帕爾·威克利夫在法庭埋頭看一些無聊的聽證會的備忘錄。喬希拿著錄像帶在法官的辦公室等候著。他在這間雜亂無章的房間裏來回踱著步,手裏握著手機,心裏牽掛著在南半球的人。
還是沒有內特的音訊。
瓦爾德的解釋看來是事先準備好的——什麽潘特納爾太大了啦,向導是一流的啦,船也不會有問題啦,還有印第安人到處遷移以免讓人發現啦,等等。反正一切都正常。他一有內特的消息就會打電話給他。
喬希有過派人前去營救的念頭。但去科倫巴已經很不容易了,要進入潘特納爾找一個失蹤的律師更是難上加難。當然,他自己可以去那裏,和瓦爾德一起等候內特的音訊。
可他現在每天要工作12個小時,一個星期幹六天。費倫的遺產案快見分曉了。他幾乎連吃午飯的時間也沒有,更不要說去巴西了。
他用手機給瓦爾德打去電話,但那頭占線。
威克利夫走進辦公室,他邊說抱歉邊脫下他的法官長袍。他要讓斯塔福德這樣的大律師意識到這些備忘錄的重要性。
房間裏隻有他們兩個。他們不做評論地先看了錄像的第一部分。開始的畫麵是特羅伊坐在輪椅上,喬希擺正了他麵前的話筒,還有三個拿著提問小本的精神病專家。鑒定持續了21分鍾,結果是一致認定費倫先生完全知道他在做什麽。威克利夫忍不住笑了。
人們離開會議室,對準特羅伊的攝像機仍在轉動。隻見他快速地取出那份手寫的遺囑,並在上麵簽了字。這時離剛剛結束的精神鑒定才四分鍾。
“他就是在那兒跳樓的。”喬希說。
攝像機沒有移動,它攝入了特羅伊突然推開桌子、從輪椅上站起來的畫麵、接著,他從畫麵裏消失了,隻有喬希、斯尼德和蒂普·德班驚呆了的目光。然後他們朝老頭衝了過去。這組連續的鏡頭很富有戲劇性。
帶子繼續放了五分半鍾,機子記錄下的隻有空座位和叫喊的聲音。隨後,斯尼德坐到特羅伊剛才坐的座位上。他身子在哆嗦,眼眶裏盈著淚水,但還是設法對著鏡頭講述了他剛才口睹的經過。
喬希和德班也跟著做了同樣的敘述。
帶了的長度一共是39分鍾。
“他們將如何推翻這些證據呢?”錄像放完後威克利夫問。這是個沒有答案的問題:有兩個繼承人——雷克斯和利比蓋爾——已經向法院遞交了質疑遺囑的訴狀。他們的律師——哈克·格蒂斯和沃利·布賴特——想方設法要引起輿論的關注,而且已經讓新聞媒體做了采訪,還拍了照。
其他的繼承人很快也會仿效的。喬希已和他們的大多數律師談過了,他們都在積極準備著打官司。
“這個國家的每一個無恥的精神病專家都想插一手。”喬希說,“會冒出很多觀點的。”
“你是不是在為自殺而擔憂?”
“是的。但他把一切都安排得十分周到,甚至連他的死都是如此。他十分清楚他該在什麽時候死、該怎麽個死法。”
“其他的遺囑怎麽辦?包括他先簽的那份厚厚的遺囑?”
“他並沒有在上麵簽字。”
“可我看見他簽了,都錄進去了。”
“不。他在上麵塗的是米老鼠。”
威克利夫正在一本標準拍紙簿上做筆記,寫到一半的手突然停住了:“米老鼠?”他重複道。
“實情是這樣的,法官。從1982年到1996年我一共為費倫先生起草了11份遺囑。有厚厚一摞的,也有薄薄一張的,他們用各種各樣稀奇古怪的方式分配他的財產。根據法律規定,一旦立了新的遺囑,舊的就必須銷毀。於是,我常常帶了新的遺囑文本去他的辦公室,我們花上兩個小時對其中的某些細節斟酌一番,然後他簽上字。遺囑由我存放在我的辦公室。每次去的時候我總是把舊的那份也帶上,等他在新的遺囑上一簽字,我們——費倫先生和我——便把舊的扔進他辦公桌旁的碎紙機裏。這是他非常樂意進行的一個儀式。他會快活上幾個月,如果子女中的哪個人再次惹得他發瘋,他又會重新開始談論遺囑的事。如果繼承人能夠證明他在簽署這份手寫的遺囑時不具備正常的精神行為能力,那麽就沒有其他的遺囑了,因為所有舊的遺囑都已被銷毀了。”※棒槌學堂の精校e書※
“就是說他死後沒留遺囑。”威克利夫說。
“是的。你知道,根據弗吉尼亞州的法律,他的全部遺產將在他的子女中平分。”
“七個子女。110億美元。”
“我們所知道的七個。110億美元看來也是比較可信的數字。你難道不會質疑這份遺囑?”
