第195章 謝謝那些出現在我的生命中的人
我就是個聽歌的,別刀我了! 作者:夢想是當包租公 投票推薦 加入書簽 留言反饋
林蘇上台,掌聲稀拉了很多。
這樣的情況,林蘇是意料之中的。
他向台下行了一個禮,隨後走到了鋼琴前坐了下來。
這首歌,用鋼琴伴奏實在是太合適不過了。
“這首歌,送給那些分離的人,謝謝,謝謝你們曾出現在我的生命中。用日語來說謝謝的話,是ありがとう,也是這首歌的歌名。”
林蘇調整了一下心情,隨後雙手在黑白鍵上緩緩彈起,隨著帶著一絲淡淡離別傷感的琴聲緩緩響起。眾人微微眯起了眼,旋律很柔,聽起來真的很舒服。
又是一首抒情歌?
但是,他們仍然對林蘇的日語歌抱有質疑,其他歌手都是高音的飆高音,炫技的炫技,隻有林蘇好像一直在唱抒情歌。
在這期的環節,似乎有些不太有優勢?
林蘇並不知道他們在想什麽,他全身心的投入到了這首歌的感情中。
這首歌,林蘇記得很清楚,在前世的時候,他第一次聽到這首歌一下子就喜歡上了。
這首歌原作者其實是寫給自己的寵物狗的,真摯的情感加上那溫柔的旋律和歌詞,以至於這首歌其實在不僅在她的國家,甚至在其他國家都傳的非常廣。到後來,這首歌的寓意已經不止於是原作者對於自己寵物狗的感情,反而一度成為了離別的一種更深寓意。
而林蘇第一次聽到時,那時候是自己母親的忌日,他一個在房間裏忽然從手機聽到了這首歌,想起了自己和母親的一幕幕,眼淚就止不住的往下流。
溫柔的純淨聲音緩緩的響起,歌詞翻譯也是第一時間出現。
“誰もが気づかぬうちに (我們總是還來不及察覺)”
“何かを失っている (便失去了一些什麽)”
“フッと気づけばあなたはいない (驀然回過神來 才發現你已不在)”
“思い出だけを殘して(空留一段美好回憶)”
“せわしい時の中 (匆匆歲月中)”
後台的小栗薰葉微微張開小口,驚訝的表情出現在了她的臉上。
“小栗,你覺得林蘇唱的怎麽樣?雖然我不懂聽,可是這歌聽了好讓人莫名其妙的難過。”
娜英轉頭問她。
小栗薰葉帶著一絲疑惑:“林蘇先生他...真的不會日語嗎?他的發音,簡直太標準了,我作為霓虹國人,都挑不出毛病,而且語法什麽的都很正確!如果不是知道林蘇先生是華夏人,我都以為他是霓虹國人了!”
頓了一下,她歎了口氣。
“這首歌唱的太好聽了,要是放在霓虹音樂圈,肯定會十分受歡迎的。不,我有預感,林蘇先生的這首歌曲,肯定會在霓虹國火起來的。”
“這麽厲害?”
娜英忍不住咋舌,有些分不清小栗薰葉是吹捧還是真心。
林蘇的歌聲猶如溫柔的春風般,拂過每個人的心間。
“言葉を失った人形達のように(不再有言語交集 就像人偶一般)”
“街角に溢れたノラネコのように(如遍布街頭的野貓一般)”
“聲にならない叫びが聞こえてくる(無聲的呐喊陣陣傳入耳畔)”
“もしも(如果說)”
“小蘇,以後你一定會成為優秀的人的。”
媽媽總是會這麽對他說,眼裏都是對他的驕傲。
就算他在學校打架被叫家長,媽媽也是先維護自自己,她會把自己護在身後,和對方據理力爭。
“我家小蘇不會先動手的,這個孩子一直都很溫柔,他不會先動手打人的。”
那時候的他,心裏對媽媽充滿了崇拜,媽媽是世界上最厲害的媽媽!
後來,他忽然發現,媽媽總是會時不時吃藥,有時候會捂著肚子縮倦在床上,表情痛苦,滿頭大汗。
可是她硬是沒有發出聲音,他被嚇到了,媽媽還會溫柔的和自己道歉。
“對不起,嚇到你了,小蘇。”
為什麽要對不起啊,媽媽,是我沒有早點發現,是我沒有能力,所以才眼睜睜的看著你離開。
如果我在長大一點,如果我在有能力一點賺到錢,是不是就可以留下你了?
