三


    還差幾分鍾就到早上六點。在喬丹夫婦所住套間的臥室裏,床頭的電話發出刺耳的鈴聲。鈴聲稍一停又響了。


    西莉亞睡得很熟。響個不停的電話卻把她身邊的安德魯驚動了,使他從夢鄉醒來。


    昨夜臨睡前,他們沒關上通陽台的玻璃移門,所以有輕輕的微風和淙淙的海水聲傳來。此刻正是黎明時分,屋外灰蒙蒙的一片,萬物剛剛看得出輪廓,仿佛有個舞台監督正從黑暗處緩緩走來,照亮了一台新的場景。再過十五分鍾,太陽就要從地平線冉冉升起。


    安德魯坐起身子,電話鈴使他全醒了。他拿起話筒。


    西莉亞動了動,睡意蒙矓地問了句,“什麽時候啦?”


    “早得不像話!”安德魯對著話筒說,“嗯——什麽事?”


    一個接線員聲音說道,“有人要西莉亞·喬丹太太聽電話。”


    “誰打來的?”


    電話裏換了另一個女子的聲音。“是新澤西州費爾丁-羅思的塞思·費恩哥爾德先生。”


    “費恩哥爾德先生知不知道這兒現在是什麽時候?”


    “知道的,先生。他知道。”


    西莉亞已坐起身子,這時也完全醒了。“是塞思?”見安德魯點頭,她就說,“我來接。”


    他把話筒遞給西莉亞。接線員再接了一次線以後,西莉亞聽到了老審計人的聲音。“是西莉亞嗎?”


    “對,我就是。”


    “聽說我們把你們吵醒了,真抱歉。不過這裏是中午,我們實在等不及了。”


    她迷惑不解。“你說的‘我們’指誰?等什麽等不及了?”


    “西莉亞,我要告訴你的事極端重要,請仔細聽好。”


    費恩哥爾德的聲音聽來有點緊張。她對他說,“講吧。”


    “我是受董事會的委托,代表董事會給你打電話的。首先,我奉命通知你,你辭職的時候——理由我們都清楚——你是對的,而其餘的人……”他支吾起來,然後接著說,“除你以外,我們這些人都錯了。”


    她弄胡塗了,不知是自己聽錯了,還是沒醒透。“塞思,我不明白,你不會是在講蒙泰尼的事吧?”


    “很不幸,我說的正是它。”


    “可是根據我聽到的和從報上看到的,蒙泰尼的成功十分可觀。”她還記得昨天安德魯轉述的話,費爾丁-羅思夏威夷地區的經理田野當時說得還那麽肯定。


    “直到不久以前,我們一直是那麽認為的。然而一切都變了——變得很突然。如今我們這裏處境很糟。”


    “請等一等。”


    她邊捂住話筒邊對安德魯說,“出了什麽大事,我還不清楚。不過你去分機聽著吧。”


    浴室裏有個分機。西莉亞等安德魯走到那裏才對著話筒說,“塞思,講吧。”


    “我剛才給你講的是第一件事,西莉亞。第二件是,董事會請你回來。”


    她仍難相信聽到的話。過了會兒才說,“我看你最好從頭說起吧。”


    “好的,我從頭說。”


    她感到塞思在整理思路。她一麵等著一麵納悶:為什麽由他打電話,而不是薩姆·霍索恩打?


    “你還記得來自澳大利亞、法國和西班牙關於受害嬰兒的報告吧?就是關於那些聽著怪可怕的‘植物人’嬰兒的?”


    “當然記得。”


    “這類報告又來了好多,來自我剛講的那些國家和其他國家。這類報告很多。再也不用懷疑:根源就是蒙泰尼。”


    “天哪!”西莉亞那隻空著的手捂住了臉。她第一個吃驚的念頭是:可不能讓這是真的!這隻是個惡夢,沒有發生這種事。我不需要證明我正確,不需要以這可怕的方式證明。浴室的門敞開著,她看見安德魯臉色陰沉,又注意到外麵的曙光越來越亮,這才知道發生的這一切並不是夢,而是現實。


    塞思繼續在講,在講述細節。“……兩個半月前就開始零星收到一些報告……病例都與以前發現的相似……接著數量增加……特別是最近,報告連綿不斷……那些做母親的都在妊娠期間用了蒙泰尼……迄今為止,全世界病殘初生兒已近三百……顯然還會增加,特別是在美國,因為在美國銷售蒙泰尼還隻有七個月……”


    越聽越毛骨悚然,西莉亞閉上了眼睛。幾百個初生兒本應是正常的,可今後將沒有思想,沒人扶著連坐立也不會,一輩子都不能正常生活……而且這樣的初生兒還會增加。


    她真想放聲痛哭,發泄其氣憤和失望。可對誰哭呢?沒有對象。你哭也罷,氣也罷,都沒有用,為時已晚。


    要是她原先多使些勁,可不可以防止這可怕悲劇呢?