威克利夫希望有一場鬧哄哄的對遺囑提出異議的訴訟案。他也知道,包括喬希·斯塔福德在內的所有律師將在這場訴訟戰中發大財。
但戰事需要有敵對的雙方,目前隻有一方。還得有為費倫先生最後的遺囑辯護的人。
“有沒有雷切爾·萊恩的消息?”他問。
“沒有,我們正在找。”
“她在哪兒?”
“我們認為她是在南美的某個地方當傳教士。但目前還沒有找到她。我們已派人去了那裏。”喬希意識到他很含糊地用了“派人”這個詞。
威克利夫盯著天花板在沉思:“他為什麽要把110億留給一個當傳教士的私生女呢?”
“我無法回答這個問題,法官先生。他令我吃驚的舉止太多了。我早已遲鈍了。”
“聽起來很不可思議,是嗎?”
“是很奇怪。”
“你認識她嗎?”
“不認識。”
“會不會還有其他的繼承人?”
“凡事都有可能。”
“你是否認為他精神有點錯亂?”
“不。他怪誕、離奇、孤僻,像個惡魔。但他知道他在幹什麽。
“找到那個女孩,喬希。”
“我們正在找。”
談話隻限於酋長和雷切爾。內特坐在門廊上可以看見他們的臉,也能聽見他們的說話聲。天空中的雲層讓酋長心神不寧。他說了些什麽後就聽雷切爾說話,然後慢慢地把目光移向天邊,似乎在期待來自天空的死神。內特明顯地感覺到酋長不僅在聽雷切爾說話,而且還在征求她的建議。
他們周圍的伊佩卡人快吃完早飯了,正準備開始新的一夭。
狩獵的三五成群地聚集在男人的住宅前磨箭張弓。捕魚的準備好了漁網和釣線、女孩子開始打掃屋舍四周,她們的母親則去附近的花園和農田幹活了。
“他認為有一場暴風雨要來。”談話結束後雷切爾對內特解釋說,“他說你們可以走,但他不會派向導,太危險了。”
“沒有向導行嗎?”內特問。
“行。”雅維說。內特朝他瞟了一眼,目光中有許多疑問。
“這是不明智的做法。”她說,“河水連成了一片,很容易迷失方向的。就是伊佩卡人也在雨季丟失過漁夫。”
“暴風雨什麽時候過去?”
“那得等著看了。”
內特重重地歎了口氣,肩膀耷拉下來。他渾身感到酸痛乏力,到處是被蚊蟲叮咬的腫塊,還餓著肚子。他對這次探險早已厭倦了,而且還擔心喬希為他著急。到目前為止,他的使命可以說還沒有完成。他並不想家,因為家裏沒有什麽值得他思念的。但他想再見見科倫巴,看一眼那兒舒適的咖啡館、愜意的飯店和悠閑的街道。他很想再有一次獨處的機會。他會保持清醒的神誌,不怕被酒精灌醉的。
“我很抱歉。”她說,
“我真的需要趕回去,很多人在等我的消息。我已經超過了原定的時間。”
她在聽,但並不在意。她不會在乎華盛頓的律師事務所裏有人在著急。
“我們能談談嗎?”
“我得去另一個村子參加女孩的葬禮。幹嗎不和我一起去呢?這樣我們就有足夠的時間談話了。”
雷克在前麵領路。他的右腳向內彎曲。所以走路時身體先向左傾斜,然後猛地扭向右麵。看他走路讓人很不是滋味。雷切爾跟在他的後麵,然後是內特,他背著雷切爾帶來的一隻布袋。雅維遠遠地走在後麵,生怕聽見他們的談話。
離開由茅屋圍成的橢圓形的住宅後,他們走過一片片四方形的土地:這些土地已經廢棄了,上麵長滿了灌木。
“伊佩卡人在叢林裏開墾出的小塊土地來耕種他們的食物。”她說。內特費勁地緊跟在她的後麵,她細長的腿邁的步子很大。在樹林裏走兩英裏對她來說是家常便飯。“他們播種得很辛苦,幾年以後土壤就變得貧瘠了,隻能棄置一旁,讓大自然重新對它們進行改造。他們去叢林深處開發,如此周而複始,土壤恢複了原態,不會留下任何不良的後果。土地對印第安人是很重要的,是他們的生命。但他們的大部分土地都被文明人奪走了。”
“這話很耳熟啊。”
“是的。我們用殺戮和疾病在消亡他們的人口,奪走他們的土地,然後把他們圈在保留地裏,就這樣我們還搞不懂他們為什麽不樂意。”
她向兩個赤裸著身子在小徑旁耕作的年輕女子道了早安。
“女人在幹很累的活。”內特說。
“是的。但同生孩子相比這還容易些。”
“我情願看她們幹活。”
空氣很潮濕,但沒有懸浮在村子上麵的那層煙霧。當他們進入樹林時,內特已經在出汗了。
“說說你自己,內特,”她回過頭來,“你生在哪兒?”
