“安阿飄”是閩南方言,很難完美無誤地翻譯到普通話中來。它是上個世紀50年代到60年代中期流行於閩南孩童間的一種小畫片,買來時一版一版的,與郵票有幾分相似,但是沒有齒孔,隻有虛線。延虛線剪開,一張張的“安阿飄”就成了小朋友的“掌中寶”了,連上課時都還常常忍不住拿出來偷偷地觀賞!“安阿飄”的圖案豔麗,幾筆勾勒出的人物雖然缺乏立體感,但形象鮮明,往往讓人一眼就能認出是孫悟空,還是諸葛亮,與更早一些流行在上海等地的“香煙畫片”頗為相似。“安阿飄”的背麵有簡約的單色的文字說明,印功較前麵的圖畫粗糙!風行時幾乎男童女童的書包裏或口袋裏都有一小捆用牛皮筋捆紮的“安阿飄”,或賞看、或交換、或贏輸,拍擊飄扔,不亦樂乎,不亦快哉!
台灣郵政當局發行的《地方戲曲郵票——歌仔戲》首日封寄到手中時,我總覺得其中的“薛丁山與樊梨花”、“薛平貴與王寶釧”好生眼熟,從圖案的內容到設計的風格,想來就是兒時熟悉的“安阿飄”了!戲曲也是當年“安阿飄”的重頭戲,其實好多古裝戲我都是最先從無聲而有色的“安阿飄”上麵熟悉的,什麽《秦香蓮》,《三岔口》,什麽《三打祝家莊》,什麽《穆桂英掛帥》……“薛丁山”們也是有的,什麽高甲戲、梨園戲、歌仔戲……土土的唱遍了閩台兩岸,郵票帶來的親切感自然也就不言而喻了。
遁著那“安阿飄“的記憶飄啊飄,最鮮活的莫過於梨園戲《陳三五娘》了。戲劇的故事說的是閩南泉州的書生陳三在廣東潮州的元宵燈節上,與黃五娘相遇,兩人一見傾心。但五娘父黃九郎卻將她許婚於富豪之子林大。五娘雖執意不允,卻難違父命,隻得暗中飲泣。陳三為了接近五娘,化裝成磨鏡匠來到黃府,磨鏡時故意將寶鏡打破以遷怒黃九郎,遂以賠鏡為由賣身黃府為傭。五娘料得陳三來意,又喜又懼,但兩人咫尺天涯,難得相見。五娘朝夕愁想,玉容消瘦,病體纏mian。一年後,陳三在失望之餘欲返鄉裏,經婢女益春遞書傳情,兩人終得相見互訴衷腸。在林家逼婚日緊之時,五娘毅然隨陳三在三更月夜離家私奔,去追求自由與幸福。
這個梨園戲傳統劇目是根據老藝人蔡尤本、許誌仁的口述本整理的。1952年秋晉江縣大梨園劇團演出。1953年4月又經許書紀、林任生、張昌漢再次整理,由福建省閩南戲實驗劇團演出。1954年11月,參加華東區戲曲觀摩會演,獲劇本一等獎、優秀演出獎和多項單項獎。1955年和1959年兩度晉京匯報演出。1956年12月,由文化部公布為全國第一批獲獎戲曲劇目。1957年由上海天馬電影製片廠拍成彩色舞台藝術片。最是羞答答的五娘把嫣紅的荔枝包在手絹裏從樓台上拋向陳三的鏡頭,不知傾倒了天下多少男女,也幾乎把我這個小男人擊倒在地!
台灣郵政當局發行的《地方戲曲郵票——歌仔戲》首日封寄到手中時,我總覺得其中的“薛丁山與樊梨花”、“薛平貴與王寶釧”好生眼熟,從圖案的內容到設計的風格,想來就是兒時熟悉的“安阿飄”了!戲曲也是當年“安阿飄”的重頭戲,其實好多古裝戲我都是最先從無聲而有色的“安阿飄”上麵熟悉的,什麽《秦香蓮》,《三岔口》,什麽《三打祝家莊》,什麽《穆桂英掛帥》……“薛丁山”們也是有的,什麽高甲戲、梨園戲、歌仔戲……土土的唱遍了閩台兩岸,郵票帶來的親切感自然也就不言而喻了。
遁著那“安阿飄“的記憶飄啊飄,最鮮活的莫過於梨園戲《陳三五娘》了。戲劇的故事說的是閩南泉州的書生陳三在廣東潮州的元宵燈節上,與黃五娘相遇,兩人一見傾心。但五娘父黃九郎卻將她許婚於富豪之子林大。五娘雖執意不允,卻難違父命,隻得暗中飲泣。陳三為了接近五娘,化裝成磨鏡匠來到黃府,磨鏡時故意將寶鏡打破以遷怒黃九郎,遂以賠鏡為由賣身黃府為傭。五娘料得陳三來意,又喜又懼,但兩人咫尺天涯,難得相見。五娘朝夕愁想,玉容消瘦,病體纏mian。一年後,陳三在失望之餘欲返鄉裏,經婢女益春遞書傳情,兩人終得相見互訴衷腸。在林家逼婚日緊之時,五娘毅然隨陳三在三更月夜離家私奔,去追求自由與幸福。
這個梨園戲傳統劇目是根據老藝人蔡尤本、許誌仁的口述本整理的。1952年秋晉江縣大梨園劇團演出。1953年4月又經許書紀、林任生、張昌漢再次整理,由福建省閩南戲實驗劇團演出。1954年11月,參加華東區戲曲觀摩會演,獲劇本一等獎、優秀演出獎和多項單項獎。1955年和1959年兩度晉京匯報演出。1956年12月,由文化部公布為全國第一批獲獎戲曲劇目。1957年由上海天馬電影製片廠拍成彩色舞台藝術片。最是羞答答的五娘把嫣紅的荔枝包在手絹裏從樓台上拋向陳三的鏡頭,不知傾倒了天下多少男女,也幾乎把我這個小男人擊倒在地!