在兩名仆人張掛窗簾,布置這個“威爾士親王”旅館時,聲音3、聲音4說話了。


    聲音4還是原來的聲音。


    聲音3則有所改變,話語中將顯露出本故事要結束的語氣。他說話時有時顯得很急迫,有時則相反,在提問時慢騰騰的。當他提到安娜一瑪麗-斯特雷泰爾時,聲音要特別低,並且在每句話,甚至每個字之間都要非常靜。


    聲音4:


    前邊,是一連串的碼頭,這種大型客輪,在南太平洋上都排成串了。後邊,是一個遊樂港。


    沉默。


    聲音3:


    穿過棕桐樹林,依然是單調的空間。


    聲音4:


    這些島是衝積而成,由恒河的泥沙形成。


    沉默。


    聲音3:


    法國人的駐地在哪兒?


    在旅館的另一邊,一拐彎,麵向一片開闊地。


    兩名仆人走出去。他們已把“威爾士親王”旅館裝飾“完畢”。他們走後,便可以聽到遠處舞廳的聲音。


    “印度之歌”在演奏。


    聲音4:


    在這個時候,在“威爾士親王”旅館裏,每個桌上都坐滿了人,並開始喝酒了。食品桌上,有法蘭西葡萄,櫥窗裏有香水。玫瑰花每天都從尼泊爾向這裏運。


    聲音3:


    誰住在這個旅館裏?


    聲音4:


    印度的白人。


    沉默。


    聲音3(幾乎在喊):怎麽突然有股死屍味?


    聲音4:


    是香爐的香。必須使客廳裏散發著一股香爐的香味。


    沉默。


    聲音3:


    到了以後,她想洗個海水澡嗎?


    聲音4:


    是的。但已經晚了,海上浪很大,遊泳是不可能的了,隻能站在線處讓溫暖的海浪衝


    一衝。她正和他一起洗澡。


    沉默。


    聲音3(害怕):


    那些繩網在海裏到處都有嗎?


    聲音4:


    那是防備戴爾塔鯊魚的。


    聲音3:


    啊,明白了……


    沉默。


    聲音3:


    她在哪兒?


    聲音4:


    馬上就來。


    沉默。


    聲音4:


    她來了。


    聲音3(猶豫,更低、更慢):


    她同那天晚上一個樣子嗎


    聲音4(停頓片刻):


    麵帶笑容。


    穿白色長裙。


    沉默。


    上麵那兩句話應該讓人感到可怕,即安娜一瑪麗-斯特雷泰爾的微笑可怕,她白色的長裙可怕。


    安娜一瑪麗-斯特雷泰爾在綠色光線中走來。


    她的微笑同白色長裙互相切換。


    她站在花園對麵,注視著大海。另外四個人身穿白衣,也從旅館不同的方向走來。


    他們都走向花園,都向大海望去。


    米歇爾-理查遜卻轉過身來,一味地看著安娜一瑪麗-斯特雷泰爾。


    但她卻不再看他了。


    遠處,擴音器裏響起了一個英國人的聲音。


    英國人的聲音


    to-m,thstboatis


    atseven.


    聲音4:


    這是預先告訴遊人,汽艇在七點鍾要在這兒停靠,因為在海上常有風暴。船的汽笛聲,隨後又靜下來。聲音4:


    最後一班船剛到。是運送食品的。

章節目錄

閱讀記錄

印度之歌所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者瑪格麗特·杜拉斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瑪格麗特·杜拉斯並收藏印度之歌最新章節