九月二日,夏娃收到呂西安一封信。呂西安自從報告妹夫簽了三張本票,被大衛把信藏起,不讓老婆知道以後,不曾和家裏通過消息。


    可憐的妹妹拿著倒黴的信不敢就拆,私下想:“這是他出門到現在寫給我的第三封信。”


    她為了節省,奶媽已經歇掉,那時正在用奶瓶喂孩子;她叫起大衛一同看信,發明家隔天通宵造紙,天亮才睡覺。夫妻倆看過信以後的感觸,我們不難想象。


    親愛的妹妹:


    兩天以前,清晨五時,我眼看一個最好的好人兒斷氣。世界上隻有這女子能象你,象母親,象大衛那樣愛我;除了毫無私心的感情之外,她還給了我母親和妹妹不能給我的幸福,愛情的幸福!可憐的柯拉莉為我犧牲了一切,也許是為我死的!我可一文不名,沒有力量把她埋葬……她在世的時候使我生活得到安慰;她的死隻有你們能安慰我,親愛的天使們!我相信這純潔的姑娘必定得到上帝的寬恕,她臨死之前懺悔過了。唉!巴黎!……告訴你,夏娃,法國所有的光榮和恥辱都集中在巴黎,我多少幻想在此破滅了!如今要去募化一點兒錢把這個天使的遺體還給聖潔的土地,恐怕我還有更多的幻想要破滅!


    你的遭難的哥哥呂西安。


    八月二十九日於巴黎


    我的輕率的行動使你受累不淺,經過情形你終有一天會知道,會原諒我的。你放心:一個為著我受過劇烈刺激的商人,好心的卡繆索先生,看見我和柯拉莉為難之極,答應料理這件事。


    “信紙上眼淚還沒幹呢!”夏娃望著大衛說;大衛看了她同情的神氣,也流露出他從前對呂西安的好感。


    他說:“可憐的孩子,既然那女的那麽愛他,他一定傷心得不得了。”大衛自己可是一個幸福的丈夫。


    聽著痛苦的呼號,丈夫同妻子都忘了自身的痛苦。那時瑪麗蓉奔進來說道:“太太,他們來了!……他們!……”


    “誰?”


    “杜布隆和他手下的人,該死的!科布正在跟他們打架,他們要來拍賣……”


    柏蒂-克洛在臥室外麵的屋子裏大聲嚷道:“不會,不會,拍賣不成的,你們放心!我才送出上訴的狀子。這回的判決指責我們居心不良,我們不能接受。我不預備在這兒辯訴。為了替你們爭取時間,我特意讓卡尚信口開河,我有把握在普瓦捷再打一次勝仗……”


    “這勝仗要花多少錢呢?”賽夏太太問。


    “贏了,你們給我一筆公費;輸了,你們花一千法郎。”可憐的夏娃叫道:“我的天哪!挽回不是比不挽回更糟嗎?


    ……”


    象夏娃這樣的老實人也被官司的炮火照亮了眼睛。柏蒂-克洛聽著這話,同時覺得夏娃美不可言,怔住了。


    賽夏老頭接到柏蒂-克洛通知,剛好趕到。老人在兒子媳婦的臥房中出現,孩子在搖籃裏對著家庭的不幸微笑,可以說這一幕的角色到齊了。


    年輕的代理人說:“賽夏爸爸,你出頭告了一狀,欠我七百法郎;這筆錢你將來和房租加在一起,向你兒子去要吧。”


    柏蒂-克洛的神情口吻挖苦得厲害,種葡萄的老人也領會到了。


    夏娃離開搖籃,過去擁抱老人,說道:“你要肯替兒子作保,倒花不了這許多……”


    科布和杜布隆的助手爭吵,驚動了街坊;大衛看見屋前擠滿著人,好不難受,隻是向父親伸出手去,沒有向他問好。


    老人問柏蒂-克洛:“怎麽我會欠你七百法郎?”


    “第一,我替你當了差。既然是為你的房租,你和你的債務人應當對我負連帶責任。你兒子要不付這筆費用,就歸你付……這還是小事,再過幾小時,人家要送大衛進監獄了,你是不是讓他去呢?”


    “他欠多少?”


