我點點頭,摘下了項鏈,邁克從櫃子裏取出一個橢圓型的胸針給我戴上說:“這些東西都是給你準備的,平時隨便用,不過要去見黑加爾先生,我們還是簡單些好。”
我看他這麽謹慎,不由問道:“黑加爾先生現在怎麽樣了?”
“和以前沒兩樣。”邁克歎了口氣說:“腰部以下沒知覺,大小便失禁,上身隻有一條胳膊勉強能動,思維很清晰,但說話很艱難,他那樣的男人變成現在這副模樣,性格也變敏感了。”
我點點頭說:“我明白了,等會兒會小心說話。”
邁克碰碰我的臉頰說:“別緊張,其實也沒什麽,隻是生病的人尤其介意別人是否還尊敬他,所以我們在他麵前就保持一下尊敬。”
黑加爾先生住在以前燕妮夫人住的別墅裏。
一進門我就聽到了打碎東西的聲音,還有憤怒的‘嗚嗚’聲。
給我們開門的是個圍著圍裙的中年女人,她麵色蒼白,神情充滿了疲憊,對我點點頭後,低聲跟邁克耳語了幾句。
邁克拍拍她的肩膀,柔聲道:“辛苦您了。”
女人搖搖頭說:“沒什麽,你們再等等,我先叫人收拾一下。”
我們在門廊外等了不短的時間,女人才返回通知我們進去。
時隔許久,我再一次見到了那位記憶中英俊強大、野心勃勃的黑加爾先生。
他坐在一張輪椅裏,腿上蓋著條厚毛毯,靠兩個枕頭支撐著身體。一眼望去,男人麵容消瘦,兩頰凹陷,最醒目的是他蒼白麵頰上的一道蜈蚣樣的疤痕,從嘴角綿延到後耳根,似乎是某種手術後的留痕。沒想到他形容枯槁至斯,甚至連那雙藍眼睛都像瘋癲的豺狼一樣,瞪圓了往外鼓凸著,看上去十分恐怖。
“午安先生,我帶我的妻子來見您。”邁克走上前,替他蓋了蓋有些拖地的毛毯說。
黑加爾先生點點頭,對我抬起一隻手。
我急忙上前兩步,主動握住搖了搖說:“日安先生,好久不見。”
眼前男人的喉嚨裏發出一陣含糊不清的咕噥,跟在他身邊的年輕女護士聽了一會兒後,替他轉達道:“先生說,歡迎您加入我們的家庭,他很遺憾沒能參加你們的婚禮,但先生給您準備了賀禮,希望您能喜歡。”
“謝謝,能嫁給邁克也是我的榮幸。”我謹慎地說。
男人點點頭,又‘呼哧呼哧’說了幾句。
護士說:“先生很高興聽說您在總理先生身邊服務,他早知道您是位了不起的姑娘,會有一番成就的。”
“您過獎了。”我說。
黑加爾先生又說了幾句。
護士說:“您已經是家族的一員了,以後有什麽需求盡管開口,家庭成員之間需要互相幫助。”
“我明白。”我說。
至此,他才鬆開我的手,對我露出一個有些駭人的微笑。然後他把邁克叫進房間,過了很漫長的一段時間後,邁克才退出來,關上房門的瞬間他深深吸了口氣,臉上湧現出複雜的神色。
“我們走吧,黑加爾先生很累,就不留我們用晚餐了。”他對我說。
我們告別的時候,管家模樣的女人又低聲跟邁克嘀咕,這次我聽清了他們的對話。
“他總是發脾氣,咒罵其他幾位少爺,海涅少爺都半年沒踏進過這裏了,他讓我們打電話叫他,可海涅少爺總是不來,他就摔砸東西,大吼大叫。”
“我知道了,你們照顧好他。”邁克說。
“邁克少爺,你們要多來看看他啊。”女人傷心地說。
“我知道。”
邁克與女人擁抱道別後,我們離開了這座安靜偏遠的別墅,它佇立在瑟瑟的秋風中,仿佛一個陳舊散發著黴味的筆記本,讓人缺乏翻閱的欲望。
走在路上,邁克回望了別墅一眼,對我說:“別把他的話放在心上,雖然你嫁給了我,但家族裏的任何事都跟你無關,你離這灘餿水遠些。”
接著他長長地歎了口氣,又說起黑加爾先生:“我們家族是在他手中發展起來的,在我心裏他一直那麽強大,像個無所不能的父親一樣,沒想到現在變成了這幅樣子,換做是我,寧可死掉。”
我也深深歎息,那個曾經不可一世的驕傲男人,現在連屎尿都要別人幫忙解決,失去作為一個人最基本的尊嚴後,他還剩下些什麽呢?