“說來話長。”
“長話短說吧。”
“恐怕還無法短說。”
“行了,內特,你不是想談話嗎?那就談啊。我們還要走半個小時。”
“我出生在巴爾的摩,是兩個孩子中的老大。15歲那年父母離婚了。在聖保羅上的高中,在霍普金斯上的大學,讀了喬治敦的法學院,然後再也沒有離開過華盛頓。”
“童年快活嗎?”
“我想是的。生性好動。父親在國家啤酒廠幹了30年,他總是給我拿來運動會的票子。巴爾的摩是個了不起的城市。說說你的童年怎麽樣?”
“行。我的童年不快活。”
真叫人吃驚,內特暗想。這個可憐的女人從沒有快活的機會。
“你小時候就想當律師?”
“當然不是,沒有一個孩子會真的想當律師的。我隻想去球隊打球。”
“你去教堂嗎?”
“當然去。每個聖誕節和複活節。”
小徑消失了。他們走在硬邦邦的野草上。內特邊走邊在看她腳上的靴子。當靴子快要沒入水裏時他問:“咬死小女孩的是什麽蛇?”
“叫bima。你不用擔心。”
“為什麽?”
“因為你穿著靴子。這種小蛇隻咬腳踝部以下的部位。”
“大的會找上我的。”
“別緊張。”
“那麽雷克呢?他從不穿鞋。”
“是的,可一切都逃不過他的眼睛。”
“我想bima的毒一定很致命。”
“可以這麽說,但有抗毒的血清。我以前一直備著的。如果昨天我也有的話,那女孩就不會死。”
“要是你有很多錢,你就可以買許多的抗毒血清;藥架上可以備足你需要的藥品。你可以買一艘很好的尾掛機船來回於科倫巴和這裏,你還可以建診療所、教堂、學校,在整個潘特納爾傳播福音。”
她停住腳步,猛地轉過身子。兩人麵對麵地站著。
“這錢不是我掙的,我也不認識那個掙錢的人,所以別再提起它。”她的語氣十分堅決,但臉上沒有露出生氣的表情。
“也可以把錢送掉,全部捐贈給慈善事業。”
“這不是在捐贈我的東西。”
“那麽這筆錢就會被眾人揮霍一空。律師將拿走好幾百萬,剩下的將由你的兄弟姐妹瓜分,相信我,這不是你所希望看到的。一旦他們得到這筆錢,你不知道會招來多少痛苦和災難。他們會把來不及揮霍掉的留給他們的後代,讓費倫的錢再汙染下一代人。”※棒槌學堂の精校e書※
她抓住他的手腕,用力握了握,緩緩地說:“我不在乎。我會為他們禱告的。”說完,她又轉身向前走去。雷克已經走得很遠了,身後也看不到雅維的影子。他們默默地走在溪流旁的農田裏,接著拐進一片長著又高又粗的樹木的林地。互相纏繞的樹枝交織成一張黑乎乎的天篷。空氣突然涼爽起來。
“我們休息一下吧。”她說。一條溪流蜿蜒穿過這片樹林。她在小溪邊跪下身子,往臉上潑了點水。
“這水能喝。”她說,“是從山上流下來的。”
內特在她身邊蹲下身子,喝了口水。
“這是我最喜歡來的地方。”她說,“我幾乎每天都要來這兒洗澡、禱告、靜思。”
“真難相信我們這是在潘特納爾,這兒太涼快了。”
“我們已經到了它的邊緣。不遠處就是玻利維亞山脈。潘特納爾從這兒開始,然後一直向東延伸。”
“我知道。我們尋找你的時候飛過它的上空。”
“噢,是嗎?”
“是的。做過一次短途的飛行,我因而欣賞到了潘特納爾的景色。”
“你們沒有找到我?”
“沒有。我們飛進了暴風雨,不得不緊急迫降。我幸運地逃脫了死神。我再也不敢坐小型飛機了。”
“附近沒有可降落的地方。”
他們脫掉靴子和襪子,把腳浸在水裏。兩人坐在石頭上,聽著潺潺的流水聲。隻有他們倆,看不到雷克和雅維的人影。
“我小時候住在蒙大拿的一個小鎮上。我父親,我的養父,是個牧師。小鎮的盡頭有一條小河,跟這條溪流差不多大。我常去那兒,把腳浸在水裏,一坐就是幾個小時。”
“你是在躲避什麽?”
“有時候是的。”
“現在還在躲避?”
