第545章 田野(四)
原神:我有一座圖書館 作者:手抓飯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
現在從蘇均的視角看過去靜靜躺在蘇均麵前的有三本書,從左往右看能依次看清楚它們的高低不同。
最左邊的是馬林諾夫斯基的《西太平洋上的航海者》,而中間靜靜躺著的是前世俄國最偉大的作家列夫·托爾斯泰的《戰爭與和平》,反觀最右邊那本則是本尼迪克特的《菊與刀》。
這三本書拿出去都是可以成為各自領域大拿的存在,畢竟無論是從學術、文化來說這三本書可謂是相當能打的。
就其中最出名的列夫·托爾斯泰的《戰爭與和平》來說,前世的時候老頭子就將它列入了蘇均的“必讀書目之一”,那真的是不讀不行。
而在教育之中幾乎從小學到大學、從孩子到大人,隻要有一定文化知識水平的人那就必須聽過這本巨著。
至於它的地位的話,不說什麽是“第一部具有全歐洲意義的小說”那些有的沒的,就這麽說吧,寫下《英雄傳》的羅曼·羅蘭稱呼它為近代的《伊利亞特》。
所以,蘇均拿出這本書的含金量可想而知。
當然,更重要的是作品的基調是宗教仁愛思想和人道主義,作家反對戰爭,對戰爭各方的受難並都給予了深切的同情。
這與現如今蘇均所處的“稻妻局勢”來說其中的主題思想在合適不過了。
不過蘇均還是在猶豫,至於猶豫什麽?那就是這本書的內容和背景。
《戰爭與和平》以俄國1812年的衛國戰爭為中心,反映從1805到1820年間的重大曆史事件。以鮑爾康斯、別祖霍夫、羅斯托夫和庫拉金四大貴族的經曆為主線,在戰爭與和平的交替描寫中把眾多的事件和人物串聯起來。
這才是最難的一點,如果蘇均真的要搬出這本巨著的話那就必須是“本故事純屬虛構,如有雷同純屬巧合”。
而且身處稻妻的蘇均寫出帶著俄國……哦不,應該“至冬”風格的《戰爭與和平》怎麽想都有些不對勁吧?如果身處於“至冬”寫出這本書的話那就很合理了。
或者此次事件牽扯到“至冬”……
蘇均搖著頭,把停在《戰爭與和平》上麵的目光轉移到一旁的《菊與刀》身上。
《菊與刀》……一本也是相當出名的作品。
至於它出名的原因就是在二戰時期把“小日子”給扒的全身赤裸,然後丟上了世界的大舞台上麵。
所以它很出名,連帶著它的作者本尼迪克特也變得相當出名,真的是五星上將麥克阿瑟直呼:“筆比我的槍炮更加銳利”。
有意思的是本尼迪克特在寫就《菊與刀》的時候並沒有采取“社會人類學”的“田野研究”,畢竟當時漂亮國和小日子正處於開戰,她根本不能前往小日子國土進行“田野”。
對此,本尼迪克特調查了居住在漂亮國的小日子人和戰時拘禁在漂亮國的小日子戰犯,同時收集了大量有關小日子的文藝學術作品,從日常生活細節中去解讀小日子人的思維方式和習慣。
然後她就將小日子的思想方式分成了兩個突出的形象——“菊與刀”。
這本書在蘇均看來也是相當給力的,畢竟從稻妻的視角來看還真的是和“小日子的社會思想”有著種種相似之處,用《菊與刀》的視角和思想來研究稻妻的社會文化也是相當不錯的。
不過還是那句話,前世的作品畢竟是前世的,任何一種文學作品、學術作品的誕生都有它自身獨特的土壤。
《戰爭與和平》是如此,《菊與刀》更是如此。
其實《戰爭與和平》還好說一些,因為它本來就是依托於現實所虛構的小說。而《菊與刀》就有著很強烈的限製性,如果蘇均要寫《菊與刀》的話那就必須打破這種限製性。