    “五六千法郎,欠你和欠他老婆的不算在內。”


    藍白兩色的臥房中間,一個美麗的女人在搖籃旁邊掉眼淚,大衛痛苦不堪,再加上一個說不定是來誘老人上鉤的代理人;老頭兒望著這個動人的場麵大起疑心,隻道他們想挑動他做爺的感情,敲他一筆錢。他走過去瞧著孩子撫弄,孩子向他伸著小手。家裏把小孩兒當作英國貴族的兒子一樣照顧,給他戴著一頂絨布裏子的繡花帽子。


    老祖父說:“噯,讓大衛自個兒去對付吧。我隻關切這個孩子,——他媽媽不會不讚成。大衛本領大得很,自有辦法還債的。”


    代理人含譏帶諷的說道:“你的心思,我來替你痛痛快快說了吧。賽夏爸爸,你忌妒你的兒子。說老實話,大衛今天的局麵是你造成的,你的印刷所賣了他二倍的價錢,你要他付這筆高利貸式的款子,把他弄窮了。是的,你別搖頭,你印刷所裏真正值錢的東西是賣給庫安泰弟兄的那份報紙,賣來的錢統統進了你的腰包……你恨你兒子,不但因為你剝削了他,還因為你給他受了教育,比你高了一等。你假裝疼孫子,遮蓋你對兒子媳婦的冷酷,原因是兒子媳婦hicetnunc1就要花你的錢,而你對孫子的感情要等你inextremis2才兌現。你喜歡這小家夥,表示你在骨肉中間也有喜歡的人,免得人家說你硬心腸。賽夏爸爸,你骨子裏就是這麽一個想法……”


    1拉丁文:此刻。


    2拉丁文:身後。


    “難道你要我聽這些話才叫我來的嗎?”老人說著,把代理人,媳婦,兒子,一個個瞧過來。


    夏娃對柏蒂-克洛說:“先生,你認為我們非傾家蕩產不可嗎?我丈夫從來沒抱怨過父親……”種葡萄的很狡猾的瞧著媳婦,媳婦發覺老人起了疑心,便對老人說:“大衛不知和我說過多少回,說你愛他另有一種方式。”


    柏蒂-克洛按照長子庫安泰的意思,挑撥父子的感情,不讓老人幫助大衛過關。


    隔天長子庫安泰對柏蒂-克洛說:“等咱們把大衛關進監獄那一天,我介紹你去見德·塞農什太太。”


    對丈夫的感情使賽夏太太特別機靈,上回她看出賽裏澤變心,這時又猜到柏蒂-克洛對賽夏老人的反感是假裝的。大衛很詫異,不懂柏蒂-克洛對他父親和他的業務怎麽會看得這樣清楚。忠厚的印刷商既不知道他的辯護人和庫安泰弟兄有勾結,也不知道庫安泰弟兄躲在梅蒂維埃背後。當時大衛的沉默在種葡萄老人的眼中便是一種侮辱。代理人趁他主顧發怔的當口脫身了。


    “再見,親愛的大衛,我通知過你了:羈押的命令不因上訴而失效,債權人目前隻有這條路可走,他們非走不可。你快快溜吧!……再不然,如果你相信我的話,去找庫安泰弟兄談談倒是個辦法,他們有的是資金,你的發明要是已經成功,符合你的期望,不妨同他們合作;他們很好說話……”


    “什麽發明?”賽夏老頭問。


    代理人道:“你知道你兒子是傻瓜,放棄了印刷所,什麽念頭都不轉嗎?他說他有辦法用三法郎成本,造出現在賣十法郎一令的紙……”


    賽夏老頭叫道:“又來哄我了!你們象集市上的騙子,都是串通的。大衛要有這個秘訣,還要我幫忙嗎?他早已變了財主了。小朋友們,再會。”


    老人說完走下樓梯。


    “你想法躲起來吧,”柏蒂-克洛和大衛說著,急急忙忙去追老賽夏,再要逼他一下。


    葡萄園主在桑樹廣場上一邊走一邊咕噥,被柏蒂-克洛追上了。他陪老人一直走到烏莫,分手的時候威嚇說,本星期內不付訟費,就請法院強製執行。


    賽夏老頭回答:“要我付也可以,隻消你替我剝奪兒子的繼承權,不損害我的孫子和媳婦!……”說完突然走開了。


    代理人回到昂古萊姆,心上想:“長子庫安泰把他的對手看得再清楚沒有!……他明明告訴我,要老頭兒付七百法郎,等於攔著他不替兒子還七千法郎的債。不過紙廠老板是個老狐狸,我不能上他的當,此刻不是聽他空口說白話的時候了。”賽夏老頭和代理人走了,夏娃問丈夫:“大衛,我的朋友,你打算怎辦呢?……”


    大衛望著瑪麗蓉道:“你把最大的鍋子放在火上,這一下我有把握了!”