“不。”
“我覺得你仍在躲避。”
“不,你錯了。我心靜如水,內特。許多年前我就把自己的靈魂交給了耶穌,我走他指引的道路。你覺得我很孤獨——可你錯了。上帝每時每刻都與我同在。他知道我的思想、我的需求,他帶走了我的恐懼和焦慮。我在這個世界上感到非常安寧。”
“我以前從未聽別人這麽說過。”
“昨天晚上你說你很軟弱。你是指什麽?”
懺悔對靈魂有好處,這是瑟吉奧在治療時對他說的。既然她想知道,那就告訴她真相、令她震驚吧。
“我是個酒鬼。”他幾乎帶著自豪的語氣說,這種坦然是他在康複中心學到的,“我在過去的十年裏崩潰過四次,這次來這兒前剛戒過酒。我不能保證以後不再酗酒。可卡因也戒過三次,那玩意兒我不會再碰。四個月前我在康複中心申請了破產。眼下我還受到了逃稅的指控,有百分之五十的可能要坐牢,從而丟掉律師的飯碗。你知道,我離過兩次婚。兩個女人都討厭我,她們還影響了我的孩子。我把生活搞得一團糟。”
他在懺悔時並沒有快意和解脫感。
她聽了也並不害怕:“還有嗎?”她問。
“噢,是的,我至少試圖自殺過兩次——我記得的有兩次:一次是在8月份,結果我進了康複中心。還有一次就在幾天前,在科倫巴。我想就在聖誕夜。”
“在科倫巴?”
“是的。在旅館的房間裏。我用便宜的伏特加幾乎把自己灌死了。”
“可憐的人。”
“是的,我有病。我不止一次向治療師坦白過。”
“你向上帝懺悔過嗎?”
“我肯定上帝是知道的。”
“我也肯定上帝知道。但如果你不開口,上帝就無法幫助你。上帝是萬能的,但你得去找上帝,去向上帝禱告,去求得上帝的寬恕。”
“然後怎麽樣呢?”
“你的罪孽將得到寬恕。你會免受懲罰。你的毒癮也會戒掉。主會原諒你所有的過失,你可以成為一個全新的基督徒。”
“那麽國內收入署的指控呢?”
“指控不會消失,但你會有力量去麵對它。你可以在禱告中擺脫一切厄運或逆境。”
內特以前聽過布道。他接受過各種各樣人的勸導,其中有牧師、心理治療師以及精神病專家,在一次三年期的戒酒治療中,他還在嗜酒者互戒協會當過輔導員,在亞曆山德拉的一座舊教堂的地下室裏向其他的嗜酒者講述12條戒酒的方法,但之後不久,他又重蹈覆轍。
幹嗎不讓她來拯救他呢?引導迷途的羔羊不正是她的職業嗎?
“我不知道如何禱告。”他說。
她握住他的手,握得很緊:“閉上眼睛,內特,跟著我一起說:親愛的上帝,請寬恕我的罪惡,請幫助我去原諒那些害我的罪人。”
內特跟著在說,並把她的手握得緊緊的。這幾句話跟主禱文裏的話模模糊糊有些相似。
“賦予我力量去克服誘惑、毒癮和前方的磨難。”內特繼續咕噥著在重複她的話,隻是這種儀式有點讓人感到局促不安。禱告對雷切爾很容易,她是駕輕就熟,但內特對這一儀式感到陌生。
“阿門。”她說。他們睜開了眼睛,但仍握著手。他們聽著溪水輕輕地撞擊著石頭。他有一種奇怪的感覺:似乎身上的重負解除了。他感到肩膀鬆弛,頭腦清醒,心中少了幾分煩惱。但內特的包袱太多、太沉,他吃不準哪些去掉了,哪些還留著。
他仍然對現實世界感到害怕。麵對潘特納爾要容易得多,因為這裏沒有太多的誘惑。但他知道回去後他麵對的將是什麽。
“你的罪過被寬恕了,內特。”她說。
“哪些?我有很多罪過。”
“所有的。”
“這也太容易了。”
“我們今晚再禱告吧。”
“我的罪過比別人要深重。”
“相信我,內特,相信上帝。他見過罪過比你還要深重的人。”
“我相信你。讓我不安的是上帝。”
她更用力地握握內特的手,他們長時間地注視著淚淚的流水。最後她說:“我們該走了。”但他們並沒有挪動身子。
“我一直在想那個葬禮,女孩的葬禮。”內特說。
“想什麽?”
“我們會看見她的屍體嗎?”
