【原文】


    捭闔之道,以陰陽試之1。故與陽言者,依崇高2;與陰言者,依卑小。以下求小,以高求大。由此言之,無所不出,無所不入,無所不可。可以說人,可以說家,可以說國,可以說天下。為小無內,為大無外3。益損、去就、倍反4,皆以陰陽禦其事。


    【注釋】


    1捭闔之道,以陰陽之道試之:或撥動之,或閉合之,以陰陽之道試探,便可獲知實情。


    2與陽言者依崇高:與情之陽者,便談論崇高的理想。不然則相反。陶弘景注:“謂與情陽者言,高以引之;與情陰者言,卑以引之。”


    3為小無內,為大無外:指縱橫之道,能大能小,能屈能伸。陶弘景注:“盡陰則無內,盡陽則無外。”


    4倍反:背叛或複歸。陶弘景注:“以道相成曰益,以事相賊曰損;義乖曰去,誌同曰就;去而遂絕曰倍,去而複來曰反。凡此不出陰陽之情,故曰:皆以陰陽禦其事也。”


    【譯文】


    所謂捭闔之道,就是從陰陽兩麵的言辭來試探對方實情。因此,遊說磊落光明的人,要依照崇高的原則;遊說陰險狡詐的人,要依照卑下的原則。以下求小,用高求大。由此而發,則沒有什麽不能出入,沒有什麽不可完成。用捭闔之道可以遊說於人,可以遊說於家,可以遊說於諸侯,可以遊說於天下。做小事不能隻注重內部,做大事不能隻注重外部。所有的增益和損害,所有的離開和靠攏,所有的背叛和依附,都可以通過陰陽之道來駕馭。

章節目錄

閱讀記錄

鬼穀子白話文所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者鬼穀子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鬼穀子並收藏鬼穀子白話文最新章節