9. 貝弗利山
恐懼狀態(恐懼之邦) 作者:邁克爾·克萊頓 投票推薦 加入書簽 留言反饋
8月24日,星期二
上午6時04分
埃文斯被一陣有節奏的喘息聲吵醒。他伸手去摸,但詹尼斯已不在了。她躺過的那邊餘溫尚存。他輕輕地抬起頭,打了一個哈欠。在清晨柔和的光線裏,他看見床腳的上方有一條苗條、漂亮的大腿,瞬間另一條大腿也出現在床腳的上方。接著兩隻腿緩緩下降。喘息聲。然後兩隻腿又開始上升。
“詹尼斯,”他說,“你在幹什麽?”
“我必須作好準備。”她站起來,微笑著,身上雖然一絲不掛,卻感覺自由自在,她對自己的外表頗有信心,每一塊肌肉都輪廓分明。“我七點鍾要上課。”
“現在幾點了?”
“六點。”。
他歎了一口氣,把頭埋進枕頭裏。
“你現在真的應該起床了,”她說。“覺睡多了會短命的啦。”
他又歎了一口氣。詹尼斯滿腦子都是健康信息,這是她的工作。“睡覺怎麽可能讓人短命?”
“他們研究過老鼠。他們不讓老鼠睡覺,你猜怎麽著?老鼠活得更長。”
“啊哈。請你煮一下咖啡好嗎?”
“好啊,”她說,“但你真的不要喝咖啡了……”她從房間裏瓢然而出。
他坐在床上晃動著雙腳,說道:“你沒有聽說過嗎?咖啡可以預防中風。”
“沒有那回事,”她在廚房裏說。“咖啡裏有九百二十三種不同的化學物質,對你的身體不好。”
“這是新的研究結果。”他說。這確實是事實。
“另外,它還會致癌。”
“從來沒有得到過證明。”
“失敗了。”
“這不是我關心的事。”
“神經緊張。”
“詹尼斯,請不要說了。”
她走回來,靠在門框上,雙臂交叉放在她漂亮的胸前。他看見她小腹部上的血管,一直延伸到腹股溝。
“唔,你太緊張了。彼得。你得承認這點。”
“隻有當我看著你的身體的時候我才緊張。”
她撅著嘴。“你不信我的話。”她轉身走進廚房,把那高高的完美無缺的臂肌給他看。他聽見她打開冰箱門的聲音。“沒有牛奶了。”
“不加牛奶也行。”
他站起來去衝涼。
“你受到過傷害嗎?”她說。
“什麽傷害?”
“地震。你不在的時候,有一次小地震,大約四點三級。”
“我不知道。”
“啊,你的電視機肯定移動了。”
他停住腳步:“什麽?”
“地震讓你的電視機移動了位置。你自己去看看。”
早晨的陽光斜斜地從窗戶裏射進來,清清楚楚地映出電視機底座在地氈上壓出的模糊的輪廓。電視機的位置移動了大約三英寸。電視機屏幕是老式的三十二英寸,死沉。搬動起來很不容易。
看著電視機,埃文斯打了個寒噤。
“你很幸運,”她說。“你所有的玻璃製品全在壁爐架上。它們隨時都會碎,即使小小的震動都會。你買了保險嗎?”
他沒有出聲。他彎下腰,查看電視機後麵的連線。看起來一切都很正常。但他差不多有一年時間沒有看過電視機後麵了。他不清楚自己在尋找什麽。
“順便說一句,”她說,“這不是有機咖啡。你至少應該喝有機咖啡。你在聽我說話嗎?”
“等一等。”他在電視機前蹲下來,查看電視機下麵有什麽異常。他沒有發現任何異常情況。
“這是什麽?”她說。
他從上麵看過去。她手裏拿著油炸圓餅。“彼得,”詹尼斯表情嚴肅地說。“你知道這些東西裏麵有多少脂肪嗎,你也許還應該吃一點黃油。”
“我知道……我不應該吃了。”
“對,你是不應該再吃了。除非你今後想得糖尿病。你為什麽坐在地板上?”
“我在檢查電視機。”
“怎麽了,壞了嗎?”