    夏娃聽了,性急慌忙拿起帽子,披肩和皮鞋,吩咐科布:“你去換了衣服,陪我走一遭;我要知道是不是還有一條生路……”


    夏娃出了門,瑪麗蓉說道:“先生,別一相情願,叫太太急壞了。先掙起錢來還了債,再消消停停找你發財的門道不好嗎?……”


    大衛答道:“別多嘴,瑪麗蓉;最後一關快攻下來了。發明執照和改良執照可以一齊到手了。”


    在法國,改良執照是發明家的致命傷。一個人花了十年心血摸索出一項工業上的秘密,或是造出一架機器,或是發明隨便什麽東西,領到一張執照,滿以為發明的東西抓在自己手中;誰知他要想得不夠周到的話,會撞出一個同行來加上一隻螺絲,把他的發明改良一下,專利權就給搶走。光是發明廉價的紙漿,造紙問題並沒全部解決。別人盡可把你的方法推進一步。大衛·賽夏因此要考慮周密,免得經過不少阻難,好容易才找到的生財之道被人搶去。荷蘭紙(純粹用舊麻布做的紙雖則荷蘭已經不再製造,至今保持這個名稱)都薄薄的上一層膠,並且是用手工一張一張上膠的,所以成本很高。若能用一種便宜的膠水在煮紙漿的鍋內上膠,——如今就用這辦法,可是還不十分完善,——他的發明就沒有什麽需要改進了。最近一個月,大衛正在研究鍋內上膠的方法。


    他要把兩個秘訣同時找到。


    夏娃出去是看她母親。沙爾東太太服侍的產婦碰巧是首席署理檢察官的太太,那太太才替訥韋爾的彌洛家生下一個兒子,未來的繼承人。夏娃對一切吃公事飯的人都不敢相信,想拿她的處境去請教孤兒寡婦的法定保護人,問他能否犧牲她妻子的權利,出讓她的產權,代大衛還債;同時也想知道柏蒂-克洛那種曖昧的行為到底是怎麽回事。


    法官看賽夏太太長得這樣漂亮,大出意外,對她不但象對一般女性那樣有禮,還特別客氣,那是夏娃難得遇到的。法官眼睛裏的表情,夏娃出嫁以後隻有在科布眼中見到,而象她這樣美麗的女子往往用這個criterium1觀察男人。青年對婦女自會流露出一種絕對服從的表情,倘若為了某種私欲,某種利害關係,或者年齡關係,男人眼中沒有這表情,女人就要提防,注意這個男人。庫安泰弟兄,柏蒂-克洛,賽裏澤,夏娃心目中所有的敵人,都用淡漠冰冷的眼光瞧她;在署理檢察官麵前,她卻感到身心舒泰。檢察官一麵殷勤相待,一麵寥寥幾句就指出夏娃的計劃沒有希望。


    1拉丁文:標準。


    他說:“太太,你丈夫放棄全部財物,抵充你在共有財產中的優先部分,家具包括在你丈夫放棄的財物之內,這個判決將來高等法院未必會變更。你的優先權不應當包庇一項詐欺行為。日後你以債權人資格可以分到查封財物的售價;你公公因為大衛欠他房租,也有優先權。在這個情形之下,高等法院一朝裁定之後,為了法律上所謂分配問題,還可能引起別的爭執。”


    夏娃說:“那麽柏蒂-克洛先生是不是要斷送我們呢?”


    法官回答:“柏蒂-克洛的做法同你丈夫的委托書完全符合,因為你丈夫的目的,據代理人說來是要拖延時間。我看還是放棄上訴,你和你公公兩人不妨在拍賣的時候買下你業務上最需要的生財機器,你以不超過你應得的部分為限,你公公以不超過積欠的房租為限……不過這個目的一時也談不到,那些代理人還想盤剝你們呢……”


    “那麽我是完全落在公公手裏了,我欠他房租,又欠他生財用具的租費;梅蒂維埃先生幾乎拿不到什麽1,我丈夫還得被梅蒂維埃控告……”


    1法國民法規定,妻子在共有財產中的應得部分,以及債務人欠繳的房租,都比一般的債務占有優先權。大衛的印刷所拍賣所得,或許還不夠償付妻子和父親。


    “一點不錯,太太。”


    “這麽說來,我們以後的處境比現在還要糟……”


    “太太,歸根到底,法律是支持債權人的。你們收過三千法郎,應當歸清……”


    “噢!先生,難道你以為我們……”


    夏娃忽然停住,覺得替自己洗刷不免泄漏哥哥的秘密。


    法官說:“噢!我知道事情有點蹊蹺:債務人明明規矩老實,愛惜名譽,還有些了不起的表現……而債主隻是代人出麵……”


    夏娃心中害怕,傻支支的望著法官。


    法官意味深長的瞧了她一眼,說道:“告訴你,我們在庭上聽著律師滔滔不絕的辯訴,盡有時間考慮案子。”


    夏娃回去,覺得自己無能為力,傷心得不得了。晚上七點,杜布隆送來羈押債務人的公事。官司到了高xdx潮。


    大衛說:“從明天起,我隻能夜裏出門了。”


    夏娃和沙爾東太太直掉眼淚。在她們心目中,一個人躲起來是大大丟臉的事。

章節目錄

閱讀記錄

幻滅所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者巴爾紮克的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持巴爾紮克並收藏幻滅最新章節