    可以的!


    她本可在辭職後大聲疾呼,公開表明她對蒙泰尼的懷疑,而不是緘口不言。但這能起作用嗎?人家會聽她嗎?大概沒人聽,盡管個別人可能聽。哪怕挽救了一個初生兒,她的勁就沒白使!


    五千英裏外的塞思好像猜透了她的心思,他說,“西莉亞,這裏我們都捫心自問過,有好多個晚上睡不安席,良心不安,我們免不了都要帶點內疚去見上帝。但是你可以問心無愧,你做了你所能做的一切。至於你的警告沒人聽,那不是你的過錯。”


    西莉亞在想:接受這種觀點容易,也挺舒服。但是她知道自己至死對這點也始終有所懷疑。


    她突然想到一個揪心的新問題。


    “塞思,你對我講的幾點是不是讓大家都知道了?有沒有發緊急公告?是否已發出警告,叫孕婦停用蒙泰尼?”


    “嗯……沒有完全以那種方式,隻零星地有所公布,可奇怪的是並不多。”


    西莉亞這才想起,她和安德魯一路旅遊,並沒有聽到不利於蒙泰尼的消息,其原因就在這裏。


    塞思接著說,“看來新聞界至今還沒人把零星情況湊到一塊來考慮,不過,我們擔心不久他們就會捅出來的。”


    “你們擔心……”


    她懂了,公司顯然還沒打算將此事公之於眾,這就意味著蒙泰尼還在銷售、還在使用。西莉亞想起安德魯昨天講的情況,他用的是田野評論蒙泰尼的原話:“銷路好得要命。”“有沒有采取措施停售此藥,收回全部存貨?”


    她在提這問題時,緊張得一陣哆嗦。


    塞思小心翼翼地說,“吉倫特公司通知我們說,他們這個星期就要在法國停售蒙泰尼。我了解到英國正準備發表聲明。澳大利亞政府已禁止此藥出售了。”


    她提高嗓門喊道,“我問的是美國。”


    “我向你保證,西莉亞,法律要求辦的事我們件件照辦。費爾丁-羅思收到的點滴情況都立即轉告華盛頓的食品藥物局,毫無保留。文森特·洛德親自照管這事。眼下我們正等待該局的決定。”


    “等待決定!天哪,還等什麽?除了停售蒙泰尼,還能有什麽別的決定嗎?”


    塞思爭辯說,“咱們的律師執意向我們建議,在這節骨眼上,最好先由食品藥物局作出裁決。”


    西莉亞幾乎要叫了,她克製住自己,說,“食品藥物局辦事慢慢騰騰,等它運轉起來可能要好幾個星期。”


    “我想那是可能的。不過律師們都堅持,如果咱們主動把藥撤回,就等於承認有錯,也就承認負有責任。即使現在,經濟上的後果……”


    “孕婦正在用蒙泰尼,還談錢的事?當胎兒……”


    西莉亞停住了,意識到爭論沒用,爭不出個結果來。這時她又奇怪起來:


    為什麽和她談話的不是薩姆·霍索恩,而是這位審計人?”


    她斷然說,“我必須跟薩姆講話。”


    “遺憾得很,這辦不到,起碼眼下辦不到。”隨著是一陣令人不安的停頓。“薩姆他……噢,他本人沒事,他有些個人問題。我們請你——需要你——回來,這也是原因之一。”


    西莉亞搶白說,“說話進一句、出一句的,什麽意思?”


    她聽見對方長長地歎了一口氣。


    “這事我本想以後告訴你,我知道你會難過的。”塞思的聲音低沉憂鬱。


    “你該記得……在你離開我們之前,薩姆添了外孫。”


    “朱麗葉的娃娃,我記得。”西莉亞回憶起薩姆辦公室裏的歡慶情況,當時她也在場,但後來由於她對蒙泰尼表示懷疑,掃了大夥兒的興。


    “看來當初朱麗葉懷孕時,早晨惡心嘔吐得厲害,薩姆曾給她用了蒙泰尼。”


    “聽到塞思最後一句話,西莉亞渾身冰涼,預感到下麵將聽到什麽了。


    “上星期,醫生們確診朱麗葉的娃娃已受到這種藥的危害。”塞思的嗓音大變。“薩姆的外孫心智不全,四肢不會動彈,跟其他這類嬰兒一樣,也是個植物人。”


    西莉亞發出了一聲權力抑製的哀叫。接著懷疑又占了上風。“薩姆怎麽會幹出那種事來?當時蒙泰尼還沒有獲準使用哩!”