邁克說:“小時候父親帶我去紋身,他說我不可以姓喬納森,但永遠也不能忘記自己是個喬納森,所以要把這個姓氏永遠刻在心口上。回到家後,我用力洗,用力擦,卻怎麽也擦洗不掉,我甩脫不開喬納森,除非把這塊肉割下來,然而越到後來我就越割舍不了,這一切好像已經融入了血脈,變成了我的一部分,不再是割下一塊皮肉就能解脫的關係了。知道嗎?我父親被他的敵人一刀捅死在街頭,黑加爾哥哥被人幾槍打到殘廢,我們的生活就像風中的草,不知終點會落在何處,我也不知道自己將來會怎麽樣,雖然我說過不會讓你後悔,但……你將來也許會後悔也說不定……”
他說這些話的時候,一直微垂著頭,目光飄忽不定沒有焦點,我想起很久以前我們那場關於命運沉浮,不由人自己掌控的談話,知道邁克也有自己的失落和無奈。就像我,我也不知道自己所走的路,做出的決定是否正確,也覺得自己像飄在空中的草,不知會有一個怎樣的結局。
想到這裏,我走上前,輕輕挽住他的手臂。
他低頭看了看我,抽出手臂緊緊摟住我的肩膀。
第106章 第九十八章
第二天,我回到工廠,一進門口就聽到歡呼聲,許多人吹口哨祝賀我新婚,幾個年輕姑娘來到我麵前,中間的姑娘抱著一大捧野花,舉到我麵前說:“安妮小姐,送給您。”
“謝謝你們。”我接過花,高興地吻了吻她的麵頰。
她旁邊的詹妮弗擁抱我說:“親愛的,真為你高興。”
我看了看樓上站崗的衛兵,小聲問她:“這陣子,工廠裏有事發生嗎?”
詹妮弗搖搖頭,在我耳邊說:“自從你賄賂了那個軍官,他們就不進工廠了。”
我放下心來問:“孩子們都好嗎?”
“藏在地板和牆壁的夾層裏,任何能躲藏的地方。”詹妮弗說。
我們讓稍大點的孩子進工廠工作,把更小的孩子藏起來,不讓他們出現在衛兵麵前。
詹妮弗猶豫了一下說:“現在裏麵什麽東西都沒有,冬天馬上要到了,每天晚上冷得要命,很多人都病了。”
隔離區被取締後,裏麵所有人都搬進了類似監獄一樣的集中營,睡大通鋪,住長板屋,每天定時定點押送入工廠工作。最可怕的是,他們每隔一段時間就會把小孩、病人和看上去老相的人用卡車一批批拉走,沒有人敢問他們被送去了哪裏,其實每個人都知道答案,也知道答案讓人絕望,所以幹脆不再詢問。
我們走進辦公室,裏麵海倫娜正在打電話,她身旁的辦公桌上堆滿了各種文件,正一邊翻找一邊眉頭緊鎖地核對著什麽。菲利斯人已經沒有資格參與任何工廠的管理了,現在都靠她一個人支撐著,處理工廠裏的大小事情。
“親愛的,你怎麽來了?”海倫娜放下電話,跑過來拉住我說:“蜜月旅行呢?”
我搖搖頭說:“暫時不去了。”
“為什麽不去?這裏有我呢,你就放心去吧。”她笑嘻嘻地說。
我忽略她的調侃,看著她的眼睛說:“我有一件事要拜托你。”
海倫娜敏銳地注意到了我的鄭重,斂去笑容看著我問:“發生什麽事了嗎?”