“我想會的。很難避開。”
“那我就不想參加了。我和雅維回村裏等你吧。”
“你肯定嗎,內特?我們可以談好幾個小時的。”
“我不想看到一個死去的孩子。”
“好吧,我能理解。”
他扶她站起來,盡管她並不需要別人的攙扶。直到她去拿靴子時,他們握著的手才分開。同往常一樣,雷克突然就冒了出來。
他們上路了,很快消失在黑黝黝的樹林中。
內特在一棵樹上找到了睡著的雅維。他們順著小徑往回走,每走一步都在留意是否有蛇。兩人慢慢地走回了村子。
還是沒有內特的音訊。
瓦爾德的解釋看來是事先準備好的——什麽潘特納爾太大了啦,向導是一流的啦,船也不會有問題啦,還有印第安人到處遷移以免讓人發現啦,等等。反正一切都正常。他一有內特的消息就會打電話給他。
喬希有過派人前去營救的念頭。但去科倫巴已經很不容易了,要進入潘特納爾找一個失蹤的律師更是難上加難。當然,他自己可以去那裏,和瓦爾德一起等候內特的音訊。
可他現在每天要工作12個小時,一個星期幹六天。費倫的遺產案快見分曉了。他幾乎連吃午飯的時間也沒有,更不要說去巴西了。
他用手機給瓦爾德打去電話,但那頭占線。
威克利夫走進辦公室,他邊說抱歉邊脫下他的法官長袍。他要讓斯塔福德這樣的大律師意識到這些備忘錄的重要性。
房間裏隻有他們兩個。他們不做評論地先看了錄像的第一部分。開始的畫麵是特羅伊坐在輪椅上,喬希擺正了他麵前的話筒,還有三個拿著提問小本的精神病專家。鑒定持續了21分鍾,結果是一致認定費倫先生完全知道他在做什麽。威克利夫忍不住笑了。
人們離開會議室,對準特羅伊的攝像機仍在轉動。隻見他快速地取出那份手寫的遺囑,並在上麵簽了字。這時離剛剛結束的精神鑒定才四分鍾。
“他就是在那兒跳樓的。”喬希說。
攝像機沒有移動,它攝入了特羅伊突然推開桌子、從輪椅上站起來的畫麵、接著,他從畫麵裏消失了,隻有喬希、斯尼德和蒂普·德班驚呆了的目光。然後他們朝老頭衝了過去。這組連續的鏡頭很富有戲劇性。
帶子繼續放了五分半鍾,機子記錄下的隻有空座位和叫喊的聲音。隨後,斯尼德坐到特羅伊剛才坐的座位上。他身子在哆嗦,眼眶裏盈著淚水,但還是設法對著鏡頭講述了他剛才口睹的經過。
喬希和德班也跟著做了同樣的敘述。
帶了的長度一共是39分鍾。
“他們將如何推翻這些證據呢?”錄像放完後威克利夫問。這是個沒有答案的問題:有兩個繼承人——雷克斯和利比蓋爾——已經向法院遞交了質疑遺囑的訴狀。他們的律師——哈克·格蒂斯和沃利·布賴特——想方設法要引起輿論的關注,而且已經讓新聞媒體做了采訪,還拍了照。
其他的繼承人很快也會仿效的。喬希已和他們的大多數律師談過了,他們都在積極準備著打官司。
“這個國家的每一個無恥的精神病專家都想插一手。”喬希說,“會冒出很多觀點的。”
“你是不是在為自殺而擔憂?”
“是的。但他把一切都安排得十分周到,甚至連他的死都是如此。他十分清楚他該在什麽時候死、該怎麽個死法。”
“其他的遺囑怎麽辦?包括他先簽的那份厚厚的遺囑?”
“他並沒有在上麵簽字。”
“可我看見他簽了,都錄進去了。”
“不。他在上麵塗的是米老鼠。”
威克利夫正在一本標準拍紙簿上做筆記,寫到一半的手突然停住了:“米老鼠?”他重複道。
“實情是這樣的,法官。從1982年到1996年我一共為費倫先生起草了11份遺囑。有厚厚一摞的,也有薄薄一張的,他們用各種各樣稀奇古怪的方式分配他的財產。根據法律規定,一旦立了新的遺囑,舊的就必須銷毀。於是,我常常帶了新的遺囑文本去他的辦公室,我們花上兩個小時對其中的某些細節斟酌一番,然後他簽上字。遺囑由我存放在我的辦公室。每次去的時候我總是把舊的那份也帶上,等他在新的遺囑上一簽字,我們——費倫先生和我——便把舊的扔進他辦公桌旁的碎紙機裏。這是他非常樂意進行的一個儀式。他會快活上幾個月,如果子女中的哪個人再次惹得他發瘋,他又會重新開始談論遺囑的事。如果繼承人能夠證明他在簽署這份手寫的遺囑時不具備正常的精神行為能力,那麽就沒有其他的遺囑了,因為所有舊的遺囑都已被銷毀了。”※棒槌學堂の精校e書※
“就是說他死後沒留遺囑。”威克利夫說。
“是的。你知道,根據弗吉尼亞州的法律,他的全部遺產將在他的子女中平分。”
“七個子女。110億美元。”
“我們所知道的七個。110億美元看來也是比較可信的數字。你難道不會質疑這份遺囑?”