那時候他不明白,為什麽媽媽總是會提前幫他和姐姐做好後幾年的衣服,幫他和姐姐納好能穿好幾年量的鞋底,現在他明白了。
因為她害怕,害怕自己有一天走後,再也沒辦法為自己的兒女在做衣服和鞋底,所以想要在有限的時間內,為自己的兒女在多做一些事。
“もう一度あなたに會えるなら(我與你能再度相逢)”
“たった一言伝えたい (隻想對你說一句)”
“ありがと ありがとう (謝謝 謝謝你)”
“時には傷つけあっても(哪怕有時候我們傷害了彼此)”
“あなたを感じていたい(也任想感覺到你的存在)”
“思いではせめてもの慰め (至少還有回憶聊以慰藉)”
“いつまでもあなたはここにいる(無論到何時你都在這裏)”
媽媽,對不起,我讓你失望了。
我還是沒有成為讓你驕傲的孩子,我沒有照顧好姐姐和爸爸。
林蘇淚水止不住的往下流,可是他的琴聲沒有斷,歌聲也沒有斷。
如果有下輩子,我一定還要成為您的兒子,到那時候,我還想再聽您在喊我一聲小蘇。
舞台下的觀眾,盡管聽不懂日語,可是在林蘇的深情演唱下,他們也不自覺地被這份悲傷給感染,一個個都哭的稀裏嘩啦。
而此時,外網上的觀看的霓虹國人,聽懂了這首歌,也徹底的破防了。
“天啊,這歌太催淚了!”
“我想到了我的爺爺,他是最疼愛我的。”
“小老太啊,去到那邊,你要好好的,不要再受委屈了。”
“別刀我了,我真的繃不住了啊。嗚嗚嗚嗚!”
“好溫柔的歌,卻那麽的讓人想哭!”
“謝謝您,作為您的女兒,我真的很驕傲。所以,請您在那邊一定要開心,我和媽媽會好好生活的。”
彈幕上,全是破防的聲音。
鋼琴聲隨著最後一個音節落下,林蘇的手微微顫抖,淚水大顆大顆的落在琴鍵上,這是林蘇第一次在唱歌時,情緒最為失態的一次,讓人心疼不已。
“小蘇!”
隱約,林蘇仿佛聽到了那熟悉的聲音。
模糊中,林蘇看到了一道熟悉的身影。
“你啊...一直是媽媽最驕傲的兒子哦!”
【抱歉,一邊哭一邊碼字,耽誤了一些時間,推薦這首歌,《ありがとう…》吉田亞紀子,我最愛的日語歌之一】
這樣的情況,林蘇是意料之中的。
他向台下行了一個禮,隨後走到了鋼琴前坐了下來。
這首歌,用鋼琴伴奏實在是太合適不過了。
“這首歌,送給那些分離的人,謝謝,謝謝你們曾出現在我的生命中。用日語來說謝謝的話,是ありがとう,也是這首歌的歌名。”
林蘇調整了一下心情,隨後雙手在黑白鍵上緩緩彈起,隨著帶著一絲淡淡離別傷感的琴聲緩緩響起。眾人微微眯起了眼,旋律很柔,聽起來真的很舒服。
又是一首抒情歌?
但是,他們仍然對林蘇的日語歌抱有質疑,其他歌手都是高音的飆高音,炫技的炫技,隻有林蘇好像一直在唱抒情歌。
在這期的環節,似乎有些不太有優勢?
林蘇並不知道他們在想什麽,他全身心的投入到了這首歌的感情中。
這首歌,林蘇記得很清楚,在前世的時候,他第一次聽到這首歌一下子就喜歡上了。
這首歌原作者其實是寫給自己的寵物狗的,真摯的情感加上那溫柔的旋律和歌詞,以至於這首歌其實在不僅在她的國家,甚至在其他國家都傳的非常廣。到後來,這首歌的寓意已經不止於是原作者對於自己寵物狗的感情,反而一度成為了離別的一種更深寓意。
而林蘇第一次聽到時,那時候是自己母親的忌日,他一個在房間裏忽然從手機聽到了這首歌,想起了自己和母親的一幕幕,眼淚就止不住的往下流。
溫柔的純淨聲音緩緩的響起,歌詞翻譯也是第一時間出現。
“誰もが気づかぬうちに (我們總是還來不及察覺)”
“何かを失っている (便失去了一些什麽)”
“フッと気づけばあなたはいない (驀然回過神來 才發現你已不在)”
“思い出だけを殘して(空留一段美好回憶)”
“せわしい時の中 (匆匆歲月中)”
後台的小栗薰葉微微張開小口,驚訝的表情出現在了她的臉上。
“小栗,你覺得林蘇唱的怎麽樣?雖然我不懂聽,可是這歌聽了好讓人莫名其妙的難過。”
娜英轉頭問她。
小栗薰葉帶著一絲疑惑:“林蘇先生他...真的不會日語嗎?他的發音,簡直太標準了,我作為霓虹國人,都挑不出毛病,而且語法什麽的都很正確!如果不是知道林蘇先生是華夏人,我都以為他是霓虹國人了!”
