對漢克·克賴澤爾為其脫粒機製造生產或宣傳推銷不擬予以協助。


    這項決議是董事會業務方針委員會作出的,寫在一張便箋上,由產品發展部頭頭埃爾羅伊·布雷思韋特轉交給了亞當·特倫頓。


    布雷思韋特親自把便箋帶來,扔在亞當的辦公桌上。“對不起,”“銀狐”說,“我知道你是感興趣的。你把我的興趣也引起來了,或許你也樂意知道我道不寡,因為董事長也有這個興致呀。”


    這個最後消息並不出人意外。董事長素來出名興趣廣泛、思想開通,但是他很少獨斷獨行,這一次顯然就沒有。


    亞當後來才知道,這件事之所以遭到否決,真正作梗的人是業務副總經理哈伯·休伊森。在董事長、總經理和休伊森組成的業務方針委員會這個三巨頭小組裏,休伊森是左右一切的。


    據說哈伯·休伊森爭論了經營方法問題,他認為公司的主要業務是生產汽車和卡車。如果脫粒機對農業產品部不象是一項賺錢的買賣,那麽就不應該僅僅借口熱心公益,偷偷把它塞到公司的任何部門去。至於一般的份外活動,要應付的問題已經夠多的了,公眾和立法部門就在一再催逼進一步保證安全,減少空氣汙染,雇用下賤貧民,以及諸如此類的事情。


    爭論後得出的結論是:我們並不是慈善團體,而是私人企業,目的是要給股東賺錢。


    三人討論了一會,總經理支持了哈伯·休伊森的意見,這樣董事長就寡不敵眾,隻好讓步了。


    “現在,我們隻剩下去通知你的朋友克賴澤爾了,”“銀狐”對亞當說,“所以你最好還是去跟他說一聲。”


    亞當在電話裏對漢克·克賴澤爾講了這消息,克賴澤爾倒很達觀。“早料到希望極小。不管怎樣,還是向你道謝。”


    亞當問:“你再要到哪兒去試試?”


    “能烤麵包的爐灶不止一隻,”零件製造商高高興興說。但是亞當不信他會這樣做——至少在底特律是不會為脫粒機去想個辦法的。


    那天吃晚飯時,他把這項決議告訴了埃莉卡。她說:“我很失望,因為這是漢克的一個夢想——美麗的夢想——再加我也喜歡他。不過你至少是出過力了。”


    看樣子埃莉卡興高采烈;亞當心裏明白,她在強顏歡笑,雖說離開她在商店偷竊而被捕、隨後又獲釋以來,將近兩個星期了,但是,他們倆的關係依然若明若暗,他們倆的前途仍在未定之天。


    在郊區警察局吃了那個苦頭後的第二天,埃莉卡曾經表示過:“假如你一定再要提出許多問題,我都會盡量回答的,不過我希望你不要多問。可是趁你還沒提出問題,我要向你表示歉意,主要是因為把你連累了。如果你擔心我再幹的話——可別擔心。我發誓我這輩子決不再幹那樣的事了。”


    他知道她說的是真心話,也知道這件事可以到此結束了。不過,看來現在正好告訴埃莉卡,珀西·施托伊弗桑特請他去擔任那職位的事;說他在認真考慮這件事。他又補上一句說:“如果我真的接受了,那當然就要遷移——搬到舊金山去。”


    埃莉卡可不相信。“你在考慮離開汽車工業?”


    亞當說不出的飄飄然,大笑起來了。“我不這麽幹,那就分身乏術啦。”


    “你那樣做是為了我?”


    他不動聲色回答說:“也許是為了我們兩個人。”


    埃莉卡有點茫茫然,搖搖頭,不相信,那件事情也就到此結束了。可是,第二天亞當卻打了個電話給珀西·施托伊弗桑特,說他還感興趣,不過他不能飛往西部,要等到九月裏“參星”初次漏臉後才行,那離開現在不到一個月了。珀西瓦爾爵士同意等到那時候。


    另外發生的一件事,是埃莉卡聽了亞當的話,從客房搬回到他們的臥室裏。他們居然還試著重溫舊夢,但自然不象以前那樣歡洽了,這點他們兩人心裏都有數。有什麽不見了。他們誰也拿不定那究竟是什麽;他們隻說得上,就他們的婚姻來講,他們都在原地踏步。


    亞當希望,等過幾天,離開了底特律,到亞拉巴馬州塔拉德加去看普通汽車比賽的兩天裏,他們能有個機會把事情好好談談。

章節目錄

閱讀記錄

汽車城所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者阿瑟·黑利的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持阿瑟·黑利並收藏汽車城最新章節