威克利夫希望有一場鬧哄哄的對遺囑提出異議的訴訟案。他也知道,包括喬希·斯塔福德在內的所有律師將在這場訴訟戰中發大財。
但戰事需要有敵對的雙方,目前隻有一方。還得有為費倫先生最後的遺囑辯護的人。
“有沒有雷切爾·萊恩的消息?”他問。
“沒有,我們正在找。”
“她在哪兒?”
“我們認為她是在南美的某個地方當傳教士。但目前還沒有找到她。我們已派人去了那裏。”喬希意識到他很含糊地用了“派人”這個詞。
威克利夫盯著天花板在沉思:“他為什麽要把110億留給一個當傳教士的私生女呢?”
“我無法回答這個問題,法官先生。他令我吃驚的舉止太多了。我早已遲鈍了。”
“聽起來很不可思議,是嗎?”
“是很奇怪。”
“你認識她嗎?”
“不認識。”
“會不會還有其他的繼承人?”
“凡事都有可能。”
“你是否認為他精神有點錯亂?”
“不。他怪誕、離奇、孤僻,像個惡魔。但他知道他在幹什麽。
“找到那個女孩,喬希。”
“我們正在找。”
談話隻限於酋長和雷切爾。內特坐在門廊上可以看見他們的臉,也能聽見他們的說話聲。天空中的雲層讓酋長心神不寧。他說了些什麽後就聽雷切爾說話,然後慢慢地把目光移向天邊,似乎在期待來自天空的死神。內特明顯地感覺到酋長不僅在聽雷切爾說話,而且還在征求她的建議。
他們周圍的伊佩卡人快吃完早飯了,正準備開始新的一夭。
狩獵的三五成群地聚集在男人的住宅前磨箭張弓。捕魚的準備好了漁網和釣線、女孩子開始打掃屋舍四周,她們的母親則去附近的花園和農田幹活了。
“他認為有一場暴風雨要來。”談話結束後雷切爾對內特解釋說,“他說你們可以走,但他不會派向導,太危險了。”
“沒有向導行嗎?”內特問。
“行。”雅維說。內特朝他瞟了一眼,目光中有許多疑問。
“這是不明智的做法。”她說,“河水連成了一片,很容易迷失方向的。就是伊佩卡人也在雨季丟失過漁夫。”
“暴風雨什麽時候過去?”
“那得等著看了。”
內特重重地歎了口氣,肩膀耷拉下來。他渾身感到酸痛乏力,到處是被蚊蟲叮咬的腫塊,還餓著肚子。他對這次探險早已厭倦了,而且還擔心喬希為他著急。到目前為止,他的使命可以說還沒有完成。他並不想家,因為家裏沒有什麽值得他思念的。但他想再見見科倫巴,看一眼那兒舒適的咖啡館、愜意的飯店和悠閑的街道。他很想再有一次獨處的機會。他會保持清醒的神誌,不怕被酒精灌醉的。
“我很抱歉。”她說,
“我真的需要趕回去,很多人在等我的消息。我已經超過了原定的時間。”
她在聽,但並不在意。她不會在乎華盛頓的律師事務所裏有人在著急。
“我們能談談嗎?”
“我得去另一個村子參加女孩的葬禮。幹嗎不和我一起去呢?這樣我們就有足夠的時間談話了。”
雷克在前麵領路。他的右腳向內彎曲。所以走路時身體先向左傾斜,然後猛地扭向右麵。看他走路讓人很不是滋味。雷切爾跟在他的後麵,然後是內特,他背著雷切爾帶來的一隻布袋。雅維遠遠地走在後麵,生怕聽見他們的談話。
離開由茅屋圍成的橢圓形的住宅後,他們走過一片片四方形的土地:這些土地已經廢棄了,上麵長滿了灌木。
“伊佩卡人在叢林裏開墾出的小塊土地來耕種他們的食物。”她說。內特費勁地緊跟在她的後麵,她細長的腿邁的步子很大。在樹林裏走兩英裏對她來說是家常便飯。“他們播種得很辛苦,幾年以後土壤就變得貧瘠了,隻能棄置一旁,讓大自然重新對它們進行改造。他們去叢林深處開發,如此周而複始,土壤恢複了原態,不會留下任何不良的後果。土地對印第安人是很重要的,是他們的生命。但他們的大部分土地都被文明人奪走了。”
“這話很耳熟啊。”
“是的。我們用殺戮和疾病在消亡他們的人口,奪走他們的土地,然後把他們圈在保留地裏,就這樣我們還搞不懂他們為什麽不樂意。”
她向兩個赤裸著身子在小徑旁耕作的年輕女子道了早安。
“女人在幹很累的活。”內特說。
“是的。但同生孩子相比這還容易些。”
“我情願看她們幹活。”
空氣很潮濕,但沒有懸浮在村子上麵的那層煙霧。當他們進入樹林時,內特已經在出汗了。
“說說你自己,內特,”她回過頭來,“你生在哪兒?”