打破限製性的方法也就隻有一個——學我者生,似我者死!蘇均要做的就是用《菊與刀》中本尼迪克特研究“小日子”的思想來研究提瓦特的“稻妻”。
這個難度就不亞於重寫一本《菊與刀》了,畢竟剖析人性就很困難了,更別說剖析由無數個人組成的社會,那就更是難上加難。
想到這裏蘇均揉了揉自己的太陽穴,他才發現每一次出門都是給自己增加工作量的時候。
可是又沒有一點辦法,作為學者的蘇均看到稻妻這種“天生的研究對象”就是會立刻打起雞血,這種感覺就像是論文躺在畢業生麵前一樣。
所以來到海隻島的第一天蘇均就知道自己會在這裏展開“田野”。
未知的古老地下文明……海隻島的往事……文明更迭與信仰體係的更迭……不同文化體係之間的衝突、融合與濡化……
這些題目無論拿哪一個出去都是不得了的課題,更別說現在所有的課題都擺在蘇均的麵前任他挑選。這種感覺就像……就像……就像是弼馬溫進了蟠桃園。
對此蘇均認真的思索著四四方方擺在自己麵前的三本書,他心中是有些猶豫的,可偏偏他還不能像弼馬溫那樣吃一口就丟一個。
所以在仔細的思考之下蘇均把那本《西太平洋上的航海者》拿了起來,對於身處於海隻島的他來說先把“海隻島文明”給搞清楚了才是眼前最香的選擇。
而這本《西太平洋上的航海者》就很合適了,無論是它的開創式地位還是研究方式的提高都很適合蘇均。
就是依舊是老樣子,不同於馬林諾夫斯基對以特洛布裏恩群島為中心的庫拉區域進行的深入而細致的研究,蘇均現在是要對“海隻島文明”進行深入的研究。
最重要的是蘇均的研究時間還不一定像馬林諾夫斯基那樣穩定,畢竟海隻島處於和稻妻的戰爭之中,而且凝光那邊也在催促蘇均回璃月。
蘇均自然是知道她們的好心但是這一次還真的不能無功而返,至少戰爭……要停下。但誰也不知道未來的走向,命運總是玩弄人的。
最左邊的是馬林諾夫斯基的《西太平洋上的航海者》,而中間靜靜躺著的是前世俄國最偉大的作家列夫·托爾斯泰的《戰爭與和平》,反觀最右邊那本則是本尼迪克特的《菊與刀》。
這三本書拿出去都是可以成為各自領域大拿的存在,畢竟無論是從學術、文化來說這三本書可謂是相當能打的。
就其中最出名的列夫·托爾斯泰的《戰爭與和平》來說,前世的時候老頭子就將它列入了蘇均的“必讀書目之一”,那真的是不讀不行。
而在教育之中幾乎從小學到大學、從孩子到大人,隻要有一定文化知識水平的人那就必須聽過這本巨著。
至於它的地位的話,不說什麽是“第一部具有全歐洲意義的小說”那些有的沒的,就這麽說吧,寫下《英雄傳》的羅曼·羅蘭稱呼它為近代的《伊利亞特》。
所以,蘇均拿出這本書的含金量可想而知。
當然,更重要的是作品的基調是宗教仁愛思想和人道主義,作家反對戰爭,對戰爭各方的受難並都給予了深切的同情。
這與現如今蘇均所處的“稻妻局勢”來說其中的主題思想在合適不過了。
不過蘇均還是在猶豫,至於猶豫什麽?那就是這本書的內容和背景。
《戰爭與和平》以俄國1812年的衛國戰爭為中心,反映從1805到1820年間的重大曆史事件。以鮑爾康斯、別祖霍夫、羅斯托夫和庫拉金四大貴族的經曆為主線,在戰爭與和平的交替描寫中把眾多的事件和人物串聯起來。
這才是最難的一點,如果蘇均真的要搬出這本巨著的話那就必須是“本故事純屬虛構,如有雷同純屬巧合”。