“我想沒有。”他站了起來。
“你的洗澡水在嘩嘩地流,”她說,“沒有環保意識。”她把咖啡倒出來,遞給他,“去洗澡吧。我要去上課了。”
他洗完澡出來,她已經走了。他鋪好床罩(跟平時一樣,從來沒有鋪平整過),走到衣櫥前,穿好衣服,迎接新的一天。
上午6時04分
埃文斯被一陣有節奏的喘息聲吵醒。他伸手去摸,但詹尼斯已不在了。她躺過的那邊餘溫尚存。他輕輕地抬起頭,打了一個哈欠。在清晨柔和的光線裏,他看見床腳的上方有一條苗條、漂亮的大腿,瞬間另一條大腿也出現在床腳的上方。接著兩隻腿緩緩下降。喘息聲。然後兩隻腿又開始上升。
“詹尼斯,”他說,“你在幹什麽?”
“我必須作好準備。”她站起來,微笑著,身上雖然一絲不掛,卻感覺自由自在,她對自己的外表頗有信心,每一塊肌肉都輪廓分明。“我七點鍾要上課。”
“現在幾點了?”
“六點。”。
他歎了一口氣,把頭埋進枕頭裏。
“你現在真的應該起床了,”她說。“覺睡多了會短命的啦。”
他又歎了一口氣。詹尼斯滿腦子都是健康信息,這是她的工作。“睡覺怎麽可能讓人短命?”
“他們研究過老鼠。他們不讓老鼠睡覺,你猜怎麽著?老鼠活得更長。”
“啊哈。請你煮一下咖啡好嗎?”
“好啊,”她說,“但你真的不要喝咖啡了……”她從房間裏瓢然而出。
他坐在床上晃動著雙腳,說道:“你沒有聽說過嗎?咖啡可以預防中風。”
“沒有那回事,”她在廚房裏說。“咖啡裏有九百二十三種不同的化學物質,對你的身體不好。”
“這是新的研究結果。”他說。這確實是事實。
“另外,它還會致癌。”
“從來沒有得到過證明。”
“失敗了。”
“這不是我關心的事。”
“神經緊張。”
“詹尼斯,請不要說了。”
她走回來,靠在門框上,雙臂交叉放在她漂亮的胸前。他看見她小腹部上的血管,一直延伸到腹股溝。
“唔,你太緊張了。彼得。你得承認這點。”
“隻有當我看著你的身體的時候我才緊張。”
她撅著嘴。“你不信我的話。”她轉身走進廚房,把那高高的完美無缺的臂肌給他看。他聽見她打開冰箱門的聲音。“沒有牛奶了。”
“不加牛奶也行。”
他站起來去衝涼。
“你受到過傷害嗎?”她說。
“什麽傷害?”
“地震。你不在的時候,有一次小地震,大約四點三級。”
“我不知道。”
“啊,你的電視機肯定移動了。”
他停住腳步:“什麽?”
“地震讓你的電視機移動了位置。你自己去看看。”
早晨的陽光斜斜地從窗戶裏射進來,清清楚楚地映出電視機底座在地氈上壓出的模糊的輪廓。電視機的位置移動了大約三英寸。電視機屏幕是老式的三十二英寸,死沉。搬動起來很不容易。
看著電視機,埃文斯打了個寒噤。
“你很幸運,”她說。“你所有的玻璃製品全在壁爐架上。它們隨時都會碎,即使小小的震動都會。你買了保險嗎?”
他沒有出聲。他彎下腰,查看電視機後麵的連線。看起來一切都很正常。但他差不多有一年時間沒有看過電視機後麵了。他不清楚自己在尋找什麽。
“順便說一句,”她說,“這不是有機咖啡。你至少應該喝有機咖啡。你在聽我說話嗎?”
“等一等。”他在電視機前蹲下來,查看電視機下麵有什麽異常。他沒有發現任何異常情況。
“這是什麽?”她說。
他從上麵看過去。她手裏拿著油炸圓餅。“彼得,”詹尼斯表情嚴肅地說。“你知道這些東西裏麵有多少脂肪嗎,你也許還應該吃一點黃油。”
“我知道……我不應該吃了。”
“對,你是不應該再吃了。除非你今後想得糖尿病。你為什麽坐在地板上?”
“我在檢查電視機。”
“怎麽了,壞了嗎?”
“我想沒有。”他站了起來。
“你的洗澡水在嘩嘩地流,”她說,“沒有環保意識。”她把咖啡倒出來,遞給他,“去洗澡吧。我要去上課了。”
他洗完澡出來,她已經走了。他鋪好床罩(跟平時一樣,從來沒有鋪平整過),走到衣櫥前,穿好衣服,迎接新的一天。