了,它也可能會走到森林中去,也許走出好多裏之外才開始找水挖坑。但哈爾又想,不會這樣。因為一隻狒狒極少可能單獨離開群體,而且森林裏的土有很多樹根,挖起來非常困難,如果說不是不可能的話。而菜園裏的土又鬆又軟,既沒有樹根也沒有石頭。


    差不多一個小時之後,那隻狒狒站起來了,開始四處張望,然後低著腦袋這兒走走、那兒逛逛,它是在靠它的神秘的本能在找水。大象、犀牛、狒狒以及很多動物都有這種神秘的尋找地下水的本能。


    現在它停下不再轉悠了,並開始挖土,它的大巴掌就像兩把好使的鏟子。


    不久它還得到其他夥伴的幫助,狒狒有一種強烈的集體合作的特性,在這一點上它們與其他動物大不相同,比如說鬣狗之間就很少合作,總是單幹。如果一隻狒狒,特別是一隻當頭的狒狒,開始幹起一件什麽事兒的話,其他的狒狒立刻就上來幫忙。


    現在有幾十隻狒狒的手在挖泥,坑越來越深,它們挖呀挖呀,一直挖了大約三米多深的時候,水開始往外滲了。水很渾,但那隻填滿鹽的狒狒已經等不及了,它埋頭美美地喝了一氣。


    村民們拿著葫蘆跑出來了,他們爬下陡斜的井坡去取水,水現在已經有差不多60厘米深。


    老村長感謝哈爾,村民們則盯著他,以為他一定有魔法。


    隻是這口井也帶來了麻煩:它引來了更多的狒狒,不一會,狒狒的數量已經比剛才多了一倍,它們一邊吃菜一邊喝水。村民們敲著葫蘆和鐵鍋想把它們嚇跑,但狒狒可不是那麽容易嚇的。相反,它們還跑上前來咬人們的腿,菜地裏的一個稻草人也給它們扯碎了,這本來是用來嚇它們的,稻草人可以嚇住很多動物,可對狒狒不起作用。村民們隻好望著哈爾這位大巫師了。但這一回巫師的魔法使盡了,哈爾也不知道該如何應付這個局麵。


    援兵來自一個完全料想不到的方麵,那就是偉大的安德列·梯也格!他將在最關鍵的時刻來到,挽救了卡拉村的菜園,事情才得以收場。

章節目錄

閱讀記錄

哈爾羅傑曆險記7:智擒大猩猩所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者威廉德·普賴斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持威廉德·普賴斯並收藏哈爾羅傑曆險記7:智擒大猩猩最新章節