我思索了一會兒,就把阿瑞娜以及我將到元首身邊工作的事都告訴了她們。
一時間,她們二人眼睜睜地看著我,似乎難以理解我說的話。
我又解釋道:“我將進入政府工作,從上麵庇護我們的工廠。可是有秘密警察調查我,懷疑我幫助菲利斯人,這會影響到我的計劃。所以我打算真正加入葳蕤黨,並把這家工廠以贈送的名義交給海倫娜,她將獲得最大的股份,成為董事長。”
詹妮弗和海倫娜都瞪大了眼睛,一時不知該說什麽的樣子,海倫娜更是不可置信地問:“我?”
“對,給你。”我說。
“這……我怎麽行?我不行。”她慌張地甩甩手說。
“你當然行,現在工廠就是你在管理,隻是你會代我承擔起這一切,一不小心還會淪為菲憫,你願意嗎?”我問。
海倫娜望看我們,臉色漸漸漲紅,大眼睛中盛放出一種生機勃勃的光,然而她遲疑地問:“我行嗎?我不行的吧,安妮你覺得我行嗎?”
“你當然行,我隻怕讓你承擔這件事,將來會連累到你,所以你要考慮清楚。”我說。
海倫娜攥緊了拳頭,用一種熱烈而莊嚴的口吻說:“不用考慮了,隻要能幫到他們,我什麽都願意,什麽都不怕,我隻怕自己做不好,護不住這裏,護不住大家,因為我不像安妮你那麽厲害,我怕我做不好,害了大家。”
“不是的!你已經為我們做了一切!”詹妮弗忽然大聲說:“是我們連累了你們,如果有一天事發了,你們就不要再管我們了,先護住你們自己。”
“說什麽連累,這是我自己的決定,我要做這件事!”海倫娜滿臉堅定地說。
“可我害怕,我們已經在地獄裏了,結局怎樣都是命中注定,我不想把你們也都拖進來。”詹妮弗痛苦地說。
海倫娜拍了拍詹妮弗的肩膀,聲音溫柔而有力地說:“還沒有到最後,說什麽命中注定。我和安妮都沒有放棄,還在想盡一切辦法解決問題,你們又怎麽能比我們先放棄呢?”
我望著安慰詹妮弗的海倫娜,心想這還是那個在入學儀式上被欺負了就哭鼻子的內向女孩嗎?我們真的好幸運,在前行的旅途中有這樣堅毅可靠的夥伴。
“那就這麽決定了,我庇護在外,你庇護在裏,我們一起努力。”我重重地點頭,然後轉向詹妮弗,語氣鄭重道:“除此之外,還有一件更重要的事,我要把我們工廠裏的小孩子全偷渡出去,送去國外。”
詹妮弗一下愣住了,不敢置信地看著我,呢喃道:“你說什麽?”
“我說要送走弗雷特他們。”我重複道。
一分鍾過去了,詹妮弗的眼睛眨都沒眨,呆滯地望著我,然而下一刻淚水盈滿了她的眼眶,她顫抖地捂住嘴,小聲問:“真的?”
“真的。”我點點頭。
她仍然不信,搖搖頭又搖搖頭,淚水滑落臉頰,連聲問:“真的?真的!你能做到?我的弗雷特他……”
“我會把他送走,我向你保證。”我說。
詹妮弗不斷搖頭,捂著嘴嗚咽,忽然她撲進我懷裏,壓抑著聲音痛哭起來:“這是真的嗎?我不敢相信,我不是在做夢吧……”
一旁的海倫娜急聲說:“這太好了,是有什麽門路了嗎?”
我點點頭,對她們說起我的計劃。
在陪著阿瑞娜去各所學校視察的時候,我注意到有些學校有學生出國學習的名額,有了這種名額就可以順利開具外國滯留簽證,其中有很多可以操作的地方,隻要利用得當,我就可以把工廠裏的小孩子一個個送去國外。
詹妮弗聽完後凝眉道:“孩子送到國外後怎麽生活?”