“說來話長。”
“長話短說吧。”
“恐怕還無法短說。”
“行了,內特,你不是想談話嗎?那就談啊。我們還要走半個小時。”
“我出生在巴爾的摩,是兩個孩子中的老大。15歲那年父母離婚了。在聖保羅上的高中,在霍普金斯上的大學,讀了喬治敦的法學院,然後再也沒有離開過華盛頓。”
“童年快活嗎?”
“我想是的。生性好動。父親在國家啤酒廠幹了30年,他總是給我拿來運動會的票子。巴爾的摩是個了不起的城市。說說你的童年怎麽樣?”
“行。我的童年不快活。”
真叫人吃驚,內特暗想。這個可憐的女人從沒有快活的機會。
“你小時候就想當律師?”
“當然不是,沒有一個孩子會真的想當律師的。我隻想去球隊打球。”
“你去教堂嗎?”
“當然去。每個聖誕節和複活節。”
小徑消失了。他們走在硬邦邦的野草上。內特邊走邊在看她腳上的靴子。當靴子快要沒入水裏時他問:“咬死小女孩的是什麽蛇?”
“叫bima。你不用擔心。”
“為什麽?”
“因為你穿著靴子。這種小蛇隻咬腳踝部以下的部位。”
“大的會找上我的。”
“別緊張。”
“那麽雷克呢?他從不穿鞋。”
“是的,可一切都逃不過他的眼睛。”
“我想bima的毒一定很致命。”
“可以這麽說,但有抗毒的血清。我以前一直備著的。如果昨天我也有的話,那女孩就不會死。”
“要是你有很多錢,你就可以買許多的抗毒血清;藥架上可以備足你需要的藥品。你可以買一艘很好的尾掛機船來回於科倫巴和這裏,你還可以建診療所、教堂、學校,在整個潘特納爾傳播福音。”
她停住腳步,猛地轉過身子。兩人麵對麵地站著。
“這錢不是我掙的,我也不認識那個掙錢的人,所以別再提起它。”她的語氣十分堅決,但臉上沒有露出生氣的表情。
“也可以把錢送掉,全部捐贈給慈善事業。”
“這不是在捐贈我的東西。”
“那麽這筆錢就會被眾人揮霍一空。律師將拿走好幾百萬,剩下的將由你的兄弟姐妹瓜分,相信我,這不是你所希望看到的。一旦他們得到這筆錢,你不知道會招來多少痛苦和災難。他們會把來不及揮霍掉的留給他們的後代,讓費倫的錢再汙染下一代人。”※棒槌學堂の精校e書※
她抓住他的手腕,用力握了握,緩緩地說:“我不在乎。我會為他們禱告的。”說完,她又轉身向前走去。雷克已經走得很遠了,身後也看不到雅維的影子。他們默默地走在溪流旁的農田裏,接著拐進一片長著又高又粗的樹木的林地。互相纏繞的樹枝交織成一張黑乎乎的天篷。空氣突然涼爽起來。
“我們休息一下吧。”她說。一條溪流蜿蜒穿過這片樹林。她在小溪邊跪下身子,往臉上潑了點水。
“這水能喝。”她說,“是從山上流下來的。”
內特在她身邊蹲下身子,喝了口水。
“這是我最喜歡來的地方。”她說,“我幾乎每天都要來這兒洗澡、禱告、靜思。”
“真難相信我們這是在潘特納爾,這兒太涼快了。”
“我們已經到了它的邊緣。不遠處就是玻利維亞山脈。潘特納爾從這兒開始,然後一直向東延伸。”
“我知道。我們尋找你的時候飛過它的上空。”
“噢,是嗎?”
“是的。做過一次短途的飛行,我因而欣賞到了潘特納爾的景色。”
“你們沒有找到我?”
“沒有。我們飛進了暴風雨,不得不緊急迫降。我幸運地逃脫了死神。我再也不敢坐小型飛機了。”
“附近沒有可降落的地方。”
他們脫掉靴子和襪子,把腳浸在水裏。兩人坐在石頭上,聽著潺潺的流水聲。隻有他們倆,看不到雷克和雅維的人影。
“我小時候住在蒙大拿的一個小鎮上。我父親,我的養父,是個牧師。小鎮的盡頭有一條小河,跟這條溪流差不多大。我常去那兒,把腳浸在水裏,一坐就是幾個小時。”
“你是在躲避什麽?”
“有時候是的。”
“現在還在躲避?”
“不。”
“我覺得你仍在躲避。”
“不,你錯了。我心靜如水,內特。許多年前我就把自己的靈魂交給了耶穌,我走他指引的道路。你覺得我很孤獨——可你錯了。上帝每時每刻都與我同在。他知道我的思想、我的需求,他帶走了我的恐懼和焦慮。我在這個世界上感到非常安寧。”
“我以前從未聽別人這麽說過。”
“昨天晚上你說你很軟弱。你是指什麽?”