    “你知道內科大夫那兒是有樣品藥的,薩姆用的就是這個。這事除了朱麗葉外,他沒對任何人講。我猜想他對蒙泰尼深信不疑,認定沒有危險,這藥跟他本人也有關連,或許是自豪感吧。不知你是否記得,蒙泰尼的產銷專利是薩姆親自從吉倫特公司弄來的。”


    “對,我記得。”西莉亞這時腦子裏一片混亂——沮喪、氣憤、痛苦、憐憫交織在一起。塞思打斷了她的思緒。


    “西莉亞,我說過我們需要你,你看,我們確實需要你。你想象得出,薩姆因悲哀和內疚十分痛苦,目前不能履行職責;不過這隻是部分原因。眼下這裏全亂套了,我們像條沒舵的破船,需要你來估計它受損的程度,把它接管起來。一來唯有你具備足夠的知識和經驗,另外,我們大家——包括董事會——都敬重你的判斷力,尤其是現在。還有,對啦,你回來就擔任常務副總經理。關於報酬待遇,我不細說了,不過,那將是優厚的。”


    擔任費爾丁-羅思的常務副總經理,隻比總經理低一級,比分管銷售的副總經理要高,這後一職務本來是準備提拔她擔任的,由於她的辭職而失去了。


    西莉亞心想,在過去,要是給她剛才提出的這一職位,她必定喜不自勝,把這看成是她一生中閃光的裏程碑;可是多麽奇怪,眼下這職位突然變得無關緊要了。


    “你可能已猜到,”塞思說,“我旁邊還有幾位董事,他們在聽你我談話,我們都等在這裏,望你答應下來。”


    西莉亞發現安德魯從浴室那裏給她打手勢。於是,自從談話開始以來,她第二次對著話筒說,“請等一等。”


    安德魯掛上電話走了出來。西莉亞同先前一樣捂住話筒問他,“你有什麽想法?”


    他告訴她說,“這決定得由你自己作,但要記住一點:如果你回去,你辭職而去的事人家是不管的,蒙泰尼的混亂局麵就將由你來收拾。”


    “我知道。”她思考了一會兒,“但是我在公司待了很長時間,那是美好的歲月。現在他們需要我,我隻有回去。當然,要是……”


    她回過來對著話筒說,“塞思,你講的話我都仔細地聽了。我可以回去,但是有個條件。”


    “你說吧。”


    “費爾丁-羅思必須今天起就停止銷售蒙泰尼,公開聲明此藥危險。不要等明天,不要等下個星期,也不要再等食品藥物局作出決定後。要今天就做。”


    “西莉亞,那是辦不到的,我已把我們律師的警告給你講清楚了,這涉及責任問題,會招致數以百萬元計的訴訟,足以把公司弄得破產的。”


    “反正總會有訴訟的。”


    “這我們知道。不過我們不願把局麵弄得更糟。肯定很快就會撤回蒙泰尼。你回來我們再商量好了……”


    “我不要商量,我要你們去辦,我要的是今天就在電視、廣播上向全國宣布,二十四小時以內要在美國各地見報。我會收看、收聽的。你們不辦就拉倒。”


    這次輪到塞思來說“請等一等”了。


    西莉亞聽得見電話那頭放低聲音的交談,顯然意見有分歧。接著她聽見塞思說,“她態度強硬,”過了一會兒又聽見,“當然她是說一不二的。別忘了,是我們有求於她,不是她有求於我們。”


    新澤西那邊的辯論又繼續了幾分鍾。大部分西莉亞都聽不清楚。最後塞思對話筒說話了。


    “西莉亞,我們接受你的條件,你堅持要辦的事,我們立刻去辦,不出一小時就去辦。這我本人可以擔保。現在……最快你什麽時候能回來?”


    她對塞思說,“我打算乘離開這裏的第一班飛機。明天在辦公室就可以見到我。”

章節目錄

閱讀記錄

烈藥所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者阿瑟·黑利的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持阿瑟·黑利並收藏烈藥最新章節