拉丁文是中世紀歐洲的官方文字,大部分重要的文獻資料都是以拉丁文記錄。文藝複興之後,歐洲迎來一次飛躍式的發展,產生了大量有價值的珍貴資料。


    不過由於之後大明西征,西海二次海戰,尼德蘭與西班牙、葡萄牙的艦隊全軍覆沒,完全喪失了製海權。英格蘭全境歸於明朝統治,並以英倫三島為基地,開始對歐洲本土的持續征服進程,史稱三十年征服戰爭。


    這一場戰事幾乎摧毀了歐洲剛剛開始崛起的文明。


    尤其是地中海周邊,在三十年戰爭之後終於完全向明軍投降。


    當時的明朝皇帝試圖效仿秦始皇,搞書同文、車同軌,一心要將這一部分膏腴之地歸入大明版圖。但由於距離實在太遠,當時的通訊技術水平不足以實時有效的統治,最後也是不了了之。


    但是這還是造成了深遠的影響,許多拉丁文原始資料就是那時候散逸喪失,再也無法找到。


    西方人的玩意兒比不上華夏傳統博大精深,但別出機杼,有很多偏門的路數也很有意思。段天青得這古卷,主要是看中其中對海族傳說的一些記載與研究,正用得上。


    半山堂中也有些相關的書籍,段天青便在一旁研讀。


    在他對麵,杜朵開始著手通覽全文,越看眉頭就皺得越緊。


    “這份古卷的缺失似乎是多了點。”


    前麵兩三頁還好,但到後麵,幾乎每頁都有缺損,除了蟲蛀和磨損之外,甚至還有磨損的痕跡。粗粗估算,整份十幾頁的手稿缺失的文字超過一半,有比較嚴重的頁麵甚至要缺損到四分之三。


    這翻譯工作可就難了。


    “據說這是從亞曆山大圖書館搶救出來的。”段天青漫不經心解釋,當然這種來曆完全沒有考證。


    杜朵表示懷疑,“亞曆山大圖書館在希臘,是被凱撒征服時候焚毀。拉丁文是羅馬帝國興盛之後才成為主流文字,那兒怎麽會有拉丁文資料?”


    在段天青麵前難得能表現出自己的知識水平。


    如果這說法是真的,那這份古卷存世已經超過兩千年,看破爛模樣倒是挺像,但這個矛盾卻說不通。


    段天青被駁了一次,也不生氣,微微點頭,“我也覺得可能是以訛傳訛。不過這份資料是記載當初埃涅阿斯在迦太基時期的一些奇事,從時間來倒差得不太遠。”


    傳說中埃涅阿斯是特洛伊的三王子。特洛伊被希臘聯軍攻破之後,他逃到海外,為迦太基女王黛朵收留。他的子孫便是羅馬城的創始人。


    “聽起來好像是神話故事。”


    杜朵嘀咕。


    她一邊查閱字典,一麵在白紙上寫寫畫畫,做著記錄。


    開頭完整的兩頁倒是很簡單,隻要能夠解讀古拉丁文,就能連蒙帶猜大概的意思。


    正如段天青所說,這是以一位隨從的口吻,記錄埃涅阿斯王子在迦太基的生活。


    “……我們穿越了地中海的驚濤駭浪,於六月九日抵達了這一座氣候炎熱的北非城市。王子殿下的病仍然沒有起色,他麵色蠟黃,孱弱得無法起身。有經驗的老水手都說這是海洋病,即使是擁有智慧和知識的女王,也無法將其治愈。”


    “特洛伊王朝的最後血脈,就在這蒼蠅環繞的石頭城裏麵,一天天走向枯竭和衰亡。我隻能向奧林匹斯山上的諸神祈禱,願他們照顧偉大雷電之神血裔的靈魂。”


    即使遠隔千年,杜朵仍然讀得出其中悲愴之意。


    這位忠心的老仆無能為力,隻能眼睜睜地看著悲劇上演。


    特洛伊也屬於希臘城邦之一,他們信奉奧林匹斯山上的諸神,並且王室成員自認為是宙斯的後裔。


    杜朵粗略讀過《荷馬史詩》,倒不用段天青向她多做解釋。


    “……奇跡發生了!一名婢女拿出了神奇的草藥,這種藥改善了埃涅阿斯的體質。他從昨天開始可以食用一些牛奶粥與葡萄酒,我相信他能夠就此康複,這一定是神的旨意。”


    “然而我對這位婢女卻沒有任何印象,她並非特洛伊人,也非我們在西西裏停靠時購買的奴隸。她擁有高貴的談吐與藍寶石一般的眼眸,我很擔心她來曆會對我們的行動帶來傷害。”


    前兩頁講述了埃涅阿斯生病與痊愈的過程。


    而這位神秘的女子,就成了這位特洛伊遺臣重點關注的對象,後麵的內容,全都是他對這女子身份的調查。


    “簡直不可思議,她是生活在……波塞冬保佑……神祗的子孫。”


    其實他並沒有多花什麽力氣,似乎是很快就偵知了真相,隻可惜描述他的調查結果那兩頁缺損嚴重,根本看不出個所以然。


    最後書寫者似乎將其歸為神祗後裔一類——對於當時的世界觀來說,或許也隻能有這樣的結論。


    杜朵向段天青大抵複述了以上的內容。


    段天青並不驚訝,“這部分內容我已經知曉,那女子的身份我也清楚。關鍵需要破譯的是後半部分,那女子是怎樣在迦太基生活的,她需要哪些特殊的物品。”


    “厄瑞斯之後會記述他如何幫助那女子生存下來,其中有一張秘方和尋找各種材料的過程,這是重點。”


    厄瑞斯?


    這是作者的名字?


    杜朵翻遍古卷前後,並未找到作者署名。


    “你好像還掌握了其它的資料,提供給我的話也許能夠更快進行翻譯工作。”杜朵小心翼翼提出要求。


    段天青搖頭,“這隻是這份古卷的持有者轉告我的一些背景消息。他也並不是拉丁文學者,對這份古卷的內容一知半解,我沒有更多的資料可以提供了。”


    “厄瑞斯是埃涅阿斯的貼身仆從,據說與阿基裏斯交戰過而不死的英雄,但他的身份無關緊要。”


    “重點是那一份秘方。”


    段天青再次強調。


    從文字內容來看,似乎是那名婢女確實有點古怪,需要一份秘方和許多特殊材料才能夠生存下去。


    厄瑞斯為了這些材料,進行了一連串的冒險活動。


    這些都記載在古卷中。


    杜朵翻到秘方那一頁,歎了口氣,大部分的字跡都已模糊,根本無從辨認。


    ...

章節目錄

閱讀記錄

相師的悠閑生活所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者葉衝的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持葉衝並收藏相師的悠閑生活最新章節