懺悔對靈魂有好處,這是瑟吉奧在治療時對他說的。既然她想知道,那就告訴她真相、令她震驚吧。
“我是個酒鬼。”他幾乎帶著自豪的語氣說,這種坦然是他在康複中心學到的,“我在過去的十年裏崩潰過四次,這次來這兒前剛戒過酒。我不能保證以後不再酗酒。可卡因也戒過三次,那玩意兒我不會再碰。四個月前我在康複中心申請了破產。眼下我還受到了逃稅的指控,有百分之五十的可能要坐牢,從而丟掉律師的飯碗。你知道,我離過兩次婚。兩個女人都討厭我,她們還影響了我的孩子。我把生活搞得一團糟。”
他在懺悔時並沒有快意和解脫感。
她聽了也並不害怕:“還有嗎?”她問。
“噢,是的,我至少試圖自殺過兩次——我記得的有兩次:一次是在8月份,結果我進了康複中心。還有一次就在幾天前,在科倫巴。我想就在聖誕夜。”
“在科倫巴?”
“是的。在旅館的房間裏。我用便宜的伏特加幾乎把自己灌死了。”
“可憐的人。”
“是的,我有病。我不止一次向治療師坦白過。”
“你向上帝懺悔過嗎?”
“我肯定上帝是知道的。”
“我也肯定上帝知道。但如果你不開口,上帝就無法幫助你。上帝是萬能的,但你得去找上帝,去向上帝禱告,去求得上帝的寬恕。”
“然後怎麽樣呢?”
“你的罪孽將得到寬恕。你會免受懲罰。你的毒癮也會戒掉。主會原諒你所有的過失,你可以成為一個全新的基督徒。”
“那麽國內收入署的指控呢?”
“指控不會消失,但你會有力量去麵對它。你可以在禱告中擺脫一切厄運或逆境。”
內特以前聽過布道。他接受過各種各樣人的勸導,其中有牧師、心理治療師以及精神病專家,在一次三年期的戒酒治療中,他還在嗜酒者互戒協會當過輔導員,在亞曆山德拉的一座舊教堂的地下室裏向其他的嗜酒者講述12條戒酒的方法,但之後不久,他又重蹈覆轍。
幹嗎不讓她來拯救他呢?引導迷途的羔羊不正是她的職業嗎?
“我不知道如何禱告。”他說。
她握住他的手,握得很緊:“閉上眼睛,內特,跟著我一起說:親愛的上帝,請寬恕我的罪惡,請幫助我去原諒那些害我的罪人。”
內特跟著在說,並把她的手握得緊緊的。這幾句話跟主禱文裏的話模模糊糊有些相似。
“賦予我力量去克服誘惑、毒癮和前方的磨難。”內特繼續咕噥著在重複她的話,隻是這種儀式有點讓人感到局促不安。禱告對雷切爾很容易,她是駕輕就熟,但內特對這一儀式感到陌生。
“阿門。”她說。他們睜開了眼睛,但仍握著手。他們聽著溪水輕輕地撞擊著石頭。他有一種奇怪的感覺:似乎身上的重負解除了。他感到肩膀鬆弛,頭腦清醒,心中少了幾分煩惱。但內特的包袱太多、太沉,他吃不準哪些去掉了,哪些還留著。
他仍然對現實世界感到害怕。麵對潘特納爾要容易得多,因為這裏沒有太多的誘惑。但他知道回去後他麵對的將是什麽。
“你的罪過被寬恕了,內特。”她說。
“哪些?我有很多罪過。”
“所有的。”
“這也太容易了。”
“我們今晚再禱告吧。”
“我的罪過比別人要深重。”
“相信我,內特,相信上帝。他見過罪過比你還要深重的人。”
“我相信你。讓我不安的是上帝。”
她更用力地握握內特的手,他們長時間地注視著淚淚的流水。最後她說:“我們該走了。”但他們並沒有挪動身子。
“我一直在想那個葬禮,女孩的葬禮。”內特說。
“想什麽?”
“我們會看見她的屍體嗎?”
“我想會的。很難避開。”
“那我就不想參加了。我和雅維回村裏等你吧。”
“你肯定嗎,內特?我們可以談好幾個小時的。”
“我不想看到一個死去的孩子。”
“好吧,我能理解。”
他扶她站起來,盡管她並不需要別人的攙扶。直到她去拿靴子時,他們握著的手才分開。同往常一樣,雷克突然就冒了出來。
他們上路了,很快消失在黑黝黝的樹林中。
內特在一棵樹上找到了睡著的雅維。他們順著小徑往回走,每走一步都在留意是否有蛇。兩人慢慢地走回了村子。