“聯係寄養家庭收養,我和明妮在信裏約定好了,她在西國接收孩子,然後再把孩子送去願意收容菲利斯人的伯納國。”我說。
“雖然有了國外滯留簽證,可怎麽送出普國呢?路上的檢查怎麽辦?”海倫娜問。
“我以前幫助一家菲利斯人逃出過邊界,我們是做肉品加工生意的,把孩子藏在生豬生牛肚子裏,一路運送出工廠和檢查站,進入車站後封進貨箱,再以出口商品的名義送上貨運列車,到了國外再找專人接手。”我說。
“這樣風險也太大了吧,萬一中間那個流程出錯,豈不是就暴露了。”海倫娜擔憂地說:“還有你想過沒有,如果貨箱遺失,或者沒有被人接到,或者火車延誤幾天,那孩子豈不是會被困死在箱子裏,想想都很可怕。”
我明白海倫娜的擔憂,其實這也是我所擔憂的,我歎了口氣說:“所以我們要製定更詳細周密的計劃,保證過程不輕易出錯。在有更好的辦法之前,與其坐以待斃,不如放手一搏,畏首畏尾就隻有留在原地任人宰割的份。”
辦妥了工廠轉讓事宜後,我又拜訪了科隆先生,向他表達了我已經結婚且身份幹淨,目前急於擁有一份政府工作的願望。
至此,我從大學以優秀畢業生的名義畢業,並獲得了律師資格證書,精通兩國外語,速記寫稿通通不在話下,家族五代以內都是純血安大略人,這份資質比起許多男人也不承讓什麽。之後我宣誓加入葳蕤黨,並獲得了官邸秘書的職務,隨侍在阿瑞娜身邊,處理關於外交、出行、講話、會麵等等一切事物。
這一天,我真正踏入了權力機關,擁有了屬於自己的一小份話語權。
日複一日的努力和積累,蟄伏等待,是為了在需要的時候有厚積薄發的一天,有自己撐住反擊的力量,而不是在外界壓迫時,自己卻沒有道路可選,隻能無奈地逃跑和認命。
我又想起了自己小時候跑到朱麗葉姐姐家勸她逃跑的那一幕。
至此我終於知道了答案。
逃避不可恥,但逃避沒有用,無論逃避多少次,也終究逃不過人生逼迫你去麵對的現實。
所以與其逃避,不如坦然麵對,畢竟人生這場艱苦的旅行中,有無數勇者在逆風前行。
我看他這麽謹慎,不由問道:“黑加爾先生現在怎麽樣了?”
“和以前沒兩樣。”邁克歎了口氣說:“腰部以下沒知覺,大小便失禁,上身隻有一條胳膊勉強能動,思維很清晰,但說話很艱難,他那樣的男人變成現在這副模樣,性格也變敏感了。”
我點點頭說:“我明白了,等會兒會小心說話。”
邁克碰碰我的臉頰說:“別緊張,其實也沒什麽,隻是生病的人尤其介意別人是否還尊敬他,所以我們在他麵前就保持一下尊敬。”
黑加爾先生住在以前燕妮夫人住的別墅裏。
一進門我就聽到了打碎東西的聲音,還有憤怒的‘嗚嗚’聲。
給我們開門的是個圍著圍裙的中年女人,她麵色蒼白,神情充滿了疲憊,對我點點頭後,低聲跟邁克耳語了幾句。
邁克拍拍她的肩膀,柔聲道:“辛苦您了。”
女人搖搖頭說:“沒什麽,你們再等等,我先叫人收拾一下。”
我們在門廊外等了不短的時間,女人才返回通知我們進去。
時隔許久,我再一次見到了那位記憶中英俊強大、野心勃勃的黑加爾先生。
他坐在一張輪椅裏,腿上蓋著條厚毛毯,靠兩個枕頭支撐著身體。一眼望去,男人麵容消瘦,兩頰凹陷,最醒目的是他蒼白麵頰上的一道蜈蚣樣的疤痕,從嘴角綿延到後耳根,似乎是某種手術後的留痕。沒想到他形容枯槁至斯,甚至連那雙藍眼睛都像瘋癲的豺狼一樣,瞪圓了往外鼓凸著,看上去十分恐怖。
“午安先生,我帶我的妻子來見您。”邁克走上前,替他蓋了蓋有些拖地的毛毯說。
黑加爾先生點點頭,對我抬起一隻手。