頓了一下,她歎了口氣。
“這首歌唱的太好聽了,要是放在霓虹音樂圈,肯定會十分受歡迎的。不,我有預感,林蘇先生的這首歌曲,肯定會在霓虹國火起來的。”
“這麽厲害?”
娜英忍不住咋舌,有些分不清小栗薰葉是吹捧還是真心。
林蘇的歌聲猶如溫柔的春風般,拂過每個人的心間。
“言葉を失った人形達のように(不再有言語交集 就像人偶一般)”
“街角に溢れたノラネコのように(如遍布街頭的野貓一般)”
“聲にならない叫びが聞こえてくる(無聲的呐喊陣陣傳入耳畔)”
“もしも(如果說)”
“小蘇,以後你一定會成為優秀的人的。”
媽媽總是會這麽對他說,眼裏都是對他的驕傲。
就算他在學校打架被叫家長,媽媽也是先維護自自己,她會把自己護在身後,和對方據理力爭。
“我家小蘇不會先動手的,這個孩子一直都很溫柔,他不會先動手打人的。”
那時候的他,心裏對媽媽充滿了崇拜,媽媽是世界上最厲害的媽媽!
後來,他忽然發現,媽媽總是會時不時吃藥,有時候會捂著肚子縮倦在床上,表情痛苦,滿頭大汗。
可是她硬是沒有發出聲音,他被嚇到了,媽媽還會溫柔的和自己道歉。
“對不起,嚇到你了,小蘇。”
為什麽要對不起啊,媽媽,是我沒有早點發現,是我沒有能力,所以才眼睜睜的看著你離開。
如果我在長大一點,如果我在有能力一點賺到錢,是不是就可以留下你了?
那時候他不明白,為什麽媽媽總是會提前幫他和姐姐做好後幾年的衣服,幫他和姐姐納好能穿好幾年量的鞋底,現在他明白了。
因為她害怕,害怕自己有一天走後,再也沒辦法為自己的兒女在做衣服和鞋底,所以想要在有限的時間內,為自己的兒女在多做一些事。
“もう一度あなたに會えるなら(我與你能再度相逢)”
“たった一言伝えたい (隻想對你說一句)”
“ありがと ありがとう (謝謝 謝謝你)”
“時には傷つけあっても(哪怕有時候我們傷害了彼此)”
“あなたを感じていたい(也任想感覺到你的存在)”
“思いではせめてもの慰め (至少還有回憶聊以慰藉)”
“いつまでもあなたはここにいる(無論到何時你都在這裏)”
媽媽,對不起,我讓你失望了。
我還是沒有成為讓你驕傲的孩子,我沒有照顧好姐姐和爸爸。
林蘇淚水止不住的往下流,可是他的琴聲沒有斷,歌聲也沒有斷。
如果有下輩子,我一定還要成為您的兒子,到那時候,我還想再聽您在喊我一聲小蘇。
舞台下的觀眾,盡管聽不懂日語,可是在林蘇的深情演唱下,他們也不自覺地被這份悲傷給感染,一個個都哭的稀裏嘩啦。
而此時,外網上的觀看的霓虹國人,聽懂了這首歌,也徹底的破防了。
“天啊,這歌太催淚了!”
“我想到了我的爺爺,他是最疼愛我的。”
“小老太啊,去到那邊,你要好好的,不要再受委屈了。”
“別刀我了,我真的繃不住了啊。嗚嗚嗚嗚!”
“好溫柔的歌,卻那麽的讓人想哭!”
“謝謝您,作為您的女兒,我真的很驕傲。所以,請您在那邊一定要開心,我和媽媽會好好生活的。”
彈幕上,全是破防的聲音。
鋼琴聲隨著最後一個音節落下,林蘇的手微微顫抖,淚水大顆大顆的落在琴鍵上,這是林蘇第一次在唱歌時,情緒最為失態的一次,讓人心疼不已。
“小蘇!”
隱約,林蘇仿佛聽到了那熟悉的聲音。
模糊中,林蘇看到了一道熟悉的身影。
“你啊...一直是媽媽最驕傲的兒子哦!”
【抱歉,一邊哭一邊碼字,耽誤了一些時間,推薦這首歌,《ありがとう…》吉田亞紀子,我最愛的日語歌之一】