而且身處稻妻的蘇均寫出帶著俄國……哦不,應該“至冬”風格的《戰爭與和平》怎麽想都有些不對勁吧?如果身處於“至冬”寫出這本書的話那就很合理了。
或者此次事件牽扯到“至冬”……
蘇均搖著頭,把停在《戰爭與和平》上麵的目光轉移到一旁的《菊與刀》身上。
《菊與刀》……一本也是相當出名的作品。
至於它出名的原因就是在二戰時期把“小日子”給扒的全身赤裸,然後丟上了世界的大舞台上麵。
所以它很出名,連帶著它的作者本尼迪克特也變得相當出名,真的是五星上將麥克阿瑟直呼:“筆比我的槍炮更加銳利”。
有意思的是本尼迪克特在寫就《菊與刀》的時候並沒有采取“社會人類學”的“田野研究”,畢竟當時漂亮國和小日子正處於開戰,她根本不能前往小日子國土進行“田野”。
對此,本尼迪克特調查了居住在漂亮國的小日子人和戰時拘禁在漂亮國的小日子戰犯,同時收集了大量有關小日子的文藝學術作品,從日常生活細節中去解讀小日子人的思維方式和習慣。
然後她就將小日子的思想方式分成了兩個突出的形象——“菊與刀”。
這本書在蘇均看來也是相當給力的,畢竟從稻妻的視角來看還真的是和“小日子的社會思想”有著種種相似之處,用《菊與刀》的視角和思想來研究稻妻的社會文化也是相當不錯的。
不過還是那句話,前世的作品畢竟是前世的,任何一種文學作品、學術作品的誕生都有它自身獨特的土壤。
《戰爭與和平》是如此,《菊與刀》更是如此。
其實《戰爭與和平》還好說一些,因為它本來就是依托於現實所虛構的小說。而《菊與刀》就有著很強烈的限製性,如果蘇均要寫《菊與刀》的話那就必須打破這種限製性。
打破限製性的方法也就隻有一個——學我者生,似我者死!蘇均要做的就是用《菊與刀》中本尼迪克特研究“小日子”的思想來研究提瓦特的“稻妻”。
這個難度就不亞於重寫一本《菊與刀》了,畢竟剖析人性就很困難了,更別說剖析由無數個人組成的社會,那就更是難上加難。
想到這裏蘇均揉了揉自己的太陽穴,他才發現每一次出門都是給自己增加工作量的時候。
可是又沒有一點辦法,作為學者的蘇均看到稻妻這種“天生的研究對象”就是會立刻打起雞血,這種感覺就像是論文躺在畢業生麵前一樣。
所以來到海隻島的第一天蘇均就知道自己會在這裏展開“田野”。
未知的古老地下文明……海隻島的往事……文明更迭與信仰體係的更迭……不同文化體係之間的衝突、融合與濡化……
這些題目無論拿哪一個出去都是不得了的課題,更別說現在所有的課題都擺在蘇均的麵前任他挑選。這種感覺就像……就像……就像是弼馬溫進了蟠桃園。
對此蘇均認真的思索著四四方方擺在自己麵前的三本書,他心中是有些猶豫的,可偏偏他還不能像弼馬溫那樣吃一口就丟一個。
所以在仔細的思考之下蘇均把那本《西太平洋上的航海者》拿了起來,對於身處於海隻島的他來說先把“海隻島文明”給搞清楚了才是眼前最香的選擇。
而這本《西太平洋上的航海者》就很合適了,無論是它的開創式地位還是研究方式的提高都很適合蘇均。
就是依舊是老樣子,不同於馬林諾夫斯基對以特洛布裏恩群島為中心的庫拉區域進行的深入而細致的研究,蘇均現在是要對“海隻島文明”進行深入的研究。
最重要的是蘇均的研究時間還不一定像馬林諾夫斯基那樣穩定,畢竟海隻島處於和稻妻的戰爭之中,而且凝光那邊也在催促蘇均回璃月。
蘇均自然是知道她們的好心但是這一次還真的不能無功而返,至少戰爭……要停下。但誰也不知道未來的走向,命運總是玩弄人的。