我急忙上前兩步,主動握住搖了搖說:“日安先生,好久不見。”
眼前男人的喉嚨裏發出一陣含糊不清的咕噥,跟在他身邊的年輕女護士聽了一會兒後,替他轉達道:“先生說,歡迎您加入我們的家庭,他很遺憾沒能參加你們的婚禮,但先生給您準備了賀禮,希望您能喜歡。”
“謝謝,能嫁給邁克也是我的榮幸。”我謹慎地說。
男人點點頭,又‘呼哧呼哧’說了幾句。
護士說:“先生很高興聽說您在總理先生身邊服務,他早知道您是位了不起的姑娘,會有一番成就的。”
“您過獎了。”我說。
黑加爾先生又說了幾句。
護士說:“您已經是家族的一員了,以後有什麽需求盡管開口,家庭成員之間需要互相幫助。”
“我明白。”我說。
至此,他才鬆開我的手,對我露出一個有些駭人的微笑。然後他把邁克叫進房間,過了很漫長的一段時間後,邁克才退出來,關上房門的瞬間他深深吸了口氣,臉上湧現出複雜的神色。
“我們走吧,黑加爾先生很累,就不留我們用晚餐了。”他對我說。
我們告別的時候,管家模樣的女人又低聲跟邁克嘀咕,這次我聽清了他們的對話。
“他總是發脾氣,咒罵其他幾位少爺,海涅少爺都半年沒踏進過這裏了,他讓我們打電話叫他,可海涅少爺總是不來,他就摔砸東西,大吼大叫。”
“我知道了,你們照顧好他。”邁克說。
“邁克少爺,你們要多來看看他啊。”女人傷心地說。
“我知道。”
邁克與女人擁抱道別後,我們離開了這座安靜偏遠的別墅,它佇立在瑟瑟的秋風中,仿佛一個陳舊散發著黴味的筆記本,讓人缺乏翻閱的欲望。
走在路上,邁克回望了別墅一眼,對我說:“別把他的話放在心上,雖然你嫁給了我,但家族裏的任何事都跟你無關,你離這灘餿水遠些。”
接著他長長地歎了口氣,又說起黑加爾先生:“我們家族是在他手中發展起來的,在我心裏他一直那麽強大,像個無所不能的父親一樣,沒想到現在變成了這幅樣子,換做是我,寧可死掉。”
我也深深歎息,那個曾經不可一世的驕傲男人,現在連屎尿都要別人幫忙解決,失去作為一個人最基本的尊嚴後,他還剩下些什麽呢?
邁克說:“小時候父親帶我去紋身,他說我不可以姓喬納森,但永遠也不能忘記自己是個喬納森,所以要把這個姓氏永遠刻在心口上。回到家後,我用力洗,用力擦,卻怎麽也擦洗不掉,我甩脫不開喬納森,除非把這塊肉割下來,然而越到後來我就越割舍不了,這一切好像已經融入了血脈,變成了我的一部分,不再是割下一塊皮肉就能解脫的關係了。知道嗎?我父親被他的敵人一刀捅死在街頭,黑加爾哥哥被人幾槍打到殘廢,我們的生活就像風中的草,不知終點會落在何處,我也不知道自己將來會怎麽樣,雖然我說過不會讓你後悔,但……你將來也許會後悔也說不定……”
他說這些話的時候,一直微垂著頭,目光飄忽不定沒有焦點,我想起很久以前我們那場關於命運沉浮,不由人自己掌控的談話,知道邁克也有自己的失落和無奈。就像我,我也不知道自己所走的路,做出的決定是否正確,也覺得自己像飄在空中的草,不知會有一個怎樣的結局。
想到這裏,我走上前,輕輕挽住他的手臂。
他低頭看了看我,抽出手臂緊緊摟住我的肩膀。
第106章 第九十八章
第二天,我回到工廠,一進門口就聽到歡呼聲,許多人吹口哨祝賀我新婚,幾個年輕姑娘來到我麵前,中間的姑娘抱著一大捧野花,舉到我麵前說:“安妮小姐,送給您。”
“謝謝你們。”我接過花,高興地吻了吻她的麵頰。
她旁邊的詹妮弗擁抱我說:“親愛的,真為你高興。”
我看了看樓上站崗的衛兵,小聲問她:“這陣子,工廠裏有事發生嗎?”
詹妮弗搖搖頭,在我耳邊說:“自從你賄賂了那個軍官,他們就不進工廠了。”
我放下心來問:“孩子們都好嗎?”
“藏在地板和牆壁的夾層裏,任何能躲藏的地方。”詹妮弗說。
我們讓稍大點的孩子進工廠工作,把更小的孩子藏起來,不讓他們出現在衛兵麵前。
詹妮弗猶豫了一下說:“現在裏麵什麽東西都沒有,冬天馬上要到了,每天晚上冷得要命,很多人都病了。”
隔離區被取締後,裏麵所有人都搬進了類似監獄一樣的集中營,睡大通鋪,住長板屋,每天定時定點押送入工廠工作。最可怕的是,他們每隔一段時間就會把小孩、病人和看上去老相的人用卡車一批批拉走,沒有人敢問他們被送去了哪裏,其實每個人都知道答案,也知道答案讓人絕望,所以幹脆不再詢問。
我們走進辦公室,裏麵海倫娜正在打電話,她身旁的辦公桌上堆滿了各種文件,正一邊翻找一邊眉頭緊鎖地核對著什麽。菲利斯人已經沒有資格參與任何工廠的管理了,現在都靠她一個人支撐著,處理工廠裏的大小事情。
“親愛的,你怎麽來了?”海倫娜放下電話,跑過來拉住我說:“蜜月旅行呢?”
我搖搖頭說:“暫時不去了。”
“為什麽不去?這裏有我呢,你就放心去吧。”她笑嘻嘻地說。
我忽略她的調侃,看著她的眼睛說:“我有一件事要拜托你。”
海倫娜敏銳地注意到了我的鄭重,斂去笑容看著我問:“發生什麽事了嗎?”
我思索了一會兒,就把阿瑞娜以及我將到元首身邊工作的事都告訴了她們。
一時間,她們二人眼睜睜地看著我,似乎難以理解我說的話。
我又解釋道:“我將進入政府工作,從上麵庇護我們的工廠。可是有秘密警察調查我,懷疑我幫助菲利斯人,這會影響到我的計劃。所以我打算真正加入葳蕤黨,並把這家工廠以贈送的名義交給海倫娜,她將獲得最大的股份,成為董事長。”
詹妮弗和海倫娜都瞪大了眼睛,一時不知該說什麽的樣子,海倫娜更是不可置信地問:“我?”
“對,給你。”我說。
“這……我怎麽行?我不行。”她慌張地甩甩手說。
“你當然行,現在工廠就是你在管理,隻是你會代我承擔起這一切,一不小心還會淪為菲憫,你願意嗎?”我問。
海倫娜望看我們,臉色漸漸漲紅,大眼睛中盛放出一種生機勃勃的光,然而她遲疑地問:“我行嗎?我不行的吧,安妮你覺得我行嗎?”
“你當然行,我隻怕讓你承擔這件事,將來會連累到你,所以你要考慮清楚。”我說。
海倫娜攥緊了拳頭,用一種熱烈而莊嚴的口吻說:“不用考慮了,隻要能幫到他們,我什麽都願意,什麽都不怕,我隻怕自己做不好,護不住這裏,護不住大家,因為我不像安妮你那麽厲害,我怕我做不好,害了大家。”
“不是的!你已經為我們做了一切!”詹妮弗忽然大聲說:“是我們連累了你們,如果有一天事發了,你們就不要再管我們了,先護住你們自己。”
“說什麽連累,這是我自己的決定,我要做這件事!”海倫娜滿臉堅定地說。
“可我害怕,我們已經在地獄裏了,結局怎樣都是命中注定,我不想把你們也都拖進來。”詹妮弗痛苦地說。
海倫娜拍了拍詹妮弗的肩膀,聲音溫柔而有力地說:“還沒有到最後,說什麽命中注定。我和安妮都沒有放棄,還在想盡一切辦法解決問題,你們又怎麽能比我們先放棄呢?”
我望著安慰詹妮弗的海倫娜,心想這還是那個在入學儀式上被欺負了就哭鼻子的內向女孩嗎?我們真的好幸運,在前行的旅途中有這樣堅毅可靠的夥伴。
“那就這麽決定了,我庇護在外,你庇護在裏,我們一起努力。”我重重地點頭,然後轉向詹妮弗,語氣鄭重道:“除此之外,還有一件更重要的事,我要把我們工廠裏的小孩子全偷渡出去,送去國外。”
詹妮弗一下愣住了,不敢置信地看著我,呢喃道:“你說什麽?”
“我說要送走弗雷特他們。”我重複道。
一分鍾過去了,詹妮弗的眼睛眨都沒眨,呆滯地望著我,然而下一刻淚水盈滿了她的眼眶,她顫抖地捂住嘴,小聲問:“真的?”
“真的。”我點點頭。
她仍然不信,搖搖頭又搖搖頭,淚水滑落臉頰,連聲問:“真的?真的!你能做到?我的弗雷特他……”
“我會把他送走,我向你保證。”我說。
詹妮弗不斷搖頭,捂著嘴嗚咽,忽然她撲進我懷裏,壓抑著聲音痛哭起來:“這是真的嗎?我不敢相信,我不是在做夢吧……”
一旁的海倫娜急聲說:“這太好了,是有什麽門路了嗎?”
我點點頭,對她們說起我的計劃。
在陪著阿瑞娜去各所學校視察的時候,我注意到有些學校有學生出國學習的名額,有了這種名額就可以順利開具外國滯留簽證,其中有很多可以操作的地方,隻要利用得當,我就可以把工廠裏的小孩子一個個送去國外。
詹妮弗聽完後凝眉道:“孩子送到國外後怎麽生活?”
“聯係寄養家庭收養,我和明妮在信裏約定好了,她在西國接收孩子,然後再把孩子送去願意收容菲利斯人的伯納國。”我說。
“雖然有了國外滯留簽證,可怎麽送出普國呢?路上的檢查怎麽辦?”海倫娜問。
“我以前幫助一家菲利斯人逃出過邊界,我們是做肉品加工生意的,把孩子藏在生豬生牛肚子裏,一路運送出工廠和檢查站,進入車站後封進貨箱,再以出口商品的名義送上貨運列車,到了國外再找專人接手。”我說。
“這樣風險也太大了吧,萬一中間那個流程出錯,豈不是就暴露了。”海倫娜擔憂地說:“還有你想過沒有,如果貨箱遺失,或者沒有被人接到,或者火車延誤幾天,那孩子豈不是會被困死在箱子裏,想想都很可怕。”
我明白海倫娜的擔憂,其實這也是我所擔憂的,我歎了口氣說:“所以我們要製定更詳細周密的計劃,保證過程不輕易出錯。在有更好的辦法之前,與其坐以待斃,不如放手一搏,畏首畏尾就隻有留在原地任人宰割的份。”
辦妥了工廠轉讓事宜後,我又拜訪了科隆先生,向他表達了我已經結婚且身份幹淨,目前急於擁有一份政府工作的願望。
至此,我從大學以優秀畢業生的名義畢業,並獲得了律師資格證書,精通兩國外語,速記寫稿通通不在話下,家族五代以內都是純血安大略人,這份資質比起許多男人也不承讓什麽。之後我宣誓加入葳蕤黨,並獲得了官邸秘書的職務,隨侍在阿瑞娜身邊,處理關於外交、出行、講話、會麵等等一切事物。
這一天,我真正踏入了權力機關,擁有了屬於自己的一小份話語權。
日複一日的努力和積累,蟄伏等待,是為了在需要的時候有厚積薄發的一天,有自己撐住反擊的力量,而不是在外界壓迫時,自己卻沒有道路可選,隻能無奈地逃跑和認命。
我又想起了自己小時候跑到朱麗葉姐姐家勸她逃跑的那一幕。
至此我終於知道了答案。
逃避不可恥,但逃避沒有用,無論逃避多少次,也終究逃不過人生逼迫你去麵對的現實。
所以與其逃避,不如坦然麵對,畢竟人生這場艱苦的旅行中,有無數勇者